Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मत्ती 11:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

5 कांणै लागै भाल़ै, लाट्टै लागै हांढदै-फिरदै। कोल़्हे बमारी आल़ै करा राम्बल़ै और टौणैं लागै शुणदै। मुल्दै लागै ज़िऊंदै हंदै और दुखी दल़िदरा का खोज़ा खुशीओ समाद।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

5 कि कांणै हेरदै लागै सी, लूलै-लँगड़ै औंढदै लागै होर कोढ़ी ठीक होंदै लागै सी, टाऊँणै शुणदै लागै सी होर मूँऐंदै ज़िन्दै लाऐ सी केरनै। दीन दु:खी बै खुशी रा समाद दसणा लाऊ सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

5 कि काणे हेरा होर लेगड़े हांडा फिरा, कोढ़ी ठीक करा होर टऊणे शुणा, मुएदे जिऊंदे करा, होर कंगाला बे सुसमाचार शुणाउंदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मत्ती 11:5
41 Iomraidhean Croise  

बमार मणछे बमारी करै दूर ता मूंऐं दै करै ज़िऊंदै और कोल़्हे बमारी आल़ै करै राम्बल़ै। भूत काढै दूर, तम्हां आसा मुफ्त भेटअ द और लोगा लै बी दैऐ एता मुफ्त।


ईशू दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, “ज़ुंण बी तम्हैं भाल़अ और शूणअ, तिन्नां गल्ला खोज़ा युहन्ना का कि


तेखअ बोलअ ईशू तेऊ मणछा लै, “आपणअ हाथ कर आजू।” तेऊ किअ आपणअ हाथ ईशू सेटा आजू और सह हाथ हुअ दुजै हाथा ज़िहअ ठीक-ठाक राम्बल़अ।


तेखअ आऐ कांणै और लाट्टै मांदरै ईशू सेटा लै और तेऊ किऐ तिंयां सोभ राम्बल़ै।


“परमेशर हआ तिन्नां लै खुश, ज़ुंण दिले भोल़ै आसा, स्वर्गो राज़ आसा तिन्नों।


तिन्नें आछी का लागअ तेभी शुझदअ। तेखअ बोलअ ईशू तिन्नां लै एही चतैनगी दैई, “हेरे, धैन डाहै एसा गल्लो निं होरी कोही का लोल़ी थोघ लागअ।”


तिंयां लागै रहैन हई करै बोलदै, “ज़ुंण बी तेऊ किअ सह किअ बधिया; सह दैआ टौणैं लै शुणने और टाट्टै लै दैआ बोल़णें शगती।”


ज़ांऊं ईशू भाल़अ कि बडै भारी लोग हूऐ तिधी कठा, ता, ईशू तेऊ भूता लै झ़ाहल़ काढी करै बोलअ, “टाट्टै और टौणैं भूता, हुंह बोला ताल्है एऊए देही का निखल़ पोर्ही और भी निं लागी एऊए देही दी हटी एछी।”


“प्रभूए आत्मां आसा मुंह दी कि तेऊ आसा दुखी दल़िदरा लै खुशीओ समाद खोज़णा लै आसा मेरअ अभिषेक किअ द। हुंह आसा एते तैणीं छ़ाडअ द कि गुलामा लै छ़ुटकारेओ और कांणै लै शरैछै हणैंओ खुशीओ समाद खोज़ूं। “ज़ुंण गुलामीं दी दाभूऐ दै होए तिन्नां लै छ़ुटकारअ दैंऊं (याशायाह 58:6; 61:1-2)


ईशू दैनअ तिन्नां लै ज़बाब, “मंऐं हेरअ तम्हां का बोली और तम्हैं निं विश्वास करदै। ज़ुंण काम हुंह आपणैं बाप्पूए नांओंए करा तिंयां आसा मेरै गवाह।


पर ज़ै हुंह तेऊए काम करा, तै तम्हैं च़ाऐ मेरअ विश्वास करा, च़ाऐ नां करा, पर इना कामों विश्वास ता करा, ताकि तम्हां का थोघ लागे और समझ़ एछे कि बाप्पू आसा मुंह दी और हुंह आसा बाप्पू दी।”


ज़धू ईशू ओवार्णे थैरा लै येरुशलेम नगरी आसा त, कई लोगै किअ तिन्नां नछ़ैण च़मत्कारा भाल़ी तेऊए नांओंआं दी विश्वास।


सह आअ राची ईशू सेटा और तेऊ बोलअ, “हे गूरू, हाम्हां का आसा थोघ कि तूह आसा परमेशरै हाम्हां लै गूरू छ़ाडअ द। ज़ुंण नछ़ैण च़मत्कार तूह करा, ईंयां करा एसा गल्ला प्रगट कि ताह संघै आसा परमेशर।”


पर मुखा आसा एही गवाही ज़ुंण युहन्ने गवाही का बी बडी आसा। “ज़ुंण काम बाप्पू परमेशरै पूरअ करना लै मुखा आसा सभाल़अ द, मतलब ज़ुंण काम हुंह करा। तिंयां आसा मेरै गवाह कि बाप्पू परमेशरै आसा हुंह छ़ाडअ द।


“डेऊ, शिलोहे सरा दी धो आपणअ मुंह।” (एतो मतलब हआ छ़ाडअ द) तेऊ कांणै बी किअ तिहअ ई, ज़ांऊं तेऊ सरा दी मुंह धोअ और सह फिरअ शरैछी आछी बापस। (याशायाह 35:5)


“हे इस्राएली लोगो, इना गल्ला शूणां कि नासरत नगरी रहणैं आल़अ ईशू, ज़सरअ परमेशरा बाखा का हणें सबूत आसा शगतीए नुआहरै काम और नछ़ैणां करे प्रगट। ज़ुंण काम परमेशरै तम्हां मांझ़ै करी तेऊ करै रहैऊऐ और ज़ुंण तम्हैं आपणीं आछी भाल़ै।


मेरै पैरै भाईओ, शूणां परमेशरै कै एऊ संसारे गरीब निं छ़ांटै कि तिंयां बी विश्वासा दी सेठ बणें? और तिंयां बी स्वर्ग राज़े हकदार होए ज़ेता दैणें करार प्रभू तिन्नां लै आसा की दी ज़ुंण तेऊ संघै झ़ूरी करा?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan