Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




फिलिप्पी 3:12 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

12 हुंह निं इहअ बोलदअ आथी लागअ द कि मुंह मुक्की ईंयां गल्ला भेटी या हुंह मुक्कअ सिध्द हई, पर एता लै आसा हुंह ठुहर्दअ लागअ द, ज़ेते तैणीं मसीहा ईशू हुंह शादअ द आसा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

12 ऐ मतलब नैंई, हांऊँ तिन्हां गैला बै पाई सा, या सिद्ध सा, पर तेसा चीज़ा बै ढोकणै री तैंईंयैं हांऊँ बड़ी मेहनत केरदा लागा सा, ज़ुणिरी तैंईंयैं मसीह यीशुऐ हांऊँ ढौकू ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

12 यह मतलब नांई कि मांई पाई छेकू, यह सिद्ध होई छेकू, पर तेऊ पदार्था ढ़ाकणे री तणी ठुरी करे नाहंदा, ज़ासकी तणी मसीह यीशु हाऊं ढाकु थी ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




फिलिप्पी 3:12
44 Iomraidhean Croise  

तैही बोला हुंह कि तम्हैं बणां सिध्द, ज़िहअ थारअ स्वर्गो बाप्पू परमेशर सिध्द आसा।” (लेबी बधान 19:2)


पर प्रभू बोलअ तेऊ लै, “तूह डेऊ, किल्हैकि अह आसा मंऐं होरी ज़ाती लै राज़ै, माहा राज़ै और इस्राएली सम्हनै मेरै नांओंआं प्रगट करना लै मेरअ छ़ांटअ द भांडअ।


नां डुघी ज़ैगा, नां कोई होर संसार हाम्हां परमेशरे झ़ूरी का ज़ुदै करी सकदै, ज़ुंण म्हारै प्रभू ईशू मसीहा दी आसा।


पर ज़ेभै सह सिध्द और पूरअ एछणअ, तेभै निं तेते ज़रुरत रहणीं ज़ुंण धूरअ आसा।


हाम्हैं विश्वासी बी आसा इहै ई, किल्हैकि हाम्हैं आसा इहै मणछा ज़िहै ज़ुंण आपणअ मुंह इहै शिशै दी भाल़ा ज़ेथ धुंमधुंमअ शुझिआ, किल्हैकि अज़ी निं हाम्हैं सोभै गल्ला राम्बल़ै करै समझ़दै। सिधअ आजू हेरनी हाम्हां सोभै गल्ला समझ़ी और तेभै भाल़णअ हाम्हां परमेशर आपणैं मुंहां सम्हनै। एभै आसा मेरअ ज्ञैन धूरअ। पर ज़ेभै सह धैल़ी एछणी, तेभै लागणअ मुखा तेऊए बारै राम्बल़ै करै थोघ ज़िहअ एभै परमेशरा का मेरै बारै आसा थोघ।


तम्हां का आसा थोघ कि ज़ेभै सोभ ठुहर्नै आल़ै ठुर्हा दी ता ठुर्हा, पर नांम निंयां एक्कै ई मणछ? तम्हैं ठुर्हा तिहै ई ताकि नांम ज़िती सके।


ज़ेभै हाम्हैं दुबल़ै आसा, और तम्हैं आसा जोधै, ता हाम्हैं हआ खुश, और एही अरज़ करा कि तम्हैं लोल़ी विश्वासा दी पाक्कै हुऐ।


परमेशरै आसा ईंयां करारा हाम्हां लै दैनी दी। मेरै पैरै भाईओ, तै ऐबै छ़ाडणैं हाम्हां सोभ पाप करनै और बूरी गल्ला करने सोठ निं डाहणीं ज़ेता करै म्हारी देही और आत्मां छ़ोत लागा। परमेशरे डरा हेठै ज़िन्दगी ज़िऊई करै हणअ हाम्हां सोभी गल्ला दी पबित्र।


किल्हैकि ज़ुंण थारअ पापी सभाब करनअ च़ाहा तिहअ निं पबित्र आत्मां करनअ च़ाहंदी। ठीक इहअ ई ज़ुंण पबित्र आत्मां करा तेता निं म्हारअ पापी सभाब करनअ च़ाहंदअ। ईंयां दूई शगती करा कबल्ली एकी दुजै संघै जुध। तम्हैं निं हर बगत भलै काम करी सकदै ज़ुंण हाम्हैं करनअ च़ाहा।


अह आसा इहअ कि स्वर्ग और पृथूई बणांणैं का पैहलै ई छ़ांटै तेऊ हाम्हैं मसीहा पिछ़ू आप्पू लै। ताकि हाम्हैं पबित्र होए और हाम्हां दी निं लोल़ी तेऊ का किछ़ै दोश शुझुअ।


तेऊ दैनै लोगा लै ईंयां गूण कि तिंयां विश्वास करनै आल़ै, परमेशरा आप्पू लै काम करनै आल़ै बणांए और मसीहे देही दी बझ़े और सैणैं होए।


अह च़िठी आसा पल़सी और तिमुतुसा बाखा ज़ुंण मसीहा ईशूए टैहलू आसा। हुंह लिखा एता फिलिप्पी नगरी रहणैं आल़ै सोभी पबित्र लोग और मंडल़ीए सोभी सैणैं और टैहलू लै।


परमेशरै हाम्हां का प्रगट की दी गल्ला दी ज़िधी तैणीं हाम्हैं पुजै दै आसा, हाम्हां रहणअ तेऊ ई साबै ज़िऊंदै लागी।


किल्हैकि हाम्हैं ज़ुंण परमेशरे आत्मां दी परमेशरे भगती करा, हाम्हैं ई आसा तिंयां असली खतैर किऐ दै। हाम्हैं निं मणछे गल्ला दी भरोस्सअ करदै, पर ज़ुंण मसीहा ईशू हाम्हां लै किअ हाम्हैं करा तेथ भरोस्सअ।


पर ऐबै बछ़ैणा हुंह मसीहा ईशू और तेता पिछ़ू ज़िरा हुंह तिन्नां सोभी गल्लो घाटअ बी। हुंह समझ़ा इना सोभी गल्ला बेकार ताकि हुंह सिधअ मसीहो हई सकूं


एसा गल्लो डाहै धैन, तम्हां मांझ़ै निं कोहै कसरै बूरै कामें बदल़ै बूरअ करी। पर कबल्लै रहणअ भलाई करना लै आजू, और आप्पू मांझ़ै और सोभी संघै करा भलाई करने कोशिश। (1 पतरस 3:9)


भाईओ, तम्हां लागा हर बगत परमेशरो शूकर करनअ, तम्हां लै करा प्रभू झ़ूरी किल्हैकि परमेशरै आसा पैहलै ई तम्हैं पबित्र आत्मां करै पापा का दूर किऐ दै और थारै विश्वास करनै पिछ़ू उद्धार हणां लै छ़ांटै दै। (इफिसी 1:4-5; 1 पतरस 1:1-5; बधान 33:12)


और होरी मणछा लाणअ एसा गल्लो पाक्कअ थोघ कि तैहा आसा हर बगत भलै काम किऐ दै, ज़िहै, तैहा धाचै पाल़ै आपणैं लान्हैं बधिया, तैहा हांढदै फिरदै विश्वासी भाईओ आपणैं घरै अदर किअ होए, होरी विश्वासीए टैहलू ज़ेही सेऊआ होए की दी, खरी दी पल़ै दै लोगे तेसा मज़त होए की दी और सोभी रंगे भलै कामां लै तेसा आपणीं ज़िन्दगी होए दैनी दी।


इहअ करी करै करनै तिन्नां आपणैं भलै काम भढारा ज़िहै आप्पू लै कठा ज़ुंण तिन्नां लै आजू स्वर्गा लै पाक्की आथरी ज़िहै हणैं और शुची ज़िन्दगी हणीं तिन्नें आप्पू लै कमाई ज़ुंण सदा लै आसा।


सोभी संघै डाहणअ मेल़-ज़ोल़, पबित्र ज़िन्दगी ज़िऊंणें कोशिश करनी, ज़ुंण पबित्र होए सह सका परमेशरा भाल़ी। (1 पतरस 3:11; भज़न 34:14)


तम्हैं आऐ परमेशरे सोभी ज़ेठै शोहरुए मंडल़ी दी ज़सरै नांअ स्वर्गै आसा लिखै दै। तिंयां आसा धर्मीं आत्मां ज़ुंण सिध्द आसा गऐ दै हई। तम्हैं आऐ परमेशरा सेटा ज़ुंण सोभी गल्लो न्याय करा। (कुलुस्सी 1:12; भज़न 50:6)


हुंह करा परमेशरा का प्राथणां कि तम्हां हरेक भली गल्ला लै सिध्द करे, ईशू थारी तिहअ करना लै मज़त करे ज़ेता करै परमेशर खुश हआ। ईशू मसीहे बड़ाई लोल़ी जुगै-जुगै हंदी रही। तथास्तू।


हाम्हैं सोभ करा कई बारी च़ूक, ज़ुंण आपणीं ज़िभा बशै करा, सह ई आसा सिध्द मणछ और सह सका आपणीं सारी देही बशै करी।


परमेशर ज़ुंण जशा करै भरपूर आसा, तेऊ शादै हाम्हैं स्वर्गे सदा रहणैं आल़ै प्रतपे साझ़ू हणां लै किल्हैकि हाम्हैं आसा मसीहा संघै एक हुऐ दै। थोल़ी घल़ी दाह-दुख भुगतणै का बाद बणांणैं परमेशरा तम्हैं भलै, तेखअ निं तम्हां दी किछ़ै दोश हणअ और तेऊ दैणअ तम्हां लै बल ताकि थारअ विश्वास पाक्कअ होए।


पर तम्हैं लागा एऊ साबै ज़िन्दगी ज़िऊंणीं कि तम्हां म्हारै उद्धार करनै आल़ै ईशू मसीहे जशो होर बी खास्सअ तज़ुर्बअ होए और तम्हां तेऊओ होर बी खास्सअ थोघ लागे। तेऊओ ई प्रतप लोल़ी आझ़ और सारी सदा हुअ। तथास्तू।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan