Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 15:4 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

4 तम्हैं रहा मुंह दी टेकी, और हुंह रहूं तम्हां दी, ज़ेही शाण्हटी अंगूरे लऊंणी दी टेकी नां रहे, तै निं सह आपणैं आप फल़ दैई सकदी। ठीक तिहअ ई ज़ै तम्हैं मुंह दी टेकी नांईं रहे, तै निं तम्हैं फल़ दैई सकदै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

4 तुसै मूँ न बणिया रौहा, होर मूँ तुसा न ज़ैण्ढै शांणी मतलब अँगूरै री लूड़ी न बणिया नैंई रौहली ता आपणै आपा न नैंई फ़ौल़ी सकदी, तैण्ढै तुसै भी अगर मूँ न बणिया नी रौहलै ता नैंई फ़ौल़ी सकलै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

4 तमे महा में बणी रहा, होर हाऊं तमामें। हरी डाली दाखलता में बणी ना रहे तेबा नांई फल़ी सकती, तेहडे ही तमे भी अगर महा में बणी नांई रहले तेबा तमे फल़ी नांई सकते।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 15:4
29 Iomraidhean Croise  

“ज़ै बूट राम्बल़अ होए, तै हणैं तेते फल़ बी राम्बल़ै। ज़ै होए बूट नकाम्मअ तै हणैं तेते फल़ बी नकाम्मैं। किल्हैकि बूट बछ़ैणियां तेते फल़ा करै।


पर रज़दी-पज़दी ज़िम्मीं दी बेज़अ आसा इहअ ज़ुंण बैण शूणीं करै ठीक और पबित्र मनें सभाल़ी डाहा और सबर करी करै फूला-फल़ा।


तेसा धैल़ी ज़ाण्हनअ तम्हां कि हुंह आसा बाप्पू दी, और तम्हैं आसा मुंह दी, और हुंह आसा तम्हां दी।


हुंह तिन्नां दी और तूह मुंह दी; कि तिंयां सिध्द हई करै एक हई सके और एसा गल्लो संसारा का थोघ लागे कि तंऐं आसा हुंह छ़ाडअ द। ज़ेही झ़ूरी तंऐं मुल्है की तेही की तंऐं तिन्नां लै बी।


ज़ुंण मेरअ मास खाआ और मेरअ लोहू झुटा, सह रहा मुंह संघै बणीं और हुंह रहा तेऊ दी।


तेखअ बोलअ ईशू तिन्नां यहूदी लै ज़ुंणी तेऊए गल्ला दी विश्वास किअ, “ज़ै तम्हैं मेरी शिक्षा शूणीं करै ज़िन्दगी दी तिहअ ई करे, तै हणैं तम्हैं मेरै च़ेल्लै।


तिधी पुजी करै हुअ सह परमेशरे जशा भाल़ी करै खुश और सोभी लै दैनअ इहअ हैअ कि मन लाई करै रहा प्रभू दी पाक्कै टेकी।


सारै दी रहै तिंयां च़ेल्ले मना पाक्कै करी शिक्षा दैंदै कि विश्वासा दी रहा टेकी। तिंयां बोला तै इहअ बी कि हाम्हां लागणअ बडै दुख ज़िरी करै परमेशरे राज़ा दी डेऊणअ।


तम्हैं दैआ आप्पू भाल़णीं कि तम्हैं असली दी विश्वासा दी आसा कि नांईं आथी। कै तम्हां का आपणैं बारै थोघै ई निं आथी कि ईशू मसीहा आसा तम्हां दी? नांईं ता आसा तम्हैं परखा दी नकाम्मैं निखल़ै दै।


ऐबै आसा मेरी पराणीं ज़िन्दगी मसीहा संघै क्रूसा दी छ़ड़ाऊई दी और ऐबै निं हुंह ज़िऊंदअ रहअ पर मसीहा आसा मुंह दी ज़िऊंदअ। हुंह ज़ुंण देही दी ऐबै ज़िऊंदअ आसा, ता हुंह आसा सिधअ तेऊ विश्वासा संघै ज़िऊंदअ, ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी आसा, ज़ुंणी मुल्है झ़ूरी की, और मेरी तैणीं आपणीं ज़ान दैनी।


और मसीहा थारै दिला दी बस्से ज़िहअ तम्हैं तेऊ दी विश्वास करा। हुंह करा प्राथणां कि परमेशरा लै और एकी दुजै लै थारी झ़ूरी करै लोल़ी तम्हैं पाक्कै हुऐ और तम्हैं पापा दी पल़णै का बच़े।


एसा गल्ला लै बी करा हुंह प्राथणां कि तम्हैं सदा तिन्नां भली गल्ला करदै रहे ज़ेता लै तम्हैं परमेशरे आछी दी मसीहा ईशू करै धर्मीं आसा बणांऐं दै। तै शुझणअ होरी लोगा का बी कि तम्हैं परमेशरो किहअ अदर करा। (याशायाह 15:8)


थारअ विश्वास लोल़ी मसीहा दी पाक्की आथरी प्रैंदै बणांऐं दै घरा ज़िहअ पाक्कअ हुअ, और तेसा आशा निं तम्हैं छ़ाडी ज़ुंण तम्हां तधू आसा भेटी दी ज़धू तम्हैं खुशीओ समाद शूणअ। ज़ुंण समाद सारै संसारै सोभी का खोज़अ और हुंह पल़सी आसा तेता खोज़णा लै परमेशरो टैहलू छ़ांटअ द।


परमेशर च़ाहा इहअ कि तिन्नां का लोल़ी थोघ लागअ कि मसीहे ज़ैदात और प्रतप आसा तम्हां होरी ज़ातीए लोगा लै बी। अह भेद आसा इहअ कि मसीहा रहा तम्हां दी। अह दैआ तम्हां लै परमेशरे प्रतपा दी साझ़ू हणें आशा।


ज़िहअ तम्हैं विश्वास करी करै मसीहा ईशू आपणअ प्रभू मनअ, तिहै ई रहा तेऊ दी विश्वास डाही ज़िन्दगी ज़िऊंदै लागी।


तैही छ़ाडअ मंऐं तिमुतुस तम्हां सेटा लै। मेरै निस्सअ त रहूई और तेते तैणीं छ़ाडअ मंऐं सह थारै विश्वासे बारै थोघ करने तैणीं कि किधी इहअ निं हआ कि राख्स लागअ होए तम्हां परखदअ और म्हारी मैन्थ हुई होए बरैबाद।


पर हाम्हैं निं तिन्नां लोगा ज़िहै आथी ज़ुंण विश्वासा का पिछ़ू हटा और बरैबाद हआ। हाम्हैं आसा खिरी तैणीं विश्वास डाहणैं आल़ै ज़सरी आत्मां बच़णीं।


ज़ै कुंण इहअ बोला कि हुंह रहा परमेशरा दी, तेऊ लोल़ी इहअ कि सह आप्पू बी तिहअ ई करे, ज़िहअ प्रभू आप्पू त।


हुंह बोला तम्हां लै कि ज़ुंण मसीहा खोज़ी दी शिक्षा दी किज़ै आपणीं बाखा ज़ोल़ा और तिन्नां शिक्षा दी कबल्लअ विश्वास नांईं करदअ सह निं परमेशरा संघै नातअ आथी। ज़ै कुंण कबल्लअ मसीहा खोज़ी दी शिक्षा दी विश्वास करा सह आसा म्हारै बाप्पू परमेशर और मसीहा ईशू संघै एक हुअ द।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan