Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




लुका 12:58 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

58 ज़ेभै तूह आपणैं दुशमणा संघै न्यायी सेटा लै च़ाल्लअ द आसा, ता बाता हांढदी कर तेऊ संघै मेल़-ज़ोल़। इहअ निं हआ कि सह निंयां ताह न्यायी सेटा लै खिंच़ी और हाकम दैआ सपाहीए हाथै और तिंयां पाआ ताह कैद खानै भितरी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

58 आपणै पड़ेशी सैंघै बौता न ज़ाँदी घेरै समौझता केरा। कोइँछ़ै ऐण्ढा नी लोड़ी हुआ कि न्याय केरनु आल़ा तौभै खिंच़िया नेला होर तौभै सपाई हागै देला होर सपाई तौभै कैदखानै न पालै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

58 जेबा तुह आपणे मुद्दई संघे न्यायधीशा सेटा वे नाहदे लागदअ साहा तेबा हांउ तेऊका बाता तेऊ संघे समज़ोता करी एडा नांई होए कि सह ताह घशीटी करे न्यायधीश सेटा पजेरे, होर सह सिपही रे हाथे तमा सोंपे होर सह सिपाही तमा जेला में पाए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




लुका 12:58
20 Iomraidhean Croise  

पर तेऊ निं तेऊए गल्ला मनी और सह किअ तेऊ इहअ बोली करै कैद खानै दी बंद, ‘ज़ेभै तैणीं तूह मेरअ धुआर नांईं भरे, तेभै तैणीं रहणअ तूह इधी बंद।’


किल्हैकि पबित्र शास्त्रा दी बोला परमेशर इहअ, “आपणैं ठीक बगती हेरी मंऐं तेरी शूणीं और उद्धारे धैल़ी की मंऐं तेरी मज़त।” भाल़ा एभै आसा सह “ठीक बगत” और भाल़ा एभै आसा सह उद्धारो धैल़ी। (याशायाह 49:8)


तेखअ नाठी तेऊए आत्मां खुशीए समादा खोज़दी तिन्नां आत्मां का ज़ुंण परमेशरै तिधी आसा कैद डाही दी ज़िधी मूंऐं दै मणछे आत्मां डेओआ।


तै आसा मेरी एही कोशिश कि हुंह इना गल्ला तम्हां लै लिखूं, ताकि तम्हैं मेरै मरनै का बाद बी सदा आद करी सके।


मेरै पैरै साथीओ, हुंह आसा तम्हां लै तेसा नऊंईं ज़िन्दगीए बारै लिखणे कोशिश करदअ लागअ द ज़ेथ हाम्हैं सोभै साझ़ू आसा और ज़ुंण मसीहा ईशू बाती एछा। पर एभै च़ेतअ मंऐं इहअ कि हुंह दैंऊं तम्हां लै ऐहा च़िठी करै हौंसल़अ। हुंह करा तम्हां का अरज़ कि तम्हैं करा आपणैं विश्वासे रखबाली। परमेशरै आसा अह विश्वास एकी ई बारी और आपणैं सोभी लोगा लै दैनअ द ज़ुंण कधि निं बदल़दअ।


ज़ांऊं हज़ार साला पूरी हणीं, ता तेखअ छ़ाडणअ राख्स कैद खानै का पोर्ही।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan