Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 17:26 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

26 मंऐं खोज़अ तेरअ नांअ तिन्नां का और आजू बी रहणअ मुंह खोज़दै लागी कि ज़ुंण झ़ूरी ताह मुंह संघै ती, सह तिन्नां दी रहे और हुंह बी रहे तिन्नां दी।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

26 मैं तेरा नाँ तिन्हां बै दैसु होर दसदै रौहणा कि ज़ो झ़ुरी तुसाबै मूँ सैंघै ती सौ तिन्हां न रौहली, होर हांऊँ तिन्हां न बणिया रौहनु।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

26 मांई तेरा ना तयाबे खोजू होर खोज़दअ रहलअ कि जोह प्रेम ताह मांई संघे थी, सह त्यामें रह, होर हाऊं त्यामें रहू।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 17:26
28 Iomraidhean Croise  

तेसा धैल़ी ज़ाण्हनअ तम्हां कि हुंह आसा बाप्पू दी, और तम्हैं आसा मुंह दी, और हुंह आसा तम्हां दी।


ईशू बोलअ तेऊ लै, “ज़ै कुंण मुंह संघै झ़ूरी डाहा, तै मनणअ तेऊ मेरअ हुकम बी, और मेरै बाप्पू बी करनी तेऊ संघै झ़ूरी और तेऊ सेटा एछी करै बस्सणअ हाम्हां तेऊ संघै।


“एभा पोर्ही निं हुंह तम्हां लै टैहलू बोलदअ, किल्हैकि टैहलू का निं थोघ हंदअ कि तेऊओ मालक किज़ै करा। पर मंऐं बोलअ तम्हां लै साथी इहअ करै कि मंऐं ज़ुंण गल्ला आपणैं बाप्पू परमेशरा का शूणीं, तिंयां खोज़ी मंऐं सोभ तम्हां का।


तम्हैं रहा मुंह दी टेकी, और हुंह रहूं तम्हां दी, ज़ेही शाण्हटी अंगूरे लऊंणी दी टेकी नां रहे, तै निं सह आपणैं आप फल़ दैई सकदी। ठीक तिहअ ई ज़ै तम्हैं मुंह दी टेकी नांईं रहे, तै निं तम्हैं फल़ दैई सकदै।


“ज़ेही मेरअ बाप्पू मुंह संघै झ़ूरी की तेही झ़ूरी की मंऐं तम्हां संघै, मेरी झ़ूरी दी रहा टेकी।


हुंह तिन्नां दी और तूह मुंह दी; कि तिंयां सिध्द हई करै एक हई सके और एसा गल्लो संसारा का थोघ लागे कि तंऐं आसा हुंह छ़ाडअ द। ज़ेही झ़ूरी तंऐं मुल्है की तेही की तंऐं तिन्नां लै बी।


“ज़ुंण मणछ तंऐं एऊ संसारा दी मुल्है दैनै तै, तिन्नां दी हेरअ मंऐं तेरअ नांअ प्रगट करी। तिंयां तै ताह संघै और तंऐं दैनै तिंयां मुल्है, और तिन्नैं हेरअ तेरअ बैण मनी।


किल्हैकि ज़ुंण गल्ला तंऐं मुखा पजैल़ी, मंऐं पजैल़ी तिंयां तिन्नां का और तिन्नैं बी हेरी तिंयां गल्ला मनी और अह सत्त बी हेरी ज़ाणीं कि हुंह आसा ताखा निखल़अ द, और एसा गल्लो बी हेरअ विश्वास करी कि हुंह आसा तंऐं छ़ाडअ द।


ज़ुंण मेरअ मास खाआ और मेरअ लोहू झुटा, सह रहा मुंह संघै बणीं और हुंह रहा तेऊ दी।


पर हुंह निं आपणअ अदर, गुणगान च़ाहंदअ। पर हाँ, एक आसा और सह करा एसा गल्लो न्याय बी।


च़ाऐ थारी देही पापा करै मरे बी, ज़ै मसीहा तम्हां दी बस्से तै दैणीं पबित्र आत्मां तम्हां लै ज़िन्दगी किल्हैकि तम्हैं आसा परमेशरा संघै धर्मीं बणांऐं दै।


पर परमेशरै किऐ तम्हैं मसीहा ईशू संघै एक और मसीहा बाती दैआ सह हाम्हां लै आपणीं बुधि। परमेशर बणांआ हाम्हां आप्पू संघै धर्मीं बी। मसीहा ईशू करै आसा हाम्हैं पबित्र बणांऐं दै और सह करा हाम्हां पापा का आज़ाद। (इफिसी 1:7; रोमी 8:1)


किल्हैकि ज़ेही देही एक आसा और तेते आंग हआ कई, पर तैहा देहीए कई आंग हई करै बी आसा सह सारी देही मिली करै एक्कै ई देही, और तिहअ ई आसा मसीहा बी एक्कै।


ऐबै आसा मेरी पराणीं ज़िन्दगी मसीहा संघै क्रूसा दी छ़ड़ाऊई दी और ऐबै निं हुंह ज़िऊंदअ रहअ पर मसीहा आसा मुंह दी ज़िऊंदअ। हुंह ज़ुंण देही दी ऐबै ज़िऊंदअ आसा, ता हुंह आसा सिधअ तेऊ विश्वासा संघै ज़िऊंदअ, ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी आसा, ज़ुंणी मुल्है झ़ूरी की, और मेरी तैणीं आपणीं ज़ान दैनी।


तेऊ किअ अह एते तैणीं कि हाम्हैं तेऊए झींण करना लै स्तोती करे ज़ुंण तेऊ हाम्हां लै मुफ्त दैनी। किल्हैकि हाम्हैं आसा तेऊए पैरै शोहरू दी एक हुऐ दै।


और मसीहा थारै दिला दी बस्से ज़िहअ तम्हैं तेऊ दी विश्वास करा। हुंह करा प्राथणां कि परमेशरा लै और एकी दुजै लै थारी झ़ूरी करै लोल़ी तम्हैं पाक्कै हुऐ और तम्हैं पापा दी पल़णै का बच़े।


किल्हैकि हाम्हैं आसा मसीहे देहीए आंगा ज़िहै।


अह आसा बडअ भेद, पर हुंह बोला इधी मसीहे और तिन्नें बारै ज़ुंण तेऊ दी विश्वास करा।


परमेशर च़ाहा इहअ कि तिन्नां का लोल़ी थोघ लागअ कि मसीहे ज़ैदात और प्रतप आसा तम्हां होरी ज़ातीए लोगा लै बी। अह भेद आसा इहअ कि मसीहा रहा तम्हां दी। अह दैआ तम्हां लै परमेशरे प्रतपा दी साझ़ू हणें आशा।


ऐबै दैनी तम्हां लै परमेशरै सोभै गल्ला किल्हैकि तेऊ किअ मसीहा दी थारअ मेल़-ज़ोल़ सह करा हरेकी मणछा, आत्मां और स्वर्ग दूता प्रैंदै राज़।


एसा नऊंईं ज़िन्दगी दी नां ता कुंण यूनानी रह, नां यहूदी, नां खतैर आल़अ नां खतैर किऐ बाझ़ी, नां ज़ंगली नां परदेसी, नां टैहलू, नां गुलाम, पर सिधअ मसीहा आसा सोभ किछ़ और सह आसा तम्हां सोभी दी ज़िऊंदअ।


हाम्हैं करा आपणैं प्रभू ईशू मसीहा और म्हारै बाप्पू का प्राथणां ज़ुंण हाम्हां लै झ़ूरी करा और सह ज़सरअ जश हाम्हां लै सदा लै हैअ और पाक्की आशा दैआ।


मसीहा बोला परमेशरा लै एते बारै इहअ, (भज़न 22:22) “ज़ुंण तंऐं किअ, मुंह खोज़णअ तेते बारै आपणैं सोभी लोगा का मुंह करनी तेरी स्तोती ज़ेभै तिंयां तेरी आराधना करना लै कठा होए।”


ज़ुंण प्रभूओ हुकम मना, सह बस्सा परमेशरा दी और परमेशर रहा तेऊ दी बस्सी और एता ई करै मतलब तेसा पबित्र आत्मां करै ज़ुंण परमेशरै हाम्हां लै आसा दैनी दी, हाम्हां का आसा थोघ कि परमेशर बस्सा हाम्हां दी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan