Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 12:4 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

4 तेसा बडी दानुईंए लिंघणैं पाऐ सरगा का तारैओ चिऊथअ निसब पृथूई लै खिंच़ी। सह दानअ ती तेसा बेटल़ी सम्हनै खल़्हुई दी ज़ुंण सुंदी आसा ती। कि ज़ेभै सह शोहरू लै ज़ल्म दैए, तेभै पाणै तेसा तिंयां घुटी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

4 होर तेइरी लिंगटियै सर्गै रै तारै रा एक तिहाई हिस्सा खिंच़िया धौरती पैंधै पाऊ होर सौ अजगर तेसा बच्च़ै पैदा केरनु आल़ी बेटड़ी सामनै खड़ा हुआ कि ज़ैबै सौ बच्च़ै बै पैदा केरली ता तेई बच्च़ै बै खाला।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

4 होर तेऊरअ लिघणअ सरगा रे चिऊणे भागा रे तारे खिची करे धरती पेन्दे भेजी होर सह अजगर तेसा वेटडी रे सामने जोह सुईदी थी खडअ होऊ, की जेबरे सह बच्चे वै जन्म दे तेऊ सह तेभरी खाणअं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 12:4
22 Iomraidhean Croise  

“तम्हैं आसा आपणैं बाप्पू राख्से शोहरू और तम्हैं च़ाहा तिन्नां गल्ला करनी ज़ेता थारअ बाप्पू राख्स तम्हां का खोज़ा। सह आसा शुरू ई का हत्या करनै आल़अ। सह निं सत्ता दी रहंदअ। किल्हैकि सत्त निं तेऊ दी आथी। तेऊओ आसा सभाब ई झ़ुठअ। किल्हैकि सह आसा झ़ुठै-झ़ुठैओ बाप्पू। (शधाणूं 13:10)


हर बगत रहा चतैन और बिहुदै रहा, किल्हैकि थारअ दुशमण राख्स आसा तम्हां बरैबाद करने ताका दी। सह आसा शेरा ज़ेही क्रुंगा लाई लोल़अ लागअ द कि कसा धेल़ा-च़िरा।


तेखअ हूई स्वर्गै घोर जुध, मिकाईल ज़ुंण परमेशरो एक प्रधान स्वर्ग दूत आसा, सह और तेऊए सैना नाठै तेसा दानुईं संघै जुधा करदै और तेसा बडी दानुईं और तेसा दानुईंए दूतै किअ मिकाईल स्वर्ग दूत और तेऊए होरी स्वर्ग दूता संघै जुध।


सह दानअ और तेसे दूत शोटै स्वर्गा का पृथूई लै। सह बडी दानअ आसा सह ई सह निखल़ी ती पैहलै जुगै बी ज़हा लै राख्स और दोशी बी बोला। अह आसा सह ई ज़ुंण एऊ संसारे लोगा कबाता पांदअ आसा लागअ द। (युहन्ना 12:31)


ज़ुंण सह एक होर पशू मंऐं भाल़अ, सह आसा त च़राघा ज़िहअ और तेऊए खूर तै भालू ज़िहै और तेऊओ मुंह त शेरा ज़िहअ और तेसा बडी दानुईं दैनी आपणीं राज़गादी और आपणअ सारअ हक और आपणीं सारी शगती तेऊ लै।


तिंयां लागै तेसा बडी दानुईंए भगती और पूज़ा करदै, किल्हैकि तैहा दैनअ त तेऊ पशू लै आपणअ हक। तिन्नैं की इहअ बोली करै तेऊ पशूए पूज़ा कि, “एऊ पशू बराबर शगती आल़अ निं कोहै आथी और एऊ संघै निं कोहै जुध करी सकदअ।”


मंऐं भाल़अ तेसा बडी दानुईंए खाखा का और तेऊ पशूए खाखा का और झ़ुठै गूरे खाखा का चअन भूत मिंडके रुपै निखल़दै।


तेसा बडी दानुईं मतलब सह पराणअ बडअ दानअ, ज़ुंण इबलीस और राख्स आसा, सह ढाकअ और हज़ारा साला लै डाहअ बान्हीं। (प्रगट की दी गल्ला 12:9)


ज़ांऊं चिऊथै स्वर्ग दूतै नाद बाज़ी ता एक बडअ तारअ ज़ुंण आगीए मसालै ज़िहअ ज़ल़ा त, सह चुटअ स्वर्गा का और सह पल़अ गाडा, नदीए चिऊथै निसबा और पाणींए सोबल़ा दी। (प्रगट की दी गल्ला 6:13)


तेऊ तारै करै हुअ पाणींओ चिऊथअ निसब नागदौण ज़िहअ झ़रीलअ और बडै भारी मणछ मूंऐं तेऊ कल़ुऐ पाणीं झुटी करै और तैही पल़अ तेऊ तारै नांअ “नागदौण”। (यिर्मयाह 9:15)


च़ौथै स्वर्ग दूतै ज़ांऊं नाद बाज़ी ता सुरज़ो चिऊथअ निसब और ज़ोथो चिऊथअ निसब और तारे चिऊथै निसबा लै आई खरी, एतो नतिज़अ हुअ इहअ कि धैल़ी हुअ सुरज़ो प्रैशअ चिऊथै निसबा बराबर न्हैरअ और राची हुई ज़ोथ और तारे च़मक चिऊथै निसबा बराबर न्हैरी। (याशायाह 13:10; योएल 2:10)


पैहलै स्वर्ग दूतै बाज़ी नाद और तेता का निखल़ै लोहू राल़ै दै शरू और आग, और सह पाई पृथूई दी, और पृथूईओ चिऊथअ निसब हुअ दझ़ी करै खतम और चिऊथअ निसब हुऐ पृथूई दी डाल़-बूट खतम और सारअ हरअ घाहा बी दझ़अ। (यजकेल 38:22)


तेखअ बाज़ी दुजै स्वर्ग दूतै नाद, ता इहअ ज़ाण्हूंअ कि आगीए ज़ल़दी-ज़ल़दी गाड़ पाई समुंदरै और समुंदरै बी हुअ पाणींओ चिऊथअ निसब लोहू ज़िहअ। (लुआह 7:17; यिर्मयाह 51:25)


समुंदरे चिऊथअ निसब और तेते सृष्टी की दी च़िज़ा ज़ुंण ज़िऊंदी आसा ती तिंयां मूंईं सोभ और समुंदरै पाणीं दी हांढणै आल़ै ज़हाज़ो बी हुअ चिऊथअ निसब खतम।


तिन्नें लिंघणैं तै बिंच़ू ज़िहै और तेथ त बिंच़ू ज़िहअ बिश। तिन्नां लै ती पांज़ा भिन्नैं तैणीं तिन्नां मणछा लै दुखा दैणैं शगती दैनी दी, और सह आसा ती तिन्नें लिंघणैं दी।


किल्हैकि लोगा मारना लै ती तिन्नां घोल़े शगती ती तिन्नें खाखा और तिन्नें लिंघणैं दी; तैहीता तिन्नें लिंघणैं दानुईं ज़िहै तै और तिन्नां लिंघणैं दी तै मूंड बी और एता करै ई दैआ तै तिंयां दुख।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan