Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लुका 3:22 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

22 पबित्र आत्मां होथी पालल़ी ज़ेही तेऊ दी और परमेशरै की स्वर्गा का ईशू संघै एही गल्ला, “तूह आसा मेरअ शोहरू ज़हा संघै हुंह खास्सी झ़ूरी करा। हुंह आसा ताखा खुश।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

22 तैबै न बाद पवित्र आत्मा कबूतरै रै रूपा न आत्मा आपु पैंधै उतरी होर स्वर्गा न एक आवाज़ हुई “तू मेरा प्यारा बेटा सा, हांऊँ तौ न खुश सा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

22 होर पवित्र आत्मा कबूतरा रे रूपा में आई, होर स्वर्गा का यह आकाशवाणी होई तूह मेरअ प्यार शोहरू साहा हाऊं ताहका खुश साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लुका 3:22
21 Iomraidhean Croise  

‘भाल़ा, अह आसा मेरअ टैहलू ज़ुंण मंऐं छ़ांटअ द आसा, अह आसा सह ज़हा लै हुंह झ़ूरा और ज़सरी हर गल्ला करै हुंह खुश आसा। मुंह पाणीं आपणीं आत्मां एऊ दी और तेऊ दैणअ होरी ज़ातीए सोभी लोगा लै न्याय हणैंओ समाद।


पतरस त बोलदअ ई लागअ द कि शेतअ बादल़ घोर्हुअ तिन्नां प्रैंदै और बादल़ा पिछ़ू का शूणअ तिन्नैं परमेशर इहअ बोलदअ “अह आसा मेरअ शोहरू, हुंह झ़ूरा एऊ लै सोभी का खास्सअ एऊ करै आसा हुंह खुश, एऊए शूणां ज़िहअ तम्हां लै बोले तिहअ।”


अह ता परमेशरा दी भरोस्सअ डाहा, ज़ै सह च़ाहा; तै ऐबै छ़ड़ैऊऐ एऊ, किल्हैकि अह बोला त इहअ, “हुंह आसा परमेशरो शोहरू।”


संघा आअ ईशू बी गलील लाक्कै का युहन्ना सेटा लै जरदण नदीए बाढै डुबकी लंदअ।


ज़ांऊं ईशू पाणीं दी डुबकी दैई करै पाणीं का उझै निखल़अ, ता हेरा-हेरी युहन्ना भाल़अ इहअ कि तेऊ लै सरग खुल्हअ और परमेशरे पबित्र आत्मां भाल़ी एछदी पालल़ी ज़ेही तेऊ प्रैंदै।


परमेशरै बोलअ स्वर्गा का इहअ, “अह आसा मेरअ शोहरू। हुंह झ़ूरा एऊ लै सोभी का खास्सअ, एऊ का आसा हुंह बडअ भारी खुशी।” (भज़न 2:7)


परमेशरै बोलअ स्वर्गा का इहअ, “तूह आसा मेरअ शोहरू ज़हा लै हुंह खास्सअ झ़ूरा। हुंह आसा ताखा खुश।”


तिन्नां धैल़ै आअ ईशू बी गलील लाक्के नासरत गराऊंआं का युहन्ना सेटा लै और जरदण नदी दी तेऊ का डुबकी लई।


तैबै एक बादल़ घोर्हुअ तिन्नां प्रैंदै, बादल़ा पिछ़ू का शूणअ तिन्नैं कि परमेशर इहअ बोलदअ, “अह आसा मेरअ शोहरू हुंह करा एऊए बडी झ़ूरी एऊए शूणां ज़िहअ तम्हां लै बोले तिहअ।” (2 पतरस 1:17; भज़न 2:7)


“स्वर्गै हुअ परमेशरो प्रतप पृथूई दी ज़हा मणछा लै परमेशर खुश आसा, तिन्नां शांती होए।”


तेखअ बोलअ तेऊ तिन्नां लै इहअ, “आझ़ हुअ अह शास्त्रा दी लिखअ द थारै सम्हनै पूरअ।”


युहन्ना दैनी अह गवाही, “मंऐं भाल़ी पबित्र आत्मां पालल़ी ज़ेही सरगा का होथदी और सह बेठी ठीक ईशू प्रैंदै।


मेरै बाप्पू, आपणैं नांओं प्रतप रहैऊ।” तेखअ की परमेशरै स्वर्गा का एही गल्ला, “मंऐं आसा हेरअ द एऊओ प्रतप रहैऊई, और आजू बी रहणअ करदअ।”


“मेरै बाप्पू परमेशरै ज़ुंणी हुंह आसा छ़ाडअ द, तेऊ ई दैनी मेरी गवाही। तम्हैं नां ता तेऊओ बैण शूणअ और नां तेऊओ रूप आपणीं आछी आथी भाल़अ द।


परमेशरै किहअ करै किअ नासरत नगरीए ईशूओ पबित्र आत्मां और शगती करै अभिषेक। सह रह भलाई करदअ और ज़ुंण राख्सै बरैबाद तै किऐ दै तिन्नां ठीक करदअ। किल्हैकि परमेशर करा त हर गल्ला लै तेऊए मज़त। (याशायाह 61:1)


किल्हैकि तेऊ ई छ़ड़ैऊऐ हाम्हैं न्हैरै दी काम करनै आल़ी राख्से शगतीए बशा का और तेऊ पजैल़ै हाम्हैं आपणैं पैरै शोहरुए राज़ा दी।


तम्हैं आऐ प्रभू ईशू सेटा। सह आसा तेऊ खास पात्थरा ज़िहअ ज़ुंण घरे आथरी दी आसा लाअ द, पर सह आसा ज़िऊंदी ज़ान। कई लोगै निं सह मनअ, पर परमेशरै छ़ांटअ सह और सह बणांअ सोभी का खास। ज़िहै मणछ खास्सै पात्थरा करै घर बणांआ तिहअ च़ाहा परमेशर तम्हां बी तैहा मंडल़ी दी कठा ज़ोल़णअ ज़ेथ पबित्र आत्मां रहा, ताकि ज़ुंण ईशू मसीहा म्हारी तैणीं किअ, तेता करै हाम्हैं बी परोहिता ज़िहै होए ज़ुंण बल़ीदान भैंट दैआ और तिहै काम करे ज़ेता करै परमेशर खुश हआ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan