प्रकाशितवाक्य 1:8 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान8 प्रभू परमेशर बोला इहअ, “आदी और अंत, हुंह आसा सह ई ज़ुंण आझ़ आसा, ज़ुंण आझ़ा का पैहलै त और आजू बी आसा एछणैं आल़अ, सर्वशक्तिमान।” (प्रगट की दी गल्ला; याशायाह 41:4; 44:6) Faic an caibideilकुल्वी8 प्रभु परमेश्वर बोला सा, “हांऊँ अल्फा होर ओमेगा सा ज़ो सा, ज़ुण ती होर ज़ुण ऐणु आल़ा सा, ज़ो सर्वशक्तिमान सा।” Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम8 प्रभु परमेश्वर जोह साहा होर जोह, होर जोह ईहंण आलअ साहा, जोह बडअ सर्वशक्तिमान साहा सह यह बोला की अल्फा होर ओमगा हाऊं साहा। Faic an caibideil |
हुंह युहन्ना लिखा एता तम्हां विश्वासी लै ज़ुंण एशिया लाक्कै साता मंडल़ी दी आसा। हुंह करा एही प्राथणां कि तम्हां लोल़ी परमेशरा का जश और शांती भेटी। सह आसा इहअ परमेशर ज़ुंण सदा तिहअ ई रहा, सह ज़ुंण आझ़ आसा, आझ़ा का पैहलै त और आजू बी रहणअ। तिन्नां साता आत्मां बाखा बी लोल़ी झींण और शांती भेटी ज़ुंण तेऊए राज़गादी सम्हनै आसा
ता ज़ाती-ज़ाती मारना लै निखल़ा तेऊए मुंहां का एक तिछी तलबार और तेऊ करनअ लोहेओ राज़दंड लई करै तिन्नां दी राज़। सर्वशक्तिमान परमेशरा करनै आपणैं दुशमण इहै खतम ज़िहै लोग अंगूरो रस बणांआ। तेऊ करनी ईंयां सोभै गल्ला परमेशरा लै ज़ुंण सोभी प्रैंदै राज़ करा और ज़सरअ प्रकोप तिन्नां लै पल़णअ किल्हैकि तिन्नैं किअ पाप। (प्रगट की दी गल्ला 2:27)