Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 4:46 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

46 ईशू आअ भी तेखअ गलील लाक्के काना गराऊंआं लै बापस फिरी ज़िधी तेऊ पाणींओ अंगूरो रस बणांअ त। तिधी आअ एक राज़ैओ दरबारी, तेऊओ शोहरू त कफरनहूम नगरी बमार हुअ द।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

46 तैबै प्रभु यीशु भी गलीला रै काना ग्राँ न आऊ, ज़ौखै तिन्हैं पाणी रा अँगूरा रा रस बणाऊ ती। तौखै एक राज़ा रा नोकर ती ज़ुणिरा शोहरू कफरनहूम शैहरा न बीमार ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

46 तेबा सह गलीला रे काना में आउअ, ज़खे तेऊ पाणी दाखरस बणाऊ। तखे राजा रअ एक कर्मचारी थी, जासू कअ शोहरू कफरनहूम नगर में बीमार थी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 4:46
14 Iomraidhean Croise  

तिधी आई एक कनानी बेटल़ी और सह लागी ज़ोरै-ज़ोरै बोलदी, “हे प्रभू, दाबेदे लुआद मुल्है कर झींण, मेरी शोहरीए लाऐ भूतै बूरै हाल करी।”


तेखअ लागअ नासरत गराऊंआं छ़ाडी कफरनहूम नगरी समुंदरे बाढै ज़बलून और नप्तालीए लाक्कै रहंदअ।


ईशू त तिन्नां लोगा का इना गल्ला करदअ ई लागअ द कि हेरा तिधी आअ एक फौज़ो सरदार। तेऊ टेक्कअ ईशू सेटा माथअ। संघा बोलअ तेऊ इहअ, “हे प्रभू, मेरी शोहरी गई एभै-एभै बरैबाद; पर तूह च़ाल्ल मेरै घरा लै और तेसा दी डाह आपणअ हाथ, तै जाणीं सह ज़िऊंदी हई।”


तेऊ बोलअ तिन्नां लै इहअ, “तम्हां बोल़णीं मुल्है अह कहाबत कि ‘बैईद, तूह कर पैहलै आपणअ लाज़’, मतलब ‘ज़ुंण हाम्हैं शूणअ कि कफरनहूम नगरी किअ, तिहअ कर इधी आपणैं देशै बी।’


एक सुबैदार करा त आपणैं एकी टैहलू संघै बडी भारी झ़ूरी और एकी धैल़ै हुअ सह टैहलू इहअ बमार कि सह आसा त मरदअ तैर।


तेऊए ती बारा साले एक्कै शोहरी और सह आसा ती मरदी तैर। ज़ांऊं ईशू हांढदअ लागअ ता पिछ़ू लागै होर बी खास्सै लोग हांढदै।


तेखअ नाठै ईशूए आम्मां, भाई और तेऊए च़ेल्लै कफरनहूम नगरी लै और थोल़ै धैल़ै रहै तिंयां तिधी।


शमौन पतरस और थोमा ज़हा लै दिमुस बोला, और गलील लाक्के काना नगरी का आसा तै होर बी, नतनेल और जबदीओ शोहरू और ईशूए च़ेल्लै मांझ़ा का बी तै दूई होर च़ेल्लै तिधी कठा हुऐ दै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan