Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 14:28 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

28 तम्हैं शूणअ मुखा इहअ कि हुंह च़ाल्लअ डेऊई और तम्हां सेटा लै एछणअ बापस फिरी, ज़ै तम्हैं मुंह संघै झ़ूरी डाहंदै, तै हणैं तै तम्हैं एसा गल्ला शूणीं खुशी कि हुंह च़ाल्लअ बाप्पू सेटा लै डेऊई, किल्हैकि बाप्पू आसा मुखा बडअ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

28 तुसै शुणु सा, कि मैं तुसाबै बोलू सा, हांऊँ ज़ा सा, होर तुसा आगै फिरी ऐणा अगर तुसै मूँ सैंघै झ़ुरी रखा सी, ता ऐसा गैला न खुश होआ सी, कि हांऊँ बापू हागै जा सा किबैकि बापू मूँ न बड़ा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

28 तमे शुणु कि मांई तमाबे बोलू, हाऊं नाहूँ, होर तमा सेटा भी आउअ। अगर तमे मांई संघे प्रेम डाहंदा, तेबा ऐसा गला का खुश हुंदा कि हाऊं बापू सेटा बे नाहंदा, किबेकी बापू महा का बढ़अ साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 14:28
29 Iomraidhean Croise  

‘भाल़ा, अह आसा मेरअ टैहलू ज़ुंण मंऐं छ़ांटअ द आसा, अह आसा सह ज़हा लै हुंह झ़ूरा और ज़सरी हर गल्ला करै हुंह खुश आसा। मुंह पाणीं आपणीं आत्मां एऊ दी और तेऊ दैणअ होरी ज़ातीए सोभी लोगा लै न्याय हणैंओ समाद।


पर ज़ै हुंह तेऊए काम करा, तै तम्हैं च़ाऐ मेरअ विश्वास करा, च़ाऐ नां करा, पर इना कामों विश्वास ता करा, ताकि तम्हां का थोघ लागे और समझ़ एछे कि बाप्पू आसा मुंह दी और हुंह आसा बाप्पू दी।”


हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि टैहलू निं आपणैं मालका का बडअ हंदअ, नां शधाणूं आपणैं छ़ाडणैं आल़ै का बडअ हंदअ।


“हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि ज़ुंण मुंह दी विश्वास करा, तेऊ करनै तिंयां सारै काम ज़ुंण हुंह करा, ईंयां ता हुऐ पर तेऊ करनै एता का बी बडै-बडै काम, किल्हैकि हुंह च़ाल्लअ ऐबै बाप्पू सेटा लै डेऊई।


“मुंह निं तम्हैं कधि इहै कल्ही डाहणैं कि थारी हेरा-सभाल़ा लै निं कोहै होए! हुंह एछणअ तम्हां सेटा लै आप्पै बापस फिरी।


“तैबी खोज़ा हुंह तम्हां का सत्त आसा इहअ कि मेरअ डेऊणअ आसा तम्हां लै भलअ। ज़ै हुंह नांईं डेऊं, तै निं सह मज़त करनै आल़अ तम्हां सेटा लै एछणअ। पर ज़ांऊं हुंह डेऊणअ, तेखअ छ़ाडणअ मुंह सह तम्हां सेटा लै।


ईशू बोलअ तेसा लै, “मुंह निं छ़ूंऐं आथी, हुंह निं अज़ी आपणैं बाप्पू परमेशरा सेटा लै उझै नाठअ। पर मेरै तिन्नां साथी भाई सेटा लै डेऊ और तिन्नां का बोलै कि हुंह च़ाल्लअ आपणैं बाप्पू और थारै बाप्पू और आपणैं परमेशर और थारै परमेशरा सेटा लै उझै डेऊई।”


ईशू बोलअ तिन्नां लै, “तम्हां सोभी लै शांती होए और ज़िहअ हुंह मेरै बाप्पू परमेशरै संसारा लै छ़ाडअ, तिहअ ई छ़ाडा हुंह ऐबै तम्हां।”


तैही लागै यहूदी ईशू मारनें भरपूर कोशिशा करदै कि सह एकी बाखा ता बशैघे धैल़ीओ बधान चोल़ा, संघा बोला दुजी बाखा इहअ कि परमेशर आसा एऊओ बाप्पू, और आपणैं आप समझ़ा परमेशरा बराबर।


एसा गल्ला लै बोलअ ईशू, “हुंह आसा तम्हां संघै थोल़ी घल़ी और तेखअ डेऊणअ मुंह तेऊ सेटा लै फिरी ज़ुंणी हुंह संसारा लै आसा छ़ाडअ द।


पर एक गल्ल आसा तेता च़ाहा हुंह कि तम्हां का थोघ लागे। हर एकी मर्धो मूंड आसा ईशू मसीहा, और बेटल़ीओ मूंड आसा मर्ध, और मसीहो मूंड आसा परमेशर।


तम्हैं निं ईशू कधि आथी भाल़अ द, पर तज़ी बी डाहा तम्हैं तेऊ संघै झ़ूरी। तम्हैं निं सह एभै बी भाल़अ पर तम्हैं करा तेऊ दी विश्वास। एतो नतिज़अ आसा इहअ कि तम्हैं आसा बडै खुश कि हाम्हां का निं इना गल्ला खोज़णा लै बैण ई आथी कि तम्हैं किहै खुश आसा।


तेऊ बोलअ मुल्है इहअ, “ज़ुंण किछ़ तूह भाल़ा, तेता लिख कताबा दी और तेता छ़ाड साता विश्वासीए मंडल़ी लै, मतलब-इफिसुस, स्मूरना, पिरगमन, थुआथिरा, सरदीस और फिलेदीलफिया और लौदिकिया नगरीए मंडल़ी लै।”


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan