Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 8:29 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

29 “ज़ुंणी हुंह छ़ाडअ द आसा सह आसा मुंह संघै, तेऊ निं हुंह कल्ही आथी डाहअ द, किल्हैकि हुंह करा सदा तिन्नां ई कामां ज़ुंण तेऊए मरज़ी आसा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

29 मुँभै भेजणु आल़ा मूँ सैंघै सा, तिन्हैं हांऊँ केल्है नी छ़ौड़ु, किबैकि हांऊँ हमेशा सौऐ केरा सा ज़ुणीन मेरा भेजणु आल़ा खुश होआ सा।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

29 मेरे भेजणअ आलअ मांई संघे साहा; तेऊ हाऊं केलह नांई छाडण किबेकि हाऊं सदा सह काम करा जासू संघे सह खुश हुंदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 8:29
25 Iomraidhean Croise  

पतरस त बोलदअ ई लागअ द कि शेतअ बादल़ घोर्हुअ तिन्नां प्रैंदै और बादल़ा पिछ़ू का शूणअ तिन्नैं परमेशर इहअ बोलदअ “अह आसा मेरअ शोहरू, हुंह झ़ूरा एऊ लै सोभी का खास्सअ एऊ करै आसा हुंह खुश, एऊए शूणां ज़िहअ तम्हां लै बोले तिहअ।”


ईशू दैनअ तेऊ लै ज़बाब, “मुल्है दै डुबकी, हाम्हां दुही लागा परमेशरे मरज़ी दी सोभै गल्ला एऊ ई साबै पूरी करनी।” तेखअ हुअ युहन्ना डुबकी दैणा लै तैर।


परमेशरै बोलअ स्वर्गा का इहअ, “अह आसा मेरअ शोहरू। हुंह झ़ूरा एऊ लै सोभी का खास्सअ, एऊ का आसा हुंह बडअ भारी खुशी।” (भज़न 2:7)


पर अह हणअ तै कि संसारे लोगा का थोघ लागे कि हुंह डाहा बाप्पू संघै झ़ूरी, और ज़िहअ बाप्पू मुल्है ढेअ करा, हुंह करा तिहअ ई। उझ़िआ, इधा का च़ाल्ला।”


ज़ै तम्हां मेरअ हुकम मनें, तै रहणैं तम्हैं मेरी झ़ूरी दी टेकी, ज़ेही मंऐं आपणैं बाप्पू परमेशरो हुकम मनअ और तेऊए झ़ूरी दी रहअ टेकी।


हेरा, सह घल़ी एछणी, इधी तैणीं कि सह गई एछी कि तम्हैं छिंघणैं आपणीं-आपणीं बाता, और हुंह डाहणअ तम्हां कल्ही शोटी, तैबी निं हुंह कल्ही आथी, किल्हैकि बाप्पू आसा मुंह संघा। (युहन्ना 8:29)


“ज़ुंण काम तंऐं मुल्है करना लै दैनअ त, सह काम पूरअ करी रहैऊअ मंऐं पृथूई दी तेरअ प्रतप।


ईशू बोलअ तिन्नां लै, “मेरी रोटी आसा ईंयां कि हुंह तेऊए साबै सोभै गल्ला करूं ज़ुंणी हुंह छ़ाडअ द आसा, और तेऊओ काम पूरअ करूं।


“हुंह निं आपणीं बाखा किछ़ै करदअ, हुंह आसा मेरै बाप्पू छ़ाडअ द, और तेऊ खोज़अ मुखा कि किहअ न्याय करनअ। मेरअ न्याय आसा शुचअ इहअ करै कि हुंह निं आपणीं मरज़ी करदअ पर हुंह च़ाहा तेऊए मरज़ी पूरी करनअ ज़ुंणी हुंह स्वर्गा का आसा छ़ाडअ द।


“किल्हैकि हुंह निं आपणीं मरज़ी पूरी करदअ पर हुंह आसा तेऊए मरज़ी पूरी करदअ पृथूई दी आअ द ज़ुंणी हुंह स्वर्गा का आसा छ़ाडअ द।


“ज़ै हुंह न्याय करूं बी, तैबी आसा मेरअ न्याय शुचअ। किल्हैकि हुंह निं एक्कै आथी, मुंह संघै आसा बाप्पू परमेशर ज़ुंणी हुंह छ़ाडअ द आसा।


पर प्रभू हुअ मुंह संघै खल़अ और तेऊ की मेरी मज़त। तेऊ दैनी मुल्है शगती, तैही हुअ हुंह मसीहा ईशूए बारै राम्बल़ै करै खोज़णा लै सफल और ज़ेतरै बी होरी ज़ातीए लोग तिधी दालता दी तै खल़ै तिन्नैं शूणअ सोभी। प्रभू बच़ाऊअ हुंह मरनै का ज़िहअ कि भुखै शेरे खाखा का आणअ छ़ड़ैऊई। (भज़न 22:21; दानिएल 6:21)


हुंह करा अरज़ कि प्रभू और तेऊओ जश लोल़ी ताह संघै सदा रहअ।


किल्हैकि म्हारअ माहा परोहित ईशू मसीहा रहा म्हारै दाह-दुखा दी हाम्हां संघै, सह परखअ सोभी गल्ला लै हाम्हां ज़िहअ, पर तैबी निं तेऊ दी एक पाप बी निखल़अ।


किल्हैकि हाम्हां ती इहै ई माहा परोहिते ज़रुरत ज़िहअ ईशू आसा। सह आसा पबित्र, तेऊ निं धख बी गलती की और सह आसा नर्दोश। ऐबै हेरअ सह परमेशरै संसारे पापी मांझ़ा का दूर करी उझै सोभी का उछ़टै स्वर्गा लै निंईं।


हे मेरै लान्हैंओ, मंऐं लिखी तम्हां लै तै ईंयां गल्ला एते तैणीं कि तम्हैं पाप नां करे। पर ज़ै कोई पाप करे, ता तेता लै आसा बाप्पू परमेशरा का आसा हाम्हां बाखा एक गल्ला करनै आल़अ, मतलब प्रभू ईशू मसीहा ज़ुंण धर्मीं आसा।


तेखअ ज़ुंण बी हाम्हैं परमेशरा का मांगा, सह जा हाम्हां तेऊ का भेटी। किल्हैकि हाम्हैं मना तेऊए हुकम और हाम्हैं करा तिहअ ई ज़ेता करै सह खुश हआ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan