Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 5:40 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

40 तिंयां सोभ लागै एसा गल्ला शूणीं करै सुहांगा करदै, पर ईशू काढै तिधा का तिंयां सोभ लोग बागा लै और शोहरीए आम्मां-बाप्पू और आपणैं चअन च़ेल्लै डाहै भितरी ज़िधी शोहरी ती डाही दी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

40 ते सैभै यीशु रा मज़ाक उड़ांदै लागै। तेइयै ते सारै बाहरै खोलै, होर शोहरी रै आमा बापू होर आपणै त्राई च़ेले सैंघै भीतरै नौठा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

40 त्याहे सह हासणे वै करु, पर तेऊये सवै बागे काड़ी करे शोहरी री माँ-बाब होर आपणे संघी मीतर, जखे सह शोहरी, तेऊ कमरे, नाठअ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 5:40
14 Iomraidhean Croise  

ज़ुंण खाखा दी भितरी डेओआ, तेता करै निं मणछा छ़ोत लागदी पर ज़ुंण मणछे मना का बागै निखल़ा, तेता करै लागा तेऊ छ़ोत।”


“परमेशरो समाद निं तिन्नां का खोज़णअ ज़ुंण शुणनअ निं च़ाहंदै। ज़ै तम्हैं इहअ करे ता सह हणीं एही गल्ल कि पबित्र च़िज़ा शोटी कुत्तै आजू या मोती शोटै सुंगरा आजू। तिन्नां पाणै तिंयां जैंटी और तेते बदल़ै एछणैं तिंयां तम्हां खांदै ठुर्ही।


तेखअ तेऊ भितरी डेऊई करै तिन्नां लै बोलअ, “तम्हैं किल्है आसा लागै दै लेरदै-पकारदै? शोहरी निं मूंईं दी आथी अह आसा सुत्ती दी।”


तेखअ ईशू शोहरीओ हाथ ढाकी करै बोलअ तेऊए आपणीं बोली दी, “तलीता कूम्मीं” एतो मतलब हआ, “लान्हीऐ खल़ी उझ़ू।”


फरीसी ज़ुंण मांण करा तै, तिंयां लागै इना गल्ला शूणीं करै सुहांगा करदै।


मूंऐं दै मणछे ज़िऊंदै हणें गल्ला शूणीं करै लागै कई लोग हास्सदै सुहांगा करदै और कई बोलअ इहअ, “एसा गल्ला होए शूणीं हाम्हैं ताखा केभै दुजी बारी।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan