Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 14:23 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

23 तेखअ ईशू अंगूरे रसा करै भरअ द बतिल्लू हाथै लई करै परमेशरो शूकर किअ और तिन्नां लै दैनअ और तिन्नैं सोभी झुटअ तेता का।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

23 तैबै तेइयै अँगूरा रै रसा रा कटोरा च़कू होर परमेश्वरा रा धन्यवाद केरिया तिन्हां बै धिना होर तिन्हां सैभियै सौ पीऊ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

23 तेऊकी तेऊये कटोरे चकी करे धन्यवाद करु, तेऊकी त्याह वै दीनअ; होर त्याहे सभी तेता मेंज़ा का झूटू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 14:23
6 Iomraidhean Croise  

तेखअ ईशू अंगूरे रसा करै भरअ द बतिल्लू हाथै च़कअ और परमेशरो शूकर करी करै आपणैं च़ेल्लै लै दैई बोलअ, “एता का झुटा तम्हैं सोभै।


ज़ांऊं तिंयां रोटी खांदै बेठै ता ईशू परमेशरो शूकर करी करै रोटी चोल़ी और तिन्नां लै दैई करै बोलअ, “हुंज़ा, अह आसा मेरी देही।”


तेखअ बोलअ ईशू तिन्नां लै, “अह आसा मेरअ लोहू, ज़ुंण खास्सै लै बहाऊंणअ अह आसा परमेशरे मणछा लै करार। (लुआह 24:8; जकर्याह 9:11)


ईशू च़कअ अंगूरे रसा करै भरअ द बतिल्लू संघा परमेशरो शूकर करी बोलअ, “एऊ ढाका और आप्पू मांझ़ै बांडा।


ज़ुंण कसा धैल़ी मना सह करा एता एते तैणीं कि सह च़ाहा परमेशरो अदर करनअ, और ज़ुंण शिखा खाआ, सह भी खाआ प्रभू लै, किल्हैकि सह करा परमेशरो शूकर, और ज़ुंण शिखा नांईं खांदअ, सह रहा प्रभूए तैणीं नमासी और सह बी करा प्रभूओ शूकर।


ज़ेभै हाम्हैं प्रभू भोज़ा दी एकी बतिल्लू का अंगूर रस झुटा, ज़ेता लै हाम्हैं परमेशरो शूकर करा, हाम्हैं हआ असली ईशू मसीहे लोहू दी साझ़ू। ज़ांऊं हाम्हैं रोटी चोल़ी करै खाआ और हाम्हैं हआ असली दी मसीहे देही दी साझ़ू।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan