Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 13:29 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

29 ठीक इहअ ई ज़ांऊं तम्हां ईंयां गल्ला हंदी हेरनी, ता तम्हैं समझ़ै कि तिंयां धैल़ै आसा नेल़। मतलब तिंयां गई डेहल़ा बागै पुजी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

29 ऐण्ढी तैरहा ज़ैबै तुसै इन्हां गैला बै होंदै हेरलै, ता ज़ाणी लेआ कि बौगत नेड़ आऊ सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

29 एई साबे तमे जेबा या गला हुन्दी हेरले, तेबा जाणे की सह वक्त नेड साहा मतलब दुआरा सेटा साहा

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 13:29
7 Iomraidhean Croise  

फेडूए बूटा का शिखल़ा एसा गल्ला ज़ेभै तेते शाण्हटी नरम फिरा और ज़ांऊं तेथ प्लीर एछा; ता तेता करै लागा तम्हां का थोघ कि बसंते ऋत आसा नेल़।


“हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि ज़ेभै तैणीं ईंयां गल्ला हई निं मुक्के, तेभै तैणीं निं एसा पोस्तीए लोग मरनै आथी।


भाईओ, एकी दुजै लै निं दोश लाई न्यायी बणां, ताकि तम्हां लै बी कुंण दोश नां लाऐ, हेरा, ईशू आसा छ़ेकै एछणैं आल़अ और तेऊ करनअ म्हारअ न्याय तम्हैं समझ़ा इहअ कि सह आसा दुआरै खल़्हुअ द।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan