Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 2:9 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

9 “सान किज़ै आसा? एऊ दरंगे मरीज़ा लै इहअ बोल़णअ कि तेरै पाप हुऐ माफ या इहअ बोल़णअ उझ़ू आपणैं बछ़ाऊणैं च़क और हांढदअ फिरदअ लाग?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

9 एक ध्रँगै रै मरीज़ा बै उठ होर आपणै माँज़ै च़किया औंढ फिर एथा न ज़ादा ऐ बोलणा सान कि तेरै पाप माफ हुऐ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

9 साहान कैह साहा? ऐउ दरंगा रे मरीजा वै यह बोल़णा कि तेरे पाप क्षमा होई, या यह बोलणाा कि, उठ आपणे मांजे चुआक होर नाश अखा कअ?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 2:9
7 Iomraidhean Croise  

ईशूए बारै ईंयां गल्ला पुजी सारै सिरीया लाक्कै। तेखअ ज़ुंण लोग कई बमारी दी, दुखा दी और कोई दी त भूत शाचअ द, और मिर्गिए बमारी आल़ै तै, तिंयां आऐ ईशू सेटा लै और ईशू किऐ तिंयां सोभ राम्बल़ै।


ता तिधी आऐ कई लोग तिन्नैं आणअ दरंगे बमारी आल़अ ईशू सेटा लै बछ़ाऊणैं प्रैंदै च़की, ईशू बोलअ तिन्नों विश्वास भाल़ी करै तेऊ दरंगे मरीज़ा लै, “ज़ुआन मणछा, हैल़अ निं करी, तेरै पाप हुऐ माफ।”


सान गल्ल किज़ै आसा, एऊ दरंगे मरीज़ा लै इहअ बोल़णअ कि तेरै पाप हुऐ माफ, या एऊ लै इहअ बोल़णअ कि ‘उझ़ू हांढदअ फिरदअ लाग?’


ज़िहअ करै तम्हां का थोघ लागे कि मुंह मणछे शोहरू लै आसा पृथूई दी पाप माफ करनैओ हक।” तेखअ बोलअ ईशू तेऊ दरंगे मरीज़ा लै,


ईशू हेरअ तेभी आपणीं आत्मां दी तिन्नें मनें गल्ला भुझ़ी कि ईंयां किज़ै सोठा और तेऊ तिन्नां लै बोलअ, “तम्हैं आपणैं मना दी इहअ किल्है आसा लागै दै सोठदै?


तेखअ ईशू तेसा बेटल़ी लै बोलअ, “तेरै पाप हुऐ माफ।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan