Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मत्ती 3:3 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

3 अह आसा त सह ई ज़सरै बारै याशायाह परमेशरे गूरै इहअ बोलअ त “उज़ल़ ज़ैगा का आसा लागअ द एक हाक्का लांदअ और इहअ बोलदअ तेसा धैल़ी लै रहा तैर्हुई ज़ेभै प्रभू एछणअ, तेऊए सुआगत करना लै डाहा हर गल्ला तैर।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

3 ऐ सौऐ सा ज़ौसरी चर्चा यशायाह भविष्यवाणी केरनु आल़ै केरी ती कि “जंगला न एक हाक्क पाणु आल़ै री आवाज़ ऐन्दी लागी सा, ‘कि आपणै आपा बै प्रभु री तैंईंयैं त्यार केरा, होर तेइरी सड़का सिधी केरा।’ ”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

3 यह यहुना सह मन्श साहा जासके बारे मे यशायाह भविष्यद्वक्ता बोलू थी: बूणे सुनसान जागहा एकी पुकारण आले रअ शब्द शुणन्दअ लागअ दअ साहा, कि परमेश्वरा री सडका त्यार करा तेऊरी सड़का सीधी करा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मत्ती 3:3
8 Iomraidhean Croise  

दूर उज़ल़ ज़ैगा का आसा लागअ द एकी हाक्का लाणैं आल़ैओ बोल शुण्हदअ कि ‘प्रभूए सल़का करा सरली और तेऊए सुआगत करना लै रहा तैर्हुई।’”


सह डेऊणअ प्रभू आजू-आजू शगती और पबित्र आत्मां दी एलियाह गूरा ज़िहअ ताकि सह मुखियेओ मन तिन्नें लान्हैं बाखा लै फरेओए और परमेशरे हुकम नांईं मनणै आल़ै धर्में समझ़ एछे और प्रभू लै एक धर्मीं परज़ा बणांईं सके। (मलाकी 4:5-6)


“ओ शोहरूआ, (मलाकी 3:1; याशायाह 40:3) तूह हणअ परम प्रधान परमेशरो गूर, किल्हैकि तूह हांढणअ आजू-आजू ताकि प्रभू एछणें धैल़ी लै लोगा तैर करी सके;


तेखअ बोलअ युहन्ना, “ज़िहअ परमेशरे गूर याशायाह आसा बोलअ द, ‘हुंह आसा उज़ल़ ज़ैगा एकी हाक्का लाणैं आल़ैओ बोल कि प्रभूए सल़का करा सरली और तेऊए सुआगत करना लै रहा तैर्हुई।’”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan