Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मरकुस 1:31 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

31 तेखअ तेसा नेल़ डेऊई करै तेसो हाथ ढाकअ और सह झ़ैऊई खल़ी; और तेसो ज़ौर बेठअ तेभी और सह लागी तिन्नां लै बैल़ी चाणदी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

31 तैबै यीशुऐ तेसा हागै जाईया तेसरा हौथ ढौकु होर सौ च़की होर तेसरा जौर उतरु, होर तिन्हरा आदर-खातर केरदी लागी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

31 तेबा तेऊये नेड़ नाशी करे तेस्कअ हाथ ढाकी करे खड़ी चुआकी, होर तेस्कअ ज़र मुकअ, होर सह तेऊरी सेवा टहीला करदी लागी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मरकुस 1:31
9 Iomraidhean Croise  

तिधी ती बडी भारी बेटल़ी बी गलील लाक्कै का ईशूए सेऊआ करदी आई दी और तिंयां ती लागी दी इना सोभी गल्ला भाल़ी।


शमौन पतरसे शाशुई त ज़ौर आअ द और तिन्नैं खोज़अ तेभी तेसे बारै ईशू का।


ज़ांऊं सान्ह पल़ी ता तेऊ सेटा लै आणै कई बमार और भूत शाचै दै मणछ।


ज़धू ईशू गलील लाक्कै दी हआ त, ईंयां बी हआ ती ईशू संघै, और तिंयां बी करा तै तेऊए सेऊआ-च़ाकरी; होर बी आसा ती बडी भारी बेटल़ी ज़ुंण ईशू संघै येरुशलेम नगरी लै ती आई दी।


तेखअ ईशू शोहरीओ हाथ ढाकी करै बोलअ तेऊए आपणीं बोली दी, “तलीता कूम्मीं” एतो मतलब हआ, “लान्हीऐ खल़ी उझ़ू।”


पतरसै झ़ैऊई सह हाथ ढाकी करै खल़ी और तिंयां पबित्र लोग और बिधबा शादी करै रहैऊई सह तिन्नां का ज़िऊंदी होशा-बाशा दी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan