Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मत्ती 4:3 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

3 तेखअ बोलअ राख्सै ईशू लै, “ज़ै तूह परमेशरो शोहरू आसा, तै बोल तूह इना पात्थरा लै इहअ कि रोटी बण?”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

3 तैबै शैतानै तेइबै नेड़ एज़िया बोलू, “अगर तू परमेश्वरा रा बेटा सा, ता बोल, कि इन्हां पात्थरै री रोटी बणली।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

3 तेबा परेखण आले शैताने यीशु सेटा इछी करे तेऊबै बोलू, अगर तूह परमेश्वरा रअ शोहरू साहा, तेबा आज्ञा दे, कि यह पाथर रोटी बणे।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मत्ती 4:3
34 Iomraidhean Croise  

एसा गल्ला भाल़ी ज़ुंण किश्ती दी तै बेठै दै, तिन्नैं टेक्कअ ईशू सेटा माथअ और बोलअ, “तूह आसा सच्च़ी परमेशरो शोहरू।”


शमौन पतरसै बोलअ, “तूह आसा ज़िऊंदै परमेशरो शोहरू मसीहा।”


पर ईशू रहअ च़ुप्पी और तेखअ बोलअ माहा परोहितै, “हुंह दैआ ताल्है पबित्र ज़िऊंदै परमेशरे सोह कि, ज़ै तूह परमेशरो शोहरू मसीहा आसा; तै खोज़ हाम्हां का।”


परमेशरै बोलअ स्वर्गा का इहअ, “अह आसा मेरअ शोहरू। हुंह झ़ूरा एऊ लै सोभी का खास्सअ, एऊ का आसा हुंह बडअ भारी खुशी।” (भज़न 2:7)


अह खुशीओ समाद आसा ईशू मसीहे बारै ज़ुंण परमेशरो शोहरू आसा। एते शुरूआत हुई इहअ करै


भूता आल़ै मणछ बी ज़ांऊं ईशू भाल़ा तै, तिंयां बी पल़ा तै ईशू सेटा उटी बाखा और लैल़ा-पकारा लाई करै बोला तै तिंयां इहअ, “तूह आसा परमेशरो शोहरू।”


“हे ईशू परम प्रधान परमेशरे शोहरूआ, मेरअ ताह संघै कै मेल़-ज़ोल़? हुंह दैआ ताल्है परमेशरे सोह कि तूह निं मुल्है दुख दैई।” (मत्ती 8:29; 1 राज़ा 17:18)


स्वर्ग दूतै बोलअ तेसा लै, “ताल्है एछणअ पबित्र आत्मां और परम प्रधान परमेशरे शगती रहणीं ताह संघै। ज़ुंण सह पबित्र शोहरू पैईदा हणैं आल़अ आसा, तेऊ लै बोल़णअ परमेशरो शोहरू।”


एसा गल्ला शूणीं तिन्नैं सोभी ईशू लै बोलअ, “तेरअ कै मतलब, तूह परमेशरो शोहरू आसा?” ईशू बोलअ, “तम्हैं आसा लागै दै आप्पू बोलदै, किल्हैकि हुंह आसा।”


राख्सै बोलअ ईशू लै, “ज़ै तूह परमेशरो शोहरू आसा, तै बोल एऊ पात्थरा लै कि रोटी बण।”


कई भूत निखल़ै लैल़ा लांदी-लांदी और इहअ बोलदी कि तूह आसा परमेशरो शोहरू। ईशू नैरा त तिन्नां झ़ाहल़ काढी, संघा करा त तिन्नां च़ुप्पी और तिन्नां निं दैंदअ त बोल़णैं, किल्हैकि तिंयां ज़ाणा ती कि अह आसा मसीहा।


तेखअ निंयं राख्सै सह येरुशलेम नगरी लै और मांदरे पुंडरी दी खल़अ करी करै बोलअ तेऊ लै, “ज़ै तूह परमेशरो शोहरू आसा तै पल़ इधा का ढेका!


आझ़ भाल़अ मंऐं आपणीं आछी, और आझ़ आसा हुंह एसा गल्लो गवाह कि अह ई आसा परमेशरो शोहरू।” (भज़न 2:7)


तेखअ बोलअ नतनेलै, “हे गूरू, तूह ई आसा परमेशरो शोहरू और तूह ई आसा इस्राएलो माहा राज़अ।”


पर ईंयां गल्ला लिखी मंऐं एते तैणीं कि तम्हैं विश्वास करी सके कि ईशू ई आसा मसीहा परमेशरो शोहरू और तेऊए नांओंआं दी विश्वास करी करै भेटणीं तम्हां सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


ईशू का गअ इना गल्लो थोघ लागी और ज़ांऊं तेऊ सह कांणअ मणछ भेटअ ता तेऊ का पुछ़अ, “कै तूह परमेशरे शोहरू दी विश्वास करा?”


तेखअ लागअ शाऊल तेभी आराधना कोठी दी प्रभू ईशूए बारै खोज़दअ कि सह ई आसा परमेशरो शोहरू।


किल्हैकि परमेशरो शोहरू ईशू मसीहा ज़सरअ प्रच़ार हाम्हां करै मतलब मेरै और सिलास और तिमुतुसा संघै तम्हां मांझ़ै हुअ, तेथ निं “हाँ” और “नांईं” दुहै आथी ती तेथ हूई ती सिधी “हाँ ई हाँ”।


ऐबै आसा मेरी पराणीं ज़िन्दगी मसीहा संघै क्रूसा दी छ़ड़ाऊई दी और ऐबै निं हुंह ज़िऊंदअ रहअ पर मसीहा आसा मुंह दी ज़िऊंदअ। हुंह ज़ुंण देही दी ऐबै ज़िऊंदअ आसा, ता हुंह आसा सिधअ तेऊ विश्वासा संघै ज़िऊंदअ, ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी आसा, ज़ुंणी मुल्है झ़ूरी की, और मेरी तैणीं आपणीं ज़ान दैनी।


तैही छ़ाडअ मंऐं तिमुतुस तम्हां सेटा लै। मेरै निस्सअ त रहूई और तेते तैणीं छ़ाडअ मंऐं सह थारै विश्वासे बारै थोघ करने तैणीं कि किधी इहअ निं हआ कि राख्स लागअ होए तम्हां परखदअ और म्हारी मैन्थ हुई होए बरैबाद।


इहअ निं हआ कि कोई मणछ पापी होए, या ज़िहअ कदुष्ट आबरामो पोचअ एसाब त, ज़ुंणी एकी बारी रोटी पिछ़ू आपणअ ज़ेठै हणैंओ पदबी बी पाई आपणैं भाऊ का बेच़ी। (कुलुस्सी 3:5; मूल़ 25:31-34)


ईशू ज़ुंण स्वर्गा लै नाठअ सह आसा परमेशरो शोहरू। सह आसा हाम्हां सोभी लै माहा परोहित। तैही एछा, हाम्हां रहणअ तेऊए विश्वासा दी पाक्कै टेकी ज़ुंण हाम्हैं सोभी सम्हनै मनअ।


ज़ुंण कबल्लअ रहा पाप करदअ लागी, सह आसा राख्सा बाखा। किल्हैकि राख्स करा शुरू ई का पाप। परमेशरो शोहरू आअ एते तैणीं कि राख्से तिन्नां सारै कामां बरैबाद करे।


ज़ुंण दुख ताह भुगतणै, तेता का निं डरी, किल्हैकि भाल़ै, राख्सा आसा तम्हां मांझ़ै कई लाऐ दै कैद खानै दी पाई ताकि तम्हां परखी सके; तम्हां लागणअ दसा धैल़ै सांगट ज़िरनअ, प्राण दैणैं तैणीं रहै विश्वासी बणीं, तै दैणअ मुंह ताल्है ज़िन्दगीओ मुगट।’ (याकूब 1:12)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan