Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मत्ती 2:13 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

13 तिन्नां डेऊणैं का बाद आअ प्रभूओ एक स्वर्ग दूत युसुफे सुपनै। तेऊ स्वर्ग दूतै बोलअ युसुफा लै इहअ, “हे युसुफ, खल़अ उझ़ू, एऊ शोहरू और एऊए आम्मां संघा निंईं करै डेओआ इधा का मिसर देशा लै और ज़ेभै तैणीं ताल्है हुंह आप्पै निं बोलूं, तेभै तैणीं रहै तिधी, किल्हैकि हेरोदेस राज़अ आसा लागअ द एऊ शोहरू लोल़अ और तेऊ आसा लाअ द अह मारी पाई।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

13 ज्योतिषी ज़ाणै न बाद हेरा परमेश्वरा रै एकी स्वर्गदूतै सुपनै न यूसुफा बै हेरूइया बोलू, “उठ, तेई शोहरू होर तेइरी आमा बै लेइया मिस्र देशा बै भग; होर ज़ैबै तैंईंयैं हांऊँ तौभै नी बोलनू, तू तौखै रौही; किबैकि हेरोदेस ऐई शोहरू बै तोपणू आल़ा सा कि ऐईबै मारिया खत्म केरला।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

13 बुद्धिमान लोका नाहंणे बाद परमेश्वरा रे एकी दूते सुपने में यूसुफा बे हेरी करे तेऊबे बोलू, उठ, तेऊ बालका होर तेऊरी आमा नी करे मिस्र देशा बे नाहाँ, होर जेबरे तणी हाऊं ताहब नांई बोले, तेबरे तणी तखी रह, किबेकी हेरोदेस एउ बालका लोढ़अ लागदअ साहा कि तेऊ मारी सके।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मत्ती 2:13
29 Iomraidhean Croise  

ज़ांऊं सह इना गल्ला सोठदअ आसा त लागअ द, परमेशरो एक स्वर्ग दूत शुझुअ तेऊ का सुपनै और तेऊ स्वर्ग दूतै बोलअ युसुफा लै इहअ, “राज़ै दाबेदे लुआद युसुफा, तूह निं मरिअमा संघै बैहा करनै का निं डरी। किल्हैकि ज़ुंण तेसे गर्भा दी आसा, सह आसा पबित्र आत्मां करै तेसा भितरी।


ज़ेभै तिंयां एकी नगरी दी तम्हां तंग करे, ता तम्हैं ठुर्है दुजी नगरी लै। हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि तम्हैं निं इस्राएले सारी नगरी हांढी मुकणीं कि तेभै तैणीं जाणअ हुंह मणछो शोहरू एछी।


तेखअ दैनी तिन्नां लै परमेशरै सुपनै चतैनगी, “हेरोदेस राज़ै सेटा लै निं बापस डेऊई।” तिंयां बी तिधा का उझ़ुऐ और तिंयां नाठै होरी बाता आपणैं देशा लै।


युसुफ बी इना गल्ला शूणीं राची भितरी उझ़ुअ और मरिअम और सह शोहरू संघा निंईं नाठै तिंयां तिधा का मिसर देशा लै।


ज़ांऊं हेरोदेस राज़ै भाल़अ कि जोतषी दैनअ तेऊ लै धोखअ। ता तेऊ आई बडी भारी रोशै और आपणीं फौज़ छ़ाडी करै तेऊ जोतषी खोज़ी दी ठीक-ठीक तेसा घल़ी हुऐ दै बेतलेहम नगरी और तेता ओरी-पोरी गराऊंऐं हुऐ दै शोहरू ज़ुंण दूई साले और तेता का होछ़ै तै तिंयां पाऐ तेऊ सोभ मारी।


पर ज़ांऊं तेऊ इहअ शूणअ कि हेरोदेस राज़ै बाद आसा बणअ द तेऊओ शोहरू अखिलाउस यहूदा लाक्कै राज़अ, ता युसुफ डरअ तिधा डेऊणैं का। तेखअ दैनी परमेशरै युसुफा लै सुपनै चतैनगी। संघा नाठअ सह तिधा का गलील लाक्कै लै।


तिन्नैं बोलअ, “हाम्हैं आसा छ़ाडै दै कुरनेलिस सुबैदारै, सह आसा धर्मीं और परमेशरे डरा हेठै रहणैं आल़अ और सारी यहूदी ज़ाती दी आसा तेऊओ थोघ कि सह किहअ भलअ मणछ आसा। तेऊ लै बोलअ एकी पबित्र स्वर्ग दूतै, ‘पतरसा शाद आपणैं घरा लै और तेऊ का शुण बैण।’”


ज़ांऊं सह स्वर्ग दूत ज़ुंणी तेऊ संघै गल्ला की ती, सह नाठअ, ता तेऊ दूई टैहलू ज़ुंण तेऊ सेटा रहा तै तिन्नां मांझ़ै शादअ एक भगत सपाही आप्पू सेटा लै।


तेखअ ज़ांऊं पतरसा शाह फिरअ ता तेऊ बोलअ, “ऐबै गअ मुखा थोघ लागी कि प्रभू छ़ाडअ मुल्है हेरोदेस राज़े हाथा का बच़ाऊंणा लै स्वर्ग दूत और यहूदी लोगे सारी आशा की खतम।”


हेरा, तिधी आअ एक प्रभूओ स्वर्ग दूत और सह तिधी खल़्हुअ और तेसा खुडी च़मकअ प्रैशअ और तेऊ पतरसे कुछी बाही हाथा करै और सह झ़ैऊअ और तेऊ लै बोलअ, “उझ़ू, छ़ेकअ कर!” और तेऊए हाथै बान्हीं दी शांघल़ी पल़ी धरनीं।


दरोगै खोज़ी ईंयां गल्ला पल़सी का, “मुखियै दैनअ तम्हां छ़ाडणेंओ हुकम और ऐबै डेओआ तम्हैं शांती करै।”


पर राची आअ परमेशरो एक स्वर्ग दूत और कैद खानेओ दूआर खोल्हअ और तिंयां काढै बागा लै और बोलअ,


“तेऊ की म्हारी ज़ाती संघै च़लाकी और म्हारै पित्तरा लै दैनअ कष्ट कि तिन्नां पल़ै आपणैं शोहरू शोटणै और तिंयां निं ज़िऊंदै रहै। (लुआह 1:9,10,18,22)


और तेसा बेटल़ी लै दैनै एकी बडै मुक्षरलै ज़िहै दूई फैंख; कि तेसा दानुईं सम्हनै का डैअ दैई करै बणैं तेसा कांगनरांगै ज़ैगा लै डेओए ज़िधी परमेशर तेसा साढै चिई साला तैणीं डाहे।


तेसा बडी दानुईंए लिंघणैं पाऐ सरगा का तारैओ चिऊथअ निसब पृथूई लै खिंच़ी। सह दानअ ती तेसा बेटल़ी सम्हनै खल़्हुई दी ज़ुंण सुंदी आसा ती। कि ज़ेभै सह शोहरू लै ज़ल्म दैए, तेभै पाणै तेसा तिंयां घुटी।


सह बेटल़ी ठुर्ही तेऊ घणैं बणां लै ज़िधी परमेशरै तेसा लै एक ज़ैगा ती बणांईं डाही दी, कि तेसा तिधी एक हज़ार दूई शौ शाठी धैल़ै तैणीं धाची-पाल़ी सके। (प्रगट की दी गल्ला 12:14)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan