Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मत्ती 16:18 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

18 हुंबी बोला ताल्है इहअ कि तूह आसा पतरस (मतलब ज़ानीं ज़िहअ)। तूह हणीं तेसा मंडल़ीए आथरी ज़ुंण मुंह बणांणी। नरकै रहणैं आल़ै भूत बी निं मुंह तेता बणांणैं का रोक्की सकदै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

18 हांऊँ बोला सा कि तू पतरस सा, ज़ुणी रा मतलब सा ‘पाथर’ तुसा तेसा मण्डली री मनियाद होंणा, ज़ुण मूँ बनाणी। नरका न रौहणु आल़ी आत्मा री शक्ति बी मुँभै तेइबै बनाणै न नैंई रोकी सकदी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

18 पर हाऊं भी ताहबे बोला की तुह पतरस साहा, होर महा एउ पाथरा पैंदे आपणी कलीसिया बणाउंणी, होर अधोलोका रे फाटक तेता में प्रबल नांई हूँणे ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मत्ती 16:18
42 Iomraidhean Croise  

तिन्नां बारा शधाणूं नांअ तै इहै, शमौन ज़हा लै पतरस बोला, पतरसो भाऊ आन्दरू, जबदीओ शोहरू याकूब, और याकूबो भाऊ युहन्ना,


“हे कफरनहूम नगरीए लोगो, तम्हैं निं इहअ सोठा कि थारअ हणअ स्वर्गै होरी लोगा का खास्सअ अदर? पर तम्हैं डेऊणैं उंधै नरका लै ज़िधी तम्हां सज़ा भेटणीं। ज़ुंण नछ़ैण और च़मत्कार ताह सेटा किऐ दै आसा, ज़ै तिंयां सदोम नगरी दी किऐ हंदै ता सह रहणअ त आझ़ तैणीं बणीं।


“ज़ै सह तिन्नें बी नांईं शुणें, तै खोज़ एसा गल्ला विश्वासीए मंडल़ी मांझ़ै। पर ज़ै सह तिन्नें बी नांईं शुणें, तै समझ़ै तेऊ तूह होरी ज़ातीओ कारै मांगणैं आल़ै मणछा ज़िहअ।


एकी धैल़ी त ईशू गलील समुंदरे बाढै हांढदअ लागअ द, तेऊ भाल़ै दूई मणछ शमौन ज़हा लै पतरस बोला और तेऊओ भाऊ आन्दरू। तिंयां तै लागै दै पाणीं दी माह्छ़ली ढाकणा लै ज़ाल़ा पांदै किल्हैकि तिंयां करा तै माह्छ़ली ढाकणैं और बेच़णेंओ काम।


“तैहीता ज़ुंण मेरी गल्ला शूणीं करै तिन्नां मनें, सह हणअ तेऊ समझ़कार मणछा ज़िहअ, ज़ुंण आपणअ घर पाक्कै शाफल़ा प्रैंदै पाक्की ज़ैगा दी बणांआ।


आन्दरू आणअ शमौन ईशू सेटा लै और तेऊ भाल़ी करै बोलअ ईशू, “तूह आसा युहन्नो शोहरू शमौन ताल्है बोल़णअ कैफा मतलब ‘पतरस।’”


ता तिंयां सोभ करा तै परमेशरे स्तोती और सोभ लोग तै तिन्नां करै खुश और ज़सरअ उद्धार हआ त, तिन्नां ज़ोल़ा त हर धैल़ै प्रभू तिन्नां संघै।


“इहअ करै आपणीं और आपणैं पूरै छ़ुंडे करै हेर सभाल़। ज़हा दी पबित्र आत्मां तम्हैं सैणैं आसा बणांऐं दै। कि तम्हैं करै परमेशरे मंडल़ीए हेर-सभाल़, ज़ुंण तेऊ आपणैं लोहू करै मोल आसा लई दी। (भज़न 74:2)


शाऊल नांओं मणछ बी त इना आपणीं आछी भाल़णैं आल़अ और सह बी आसा त स्तिफनुस मारना लै राज़ी। तेसा ई धैल़ी हुअ येरुशलेम नगरीए विश्वासीए मंडल़ी लै बडअ खास्सअ उपद्रभ और शधाणूं छ़ाडी होर कई विश्वासी छिंघुऐ यहूदा और सामरी लाक्कै लै।


हे मौत, तेरी ज़ीत किधी रही? हे मौतै तेरअ डाम्ह किधी रहअ?”


ज़हा मणछा मंडल़ीए थाम्ह मना, मतलब-याकूब, पतरस और युहन्ना, तिन्नैं बछ़ैणअ सह बरदान ज़ुंण मुल्है परमेशरै दैनअ। तिन्नैं मनैं हुंह और बरनबास आपणैं संघी काम करनै आल़ै। तिन्नैं दैनअ हाम्हां लै होरी ज़ाती मांझ़ै खुशीए समादा खोज़णा लै होर बी हौंसल़अ और आप्पू रहै तिंयां यहूदी लोगा मांझ़ै काम करदै लागी।


ताकि ऐबै विश्वासीए मंडल़ी करै परमेशरो सारअ ज्ञैन तिन्नां प्रधाना और ज्ञैनी दी प्रगट होए ज़ुंण स्वर्गे ज़ैगा दी आसा राज़ करदै लागै दै।


अह आसा बडअ भेद, पर हुंह बोला इधी मसीहे और तिन्नें बारै ज़ुंण तेऊ दी विश्वास करा।


मंडल़ी आसा देही ज़ेही, और मसीहा आसा तेतो मूंड। सह ई त सोभी का पैहलै और सह ई आसा मूंऐं दै मांझ़ै ज़िऊंदै हणैं आल़अ पैहलअ कि सोभी गल्ला दी सह ई प्रधान होए।


ज़ै मेरै एछणैं दी देर बी होए ता हुंह च़ाहा इहअ कि तूह एसा गल्ला समझ़े कि परमेशरे टबरे होरी विश्वासी संघै किहअ बर्ताअ लागा करनअ। एसा मंडल़ी दी आसा तिंयां सोभै लोग ज़ुंण मसीहा दी विश्वास करा और तिंयां सोभै आसा ज़िऊंदै परमेशरे। ईंयां विश्वासी करा मज़त और ईंयां डाहा शुची शिक्षा पाक्की ज़िहअ घरे आथरी और थाम्ह घरे मज़त करा और पाक्कै डाहा टकैल़ी।


ज़ै कुंण मणछ आपणैं घरो इंतज़ाम निं करी सकदअ ता सह निं परमेशरे मंडल़ीए हेर-भाल़ करी सकदअ।


हाम्हां लागा परमेशरो शूकर करनअ कि हाम्हां लै आसा सह राज़ दैनअ द ज़ेथ कधि निं हणीं ज़ाज़री। एऊ राज़ा दी करा हाम्हैं परमेशरो अदर और परमेशरा करा हाम्हैं स्तोती और भगती करै खुश।


ज़ांऊं सातुऐ स्वर्ग दूतै नाद बाज़ी, ता मंऐं शूणैं स्वर्गै आसा लागै दै एते बारै ज़ोरै-ज़ोरै इहअ बोलदै, (दानिएल 7:27; जकर्याह 14:9) “संसारो राज़ गअ म्हारै प्रभूओ और तेऊए मसीहो हई और तेऊ करनअ जुगै-जुगै राज़।”


नगरीए दुआल ती बारा आथरी, बडी-बडी ज़ानीं प्रैंदै च़िणीं दी। तिन्नां बारा ज़ानीं दी तै मिम्मूंए बारा शधाणूंए नांअ लिखै दै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan