Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 8:28 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

28 तिन्नैं बोलअ इहअ, “कई लोग बोला ताल्है कि तूह आसा युहन्ना डुबकी दैणैं आल़अ; पर कई लोग बोला ताल्है एलियाह गूर और कई बोला ताल्है इहअ कि अह आसा परमेशरे गूरा मांझ़ै ई कोई एक।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

28 च़ेले ज़वाब धिना, “बपतिस्मै देणु आल़ा यूहन्ना, पर किछ़ लोका तौभै एलिय्याह बोला सी होर किछ़ लोका बोला सी कि ऐ भविष्यवाणी केरनु आल़ै मौंझ़ै न कोई एक सा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

28 त्याहे उतर दिना, यूहन्ना बपतिस्मा दिंण आल़अ; पर कोई एलिय्याह होर कोई भविष्यद्वक्त में एक जोह बोला।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 8:28
7 Iomraidhean Croise  

अह आसा युहन्ना डुबकी दैणैं आल़अ और सह हुअ मरी करै ज़िऊंदअ, तैहीता एऊ का एतरै च़मत्कारे काम हआ प्रगट।


तेखअ बोलअ तिन्नैं, “कोई बोला ताल्है युहन्ना डुबकी दैणैं आल़अ, कई लोग बोला एलियाह। कई लोग बोला कि अह आसा परमेशरो गूर यिर्मयाह या तिन्नां मांझ़ै कोई एक ज़ण्हअ।”


तेखअ पुछ़अ तिन्नैं युहन्ना का, “ज़ै तूह मसीहा नांईं आथी, तै तूह आसा कुंण? तै तूह परमेशरो गूर एलियाह आसा?” युहन्ना बोलअ, “हुंह निं आथी” “तै कै तूह परमेशरो गूर आसा?” ता युहन्ना दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, “हुंह निं इना मांझ़ै कोहै बी आथी।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan