Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मत्ती 16:17 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

17 ईशू बोलअ तेऊ लै, “शमौन, योने शोहरूआ, परमेशर आसा ताह करै खुश। अह गल्ल निं लोहू और मासा करै हूई। पर मेरअ बाप्पू ज़ुंण स्वर्गै आसा तेऊ की अह गल्ल ताह दी प्रगट।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

17 यीशुऐ तेइबै बोलू, “योनै रै बेटै शमौन! तू धन्य सा; किबैकि कोई भी मांहणुऐ तुसाबै ऐ नी दसु एथा रै बजाय, कि ऐ मेरा बापू ती ज़ो स्वर्गा न रौहा सा ज़ो तुसाबै ऐ दसा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

17 यीशु तेऊबै उतर दिंना, हे सिमोन, योना रे शोहरू, तूह धन्य साहा; किबेकी शरीर होर लोहू नांई, पर मेरे बापू जोह स्वर्गा में साहा, यह गलअ ताह में प्रगट करी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मत्ती 16:17
25 Iomraidhean Croise  

पर मंऐं की ताल्है अरज़ कि तेरअ मुंह दी विश्वास करनअ निं लोल़ी घट हुअ और ज़ांऊं तूह बापस फिरे, ता आपणैं इना साथी भाई करै हेर सभाल़ करी करै पाक्कै।”


आन्दरू आणअ शमौन ईशू सेटा लै और तेऊ भाल़ी करै बोलअ ईशू, “तूह आसा युहन्नो शोहरू शमौन ताल्है बोल़णअ कैफा मतलब ‘पतरस।’”


“परमेशरे गूरै आसा पबित्र शास्त्रा दी इहअ लिखअ द कि तिंयां सोभ हणैं परमेशरे सखाऊऐ दै, ज़ुंणी बाप्पू परमेशरा का शिखल़अ और शूणअ द आसा सह एछा मुंह सेटा लै। (याशायाह 54:13)


भाईओ, म्हारी पृथूईए देही आसा हाड-मासा करै बणांईं दी, हाम्हैं निं एसा देही संघै परमेशरे राज़ा दी बझ़ी सकदै ज़ुंण स्वर्गै आसा। हाम्हैं निं स्वर्गै आपणीं एसा देही संघै बझ़ी सकदै ज़ुंण मरी सका, किल्हैकि तिधी निं मौत आथी।


तेऊ परमेशरै खोज़अ मुखा कि ईशू आसा तेऊओ शोहरू, तेऊ किअ इहअ तै कि हुंह होरी का तेऊओ खुशीओ समाद तिन्नां ज़ैगा खोज़ूं ज़िधी होरी ज़ातीए लोग रहा। पर हुंह निं तेभी एऊ खुशीए समादे बारै सलाह लणा लै कसा होरी कोही मणछा सेटा नाठअ।


किल्हैकि परमेशरै किअ आपणैं जशा करै थारअ उद्धार ज़ेभै तम्हैं विश्वास किअ, तम्हैं निं आपणैं उद्धार हणां लै किछ़ै मोल दैनअ।


पिछ़ली पोस्तीए लोगा का निं परमेशरै अह भेद प्रगट किअ। पर ऐबै किअ अह पबित्र शधाणूं और गूरा का पबित्र आत्मां करै प्रगट।


किल्हैकि म्हारअ अह जुध निं लोहू और मणछा संघै आथी, पर म्हारअ मल्ल जुध आसा प्रधाना, हाकमा, एऊ संसारे न्हैरै मुखियै संघै और बूरी आत्मिक सैना संघै ज़ुंण सरगै आसा।


ज़ै कि परमेशर ज़हा लै आपणैं लान्हैं बोला तिंयां बी आसा मणछ और ईशू बी बणअ तिन्नां ई ज़िहअ मासा-लोहू आल़अ मणछ। राख्सा का आसा शगती कि मौते डौर रहैऊई करै ड्रैओए पर मसीहा बणअ मणछ एते तैणीं कि तेऊए मौत होए और मौता हारी करै सह राख्से शगती खतम करे (रोमी 8:3; कुलुस्सी 2:15)


धख आसा होर गल्ला बी ज़ुंण हुंह तम्हां तिधे मंडल़ीए सैणैं लै च़ाहा बोल़णअ किल्हैकि हुंह बी आसा तम्हां ई ज़िहअ सैणअ। मंऐं भाल़ै तिंयां दाह-दुख आपणीं आछी ज़ुंण मसीहा खास्सी साला पैहलै भेटै। ज़ेभै सह भी फिरी एछणअ, हुंबी हणअ तेऊए प्रतपा दी साझ़ू ज़ेभै सह सारै संसारा लै प्रगट हणअ। थारअ संघी सैणअ हणें साबै करा हुंह तम्हां का अरज़ कि


ज़ुंण बी इहअ मना कि ईशू आसा परमेशरो शोहरू, परमेशर रहा तेऊ दी बस्सी और सह बस्सा परमेशरा दी।


हाम्हां का इहअ बी आसा थोघ कि परमेशरो शोहरू मसीहा आसा एछी गअ द और तेऊ आसा दैनी दी हाम्हां लै समझ़ कि हाम्हैं तेऊ शुचै परमेशरा बछ़ैणीं सके और हाम्हैं तेऊ दी बस्से ज़ुंण शुचअ आसा, मतलब प्रभू ईशू मसीहा दी, शुचअ परमेशर और सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आसा अह ई।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan