Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 14:6 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

6 तेखअ भाल़अ मंऐं एक होर स्वर्ग दूत सरगै उछ़टै दी डैऊंदअ लागअ द। तेऊ का आसा त पृथूई दी रहणैं आल़ी हर ज़ाती, खांनदान, भाषा और सोभी लोगा लै सदा लै खुशीओ समाद।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

6 फिरी मैं एक होर स्वर्गदूत सर्गै रै बिच़ा न ऊड़दा हेरू, ज़ौस हागै धौरती न रौहणु आल़ै री हर एक ज़ाति, कुल, भाषा होर लोका बै शुनाणै री तैंईंयैं हमेशा रा खुशी रा समाद ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

6 तेहुकी मांई एक होर स्वर्गदूत सरगा मेंझे का उड़दअ हेरू, जासु सेटा धरती में रहण आले रे एक जाति होर कूल होर भाषा, होर लोका वै शुणाउणे वै सनातन सुसमाचार थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 14:6
30 Iomraidhean Croise  

ज़ुंण हुंह तम्हां लै पिठी पिछ़ू बोला, तेऊ बोलै तम्हैं सोभी नदरी और ज़ुंण तम्हैं काना पिछ़ू शूणां, तेतो करै तम्हैं कोठी प्रैंदै उखल़ी करै प्रच़ार।


ईशू बोलअ तिन्नां लै, “तम्हैं डेओआ सारै संसारा दी, और सारै संसारे सोभी ज़ातीए लोगा का खोज़ा खुशीओ समाद।


ऐबै लोल़ी सारअ प्रतप तेऊ परमेशरो हुअ ज़ुंण तम्हां मज़बूत सका करी, ज़िहअ मेरअ खुशीओ समाद बोला। मसीहा ईशूए एऊ समादा करै हुई होरी ज़ातीए लोगा का अह गल्ल प्रगट कि परमेशर तिन्नां लै किज़ै च़ाहा, ज़ुंण पैहलै ई का गुप्त ती डाही दी।


थारअ विश्वास लोल़ी मसीहा दी पाक्की आथरी प्रैंदै बणांऐं दै घरा ज़िहअ पाक्कअ हुअ, और तेसा आशा निं तम्हैं छ़ाडी ज़ुंण तम्हां तधू आसा भेटी दी ज़धू तम्हैं खुशीओ समाद शूणअ। ज़ुंण समाद सारै संसारै सोभी का खोज़अ और हुंह पल़सी आसा तेता खोज़णा लै परमेशरो टैहलू छ़ांटअ द।


हाम्हैं करा आपणैं प्रभू ईशू मसीहा और म्हारै बाप्पू का प्राथणां ज़ुंण हाम्हां लै झ़ूरी करा और सह ज़सरअ जश हाम्हां लै सदा लै हैअ और पाक्की आशा दैआ।


ईशू आसा म्हारी तैणीं, सह बच़ाऊआ हाम्हां और सह करा म्हारी एही हेर सभाल़ ज़िहअ एक फुआल आपणीं भेडे करा। म्हारै मनैं शांती दैणैं आल़ै परमेशरै किअ प्रभू ईशू मरी करै ज़िऊंदअ। इहअ करी करै की परमेशरै हाम्हां लै सदा रहणैं आल़ी करार मसीहे क्रूसा दी बहाऊऐ दै लोहू दी प्रगट। (युहन्ना 10:11; शधाणूं 2:24; रोमी 15:33)


पर प्रभूओ बैण रहणअ जुगै-जुगै इहअ ई बणीं।” अह आसा खुशीए समादो बैण ज़ुंण तम्हां का आसा खोज़अ द। (लुका 16:17; युहन्ना 1:1; याशायाह 40:8)


तेखअ बोलअ तेऊ मुल्है इहअ, “तूह खोज़ कई ज़ाती, कई देशा का, कई भाषा-बोली लै और राज़ै का एकी बारी भी तिन्नां गल्ला ज़ुंण परमेशर ताखा खोज़णा लै बोले।”


“ऐबै निं होर देर हणीं। तेऊ करनअ छ़ेकै काम ज़ेही ई सातुऐ स्वर्ग दूता नाद बाज़णीं ता परमेशरा करनअ आपणअ गुप्त भेद पूरअ ज़ुंण खुशीओ समाद तेऊ आपणैं टैहलू और गूरा का आसा खोज़अ द।” (इफिसी 3:3; आमोस 3:7)


तेऊ पशू लै दैनअ इहअ हक कि पबित्र लोगा संघै जुध करे और तिन्नां हारी पाए। तेऊ लै दैनअ हर खांनदान, हर लोग और हर भाषा दी और हर ज़ाती दी हक। (दानिएल 7:21)


“तंऐं आसा मेरै सबर रुपी बैण थम्हीं डाहअ द, तैहीता हुंह ताह परिक्षा हणें बगती बच़ाऊई सका, ज़ुंण पृथूई दी रहणैं आल़ै परखदअ आसा एछी च़ाल्लअ द।


तिंयां लागै एही नऊंईं गिहा बोलदै, “तूह आसा एसा कताबा खोल्हणैं और एते मोहरा खोल्हणैं जोगी। “किल्हैकि तंऐं लऐ आपणअ बल़ीदान दैई लोहू करै हर ज़ाती, हर भाषा का, और हर रंगे लोगा और हर देशा का लऐ छ़ुटकारअ दैई परमेशरा लै लोग मोलै। (प्रगट की दी गल्ला 5:12)


ज़ांऊं मंऐं भी भाल़अ ता सरगा मांझ़ै एक मुक्षरलअ डैऊंदअ और सह शूणअ मंऐं ज़ोरै-ज़ोरै बोलदअ, “तिन्नां चिई स्वर्ग दूता ज़हा अज़ी नाद बाज़णीं आसा रही दी, तेता करै एछणी पृथूई दी रहणैं आल़ै लै खरी! खरी! खरी!”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan