Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 14:19 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

19 तेखअ ज़ुंण धरती दी अंगूर तै तिंयां किऐ तेऊ स्वर्ग दूतै काटी करै कठा। तिंयां अंगूर किऐ तेऊ एही ज़ैगा कठा ज़िधी तिन्नां जैंटी सके। एतो मतलब आसा इहअ कि परमेशरा दैणीं घोर सज़ा। तिंयां अंगूर जैंटै नगरी बागै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

19 फिरी तेई स्वर्गदूतै धौरती पैंधै आपणी दाची पाई होर धौरती रै अँगूरा रा फ़ौल़ काटिया आपणै परमेश्वरै रै प्रकोपै रै बड़ै रसै रै कुण्डा न पाऐ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

19 तेबा तेऊ स्वर्गदूत धरती में आपणें दाच चलाऊ थी होर तेबा धरती री दाखरस डाली रे फल काटी करे परमेश्वरा रे बडे रसकुड़ा में पाई।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 14:19
5 Iomraidhean Croise  

तेखअ निखल़अ बेदी का एक होर स्वर्ग दूत और सह आसा त छ़ऊअ स्वर्ग दूत तेऊ का आसा ती बेदी प्रैंदै आगी करै ज़ल़दै धनैरे ज़िम्मैंबारी। तेऊ का बी आसा ती एक तिछी दाची, तेऊ लै बोलअ ज़ोरै-ज़ोरै, “आपणीं दाची करै काट पृथूईए अंगूरे लुम्बरू, किल्हैकि तिंयां आसा गऐ दै पाक्की।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan