Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लुका 4:20 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

20 तेखअ दैनी ईशू कताब बंद करी करै टैहलूए हाथै और आप्पू बेठअ। ता आराधना कोठी दी बेठै दै सोभ लोग लागै तेऊ राम्बल़ै करै भाल़ै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

20 ऐथा न बाद यीशुऐ कताब बन्द केरी होर सेवकै रै हौथा न कताब देईया बेठै। तैबै आराधनालय रै सैभ लोका यीशु धिरै भाल्दै लागै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

20 तेबा तेऊये कताब वन्द करी करे सेबका रे हाथे दिनी होर आपु बैठअ, होर प्रार्थना घरा रे सभे लोका तेऊ भाल़दे लागदे थी,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लुका 4:20
13 Iomraidhean Croise  

तेखअ तेसा ई घल़ी ईशू तिन्नां लोगा लै बोलअ, “तम्हैं कै हुंह डाकू समझ़अ कि मुंह ढाकदै आसा तलबारा और शोठै पाई निखल़ै दै? हुंह ता हर धैल़ै तम्हां संघा मांदरै शिक्षा दैआ त, तेभै किल्है निं हुंह तम्हैं ढाकअ?


संघा डाही तेऊ सह ल्हास नऊंईं घोरी दी ज़ुंण तेऊ शाफल़ा दी मज़दूरा लाई करै ती खण्हीं दी। संघा डाही तेसा घोरी प्रैंदै एक बडी टोल्ह तेखअ लागअ आपणैं घरा लै हांढदअ।


पर तिंयां निं कोई बी तरिकै करै मारी सकै। किल्हैकि लोग शूणां तै ईशूए गल्ला बडै भारी च़ाऊआ करै।


तेऊ लै दैनी परमेशरे गूर याशायाहे कताब पहल़णा लै और तेऊ काढअ कताब खोल्ही करै सह भाग ज़िधी इहअ त लिखअ द,


तेखअ बोलअ तेऊ तिन्नां लै इहअ, “आझ़ हुअ अह शास्त्रा दी लिखअ द थारै सम्हनै पूरअ।”


तिन्नां किश्ती मांझ़ै बेठअ ईशू एकी किश्ती दी ज़ुंण शमौन नांओंए माह्छ़ली ढाकणैं आल़े ती। संघा बोलअ ईशू शमौन पतरसा लै इहअ कि एसा किश्ती निंऊं बाढै का धख पाणीं मांझ़ा लै और तेखअ लागअ तेसा किश्ती प्रैंदा का तिन्नां लोगा लै शिक्षा दैंदअ।


दुजै धैल़ै दोती नाठअ ईशू मांदरा लै। तिधी आऐ कई लोग तेऊ सेटा लै, और सह लागअ मांदरे खोल़ै बेशी करै तिन्नां लै शिक्षा दैंदअ।


बशैघे धैल़ी नाठै हाम्हैं नगरी बागै नदीए बाढै इहअ सोठी करै कि तिधी भेटणीं प्राथणां करना लै यहूदी मणछे आराधना कोठी। संघा लागै तिधी नदीए बाढै बेशी करै तिधी ज़ुंण बेटल़ी कठा ती हूई दी तिन्नां संघै गल्ला करदै।


इहअ भाल़ी करै बोलअ पतरसै तिन्नां लोगा लै, “हे इस्राएली लोगो, तम्हैं किल्है हुऐ एऊ मणछा भाल़ी रहैन? और हाम्हां बाखा लै किल्है आसा लागै दै इहअ करै भाल़ै कि ज़िहअ हाम्हैं ई किअ अह आपणीं शगती और करै हांढदअ फिरदअ?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan