Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




मत्ती 11:18 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

18 “किल्हैकि युहन्ना डुबकी दैणैं आल़ै नां होरी लोग ज़ेही भांती-भांतीए रोटी खाई और नां अंगूरो रस झुटअ और तम्हैं बोलअ इहअ कि तेऊ दी आसा भूत?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

18 किबैकि बपतिस्मै देणु आल़ा यूहन्ना आऊ। सौ होरा सांही खाँदा पींदा नी ती ऑथि पर लोकै बोलू कि तेईन बुरी आत्मा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

18 किबेकि यूहन्ना ना खांदअ आउअ होर ना झूटतअ, होर त्याह बोला, तेऊमें दुष्टात्मा साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




मत्ती 11:18
17 Iomraidhean Croise  

च़ेल्लेओ गूरू और टैहलूओ मालका बराबर हणअ आसा बडी भारी बडी गल्ल। ज़ै तिन्नैं घर मालका लै राख्स बोलअ ता तिन्नां तेऊए घरा आल़ै लै किल्है निं बोल़णअ?


‘हाम्हैं बाज़ी तम्हां लै सरनाई और तम्हैं निं नाच़ै, हाम्हैं किअ हिक्का पटाकी शोग पर तम्हैं निं लेरै।’


अह युहन्ना बान्हां त घेरी ऊँटे ऊने झिकल़ै और आपणीं कुछी दी च़ाम्भल़ेओ गाचू, और खाणां लै खाआ त रैट्टै और मखीर।


पर फरीसी पंथे लोग लागै इहअ बोलदै, “अह काढा भूते राज़ै राख्से शगती करै भूत।”


येरुशलेम नगरी का आसा तै शास्त्री बी आऐ दै और तिंयां बी बोला तै इहअ कि एऊ दी आसा, “राख्स” और, “अह काढा भूते राज़ै राख्से शगती करै भूत।”


किल्हैकि सह हणअ प्रभूए सम्हनै महान। तेऊ निं कधि अंगूरो रस और शराब झुटणअ और सह हणअ आपणीं आम्में गर्भा ई का पबित्र आत्मां करै भर्हुअ द। (इफिसी 5:18; न्यायियों 13:4-5)


तिन्नां मांझ़ै लागै कई लोग बोलदै, “एऊ दी आसा भूत, एऊ शूणैं किज़ू आसा लागै दै।”


यहूदी मुखियै दैनअ ईशू लै ज़बाब, “ताह दी आसा भूत, तूह कुंणी आसा लाअ द मारी?”


इहअ शूणीं बोलअ यहूदी तेऊ लै, “तैहीता हाम्हैं ताल्है ठीक ई बोला कि तूह आसा सामरी और ताह भितरी आसा भूत?”


यहूदी बोलअ तेऊ लै, ऐबै गअ हाम्हां का थोघ लागी कि ताह दी आसा भूत, आबराम मूंअ, परमेशरे गूर बी मूंऐं, और तूह बोला कि ज़ुंण तेरी गल्ला मनें सह रहणअ सदा ज़िऊंदअ!


ज़ांऊं पल़सी इहअ करै ज़बाबा दैंदअ त लागअ द, ता फेस्तुस राजपालै पाई ज़ोरै हाक बोलअ, “पल़सी, तेरी बुधि गई भ्रष्ट हई, खास्सी बिद्या करै हुअ तूह बेगरअ।”


पर हुंह करा आपणीं देही आपणैं बशा दी; किधी इहअ निं हआ कि हुंह हआ लागअ द होरी लै प्रच़ारा करदअ और आप्पू होए हुंह नकाम्मअ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan