Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




प्रकाशितवाक्य 1:6 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

6 तेऊ बणांऐं हाम्हैं इहै लोग ज़सरअ राज़अ परमेशर आप्पै आसा और तेऊ बणांऐं हाम्हैं आपणैं बाप्पू परमेशरा लै परोहित। तेऊओ ई अदर और राज़ लोल़ी जुगै-जुगै सदा लै रहअ। तथास्तू। (लुआह 19:6; याशायाह 61:6)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

6 होर आसै एक राज्य होर आपणै पिता परमेश्वरै री तैंईंयैं पुरोहित भी बणाऐ, तेइरी महिमा होर पराक्रम जुगा-जुगा तैंईंयैं लोड़ी रौहू। आमीन।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

6 होर हामे एक राज्य होर आपणे पिता परमेश्वर री तणी एक याजक भी बणाई दे साहा, तेऊरी महिमा होर पराक्रम जुग-जुग हुंदी लोडी रही आमीन।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




प्रकाशितवाक्य 1:6
23 Iomraidhean Croise  

हाम्हां निं परखी आथी पर हर पाप करनै का और तेऊ कदुष्ट राख्सा का डाहै हाम्हां बच़ाऊई किल्हैकि राज़, थल-बल और जश आसा हाम्हां लै तेरअ ई।’


एते तैणीं कि ज़िहअ सोभ लोग बाप्पूओ अदर करा, तिहअ ई शोहरूओ बी करे। ज़ुंण शोहरूओ अदर नांईं करदअ, सह निं तेऊ बाप्पूओ बी अदर करदअ ज़ुंणी सह छ़ाडअ द आसा।


किल्हैकि सह आसा सोभी गल्लो मूल़, सोभै गल्ला आसा तेऊए शगती करै टेकी दी और ईंयां सोभै गल्ला आसा तेऊ ई लै। तेऊओ प्रतप लोल़ी जुगै-जुगै हंदअ रहअ। तथास्तू


ताकि तम्हैं एक हई करै परमेशर प्रभू मसीहा ईशूए बाप्पूए स्तोती करे।


बाप्पू परमेशरे प्रतपा लै सोभै लोग एसा गल्ला मनें कि ईशू मसीहा ई आसा प्रभू।


सह आसा एक्कै ज़ुंण सदा रहणअ ज़िऊंदअ। सह रहा स्वर्गै प्रैशै दी तेतो झ़ामण आसा इहअ खास्सअ कि तिधी तैणीं निं कोहै पुजी सकदअ! सह ई आसा ज़ुंण आझ़ तैणीं कोही निं हेरअ और नां कुंण मणछ तेऊ भाल़ी सकदअ! हुंह च़ाहा इहअ कि तेऊओ अदर किअ और तेऊओ राज़ और शगती लोल़ी सदा रही! तथास्तू। (1 तिमुतुस 1:17)


हुंह करा परमेशरा का प्राथणां कि तम्हां हरेक भली गल्ला लै सिध्द करे, ईशू थारी तिहअ करना लै मज़त करे ज़ेता करै परमेशर खुश हआ। ईशू मसीहे बड़ाई लोल़ी जुगै-जुगै हंदी रही। तथास्तू।


ज़ै तम्हां का प्रच़ार करनैओ बरदान आसा, ता तम्हां लागा परमेशरो बैण प्रच़ार करनअ। ज़ै तम्हां का होरीए मज़त करनैओ बरदान आसा, ता तेऊ करै पूरअ ज़ोर लाई ज़ुंण तम्हां लै परमेशरै आसा दैनअ द। तेखअ तम्हैं ज़िहअ बी करे तेता करै हणअ मसीहा ईशू बाती परमेशरो प्रतप। सारअ प्रतप और राज़ आसा सदा-सदा लै तेऊओ ई! तथास्तू।


तेऊओ ई राज़ लोल़ी जुगै-जुगै रहअ। तथास्तू।


पर तम्हैं लागा एऊ साबै ज़िन्दगी ज़िऊंणीं कि तम्हां म्हारै उद्धार करनै आल़ै ईशू मसीहे जशो होर बी खास्सअ तज़ुर्बअ होए और तम्हां तेऊओ होर बी खास्सअ थोघ लागे। तेऊओ ई प्रतप लोल़ी आझ़ और सारी सदा हुअ। तथास्तू।


हुंह आसा थारअ संघी विश्वासी भाई युहन्ना। हुंह आसा तम्हां संघै परमेशरे राज़ा दी मसीहा लै सबर डाही दुख ज़िरना लै साझ़ू ज़ुंण तिन्नां लै एछा ज़सरअ नातअ तेऊ संघै आसा। हुंह छ़ाडअ पतमुस टापू लै रोम राज़े मुखियै एक कैदी। किल्हैकि हुंह खोज़ा त परमेशरो बैण और ईशू मसीहो शुचअ समाद।


“म्हारै प्रभू परमेशर, तूह ई आसा प्रतप, अदर, और शगती जोगी। किल्हैकि तंऐं ई आसा सोभै गल्ला बणांईं दी और इना बणांणैं पिछ़ू ती तेरी ई मरज़ी।”


“तंऐं बणांऐं तिंयां इहै लोग ज़सरअ राज़अ परमेशर आप्पै आसा और इहै परोहित ज़ुंण तेऊए सेऊआ करा और तिन्नां करनअ पृथूई दी राज़।” (प्रगट की दी गल्ला 1:6)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan