Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 13:31 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

31 ज़ांऊं सह बागा लै नाठअ, तेखअ बोलअ ईशू, “ऐबै हुअ मुंह मणछे शोहरूओ प्रतप और परमेशरो प्रतप हुअ तेऊ दी।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

31 ज़ैबै यहूदा बाहरै नौठा ता यीशुऐ बोलू, ऐबै हांऊँ मांहणु रै बेटै री महिमा हुई सा, होर परमेश्वरै री महिमा तेथा न हुई।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

31 जेबा सह बागा बे नाठअ तेबा यीशु बोलू, ऐबा मणशा रै शोहरू री महिमा होई, होर परमेश्वरा री महिमा तेऊमें होई,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 13:31
27 Iomraidhean Croise  

ईशू दैनअ तेऊ लै इहअ ज़बाब, “शैल़ीए हआ जुहल़ी और सरगै डैऊंदै पंछ़ीए हआ बसेरै। पर हुंह मणछो शोहरू ज़ुंण स्वर्गा का आसा आअ द मुल्है निं कोऐ घर आथी ज़िधी हुंह सुत्ती सकूं!”


मुंह आसा आजू एक घोर दाह-दुखे डुबकी लणा लै। ज़ेभै तैणीं सह पूरअ निं हुअ तेभै तैणीं आसा मुल्है खास्सअ बोझ़।


एसा गल्ला शूणीं बोलअ ईशू, “अह बमारी निं मौता लै आथी पर अह आसा परमेशरे प्रतपा हणां लै, कि इना महान कामां करै हुंह परमेशरो शोहरू तेऊए महान शगती रहैऊई सके।”


एसा बोलअ गल्ला शूणीं ईशू तिन्नां का, “सह बगत गअ एछी कि मुंह मणछे शोहरूओ गुणगान होए।


मेरै बाप्पू, आपणैं नांओं प्रतप रहैऊ।” तेखअ की परमेशरै स्वर्गा का एही गल्ला, “मंऐं आसा हेरअ द एऊओ प्रतप रहैऊई, और आजू बी रहणअ करदअ।”


ज़िहअ बी तम्हैं मेरै नांओंए मांगे, मुंह दैणअ तम्हां लै तिहअ ई, ताकि शोहरू करै बाप्पूओ प्रतप शुझिए।


पबित्र आत्मां आणनअ मेरअ प्रतप। किल्हैकि तेऊ खोज़णीं तम्हां का मेरी ई गल्ला।


ईशू बोली ती ईंयां गल्ला पबित्र आत्में बारै दी, ज़ुंण विश्वास करनै आल़ै लै एछणैं आल़ी ती। किल्हैकि पबित्र आत्मां निं अज़ी बी आई ती। किल्हैकि ईशू निं अज़ी बी आपणैं प्रतपा दी पुजी त।


“इस्राएले लै खांनदानीए सोभ लोग लऐ ऐबै एसा गल्ला समझ़ी कि ज़ुंण ईशू तम्हैं क्रूसा दी मारअ, सह बणांअ परमेशरै ‘प्रभू’ और ‘मसीहा’ दुहै।”


आबराम, इसहाक, याकूब और म्हारै पित्तरे परमेशरै रहैऊअ आपणैं टैहलू ईशूओ प्रतप। ज़ुंण तम्हैं ढाकअ और ज़ांऊं राजपाल पिलातुसै तेऊ छ़ाडणेंओ बच़ार किअ, ता तेभै बोलअ तम्हैं सोभी-सोभी कि नांईं एऊ लोल़ी सज़ा भेटी।


पर ज़ेभै म्हारै नांगै मुंहां का प्रभूओ झ़ामण शुझिआ इहअ कि ज़िहअ हाम्हैं शिशै दी भाल़ा। ता प्रभू संघै ज़ुंण आत्मां आसा, ता हाम्हैं रहा तेऊ ई च़मकदार रुपा दी कणीं-कणीं हई करै बदल़दै लागी।


परमेशरे सोठ ती एही कि ज़ुंण हाम्हैं यहूदी ज़हा पैहलै ई मसीहा का आशा ती कि हाम्हां करै परमेशरो प्रतप प्रगट होए।


परमेशरै किअ इहअ तै कि तेऊ रहैऊंणअ आजू सोभी का कि तेऊओ जश किहअ महान आसा। अह जश हेरअ तेऊ हाम्हां का तिन्नां सोभी गल्ला करी करै रहैऊई ज़ुंण हाम्हैं मसीहा ईशू दी एक आसा हुऐ दै।


ताकि ऐबै विश्वासीए मंडल़ी करै परमेशरो सारअ ज्ञैन तिन्नां प्रधाना और ज्ञैनी दी प्रगट होए ज़ुंण स्वर्गे ज़ैगा दी आसा राज़ करदै लागै दै।


बाप्पू परमेशरे प्रतपा लै सोभै लोग एसा गल्ला मनें कि ईशू मसीहा ई आसा प्रभू।


ज़ुंण ईशू मसीहा म्हारी तैणीं किअ तेता करै करा तम्हैं ऐबै परमेशरा दी विश्वास और थारी आशा और भरोस्सअ आसा ऐबै परमेशरा दी। किल्हैकि तेऊ किअ मसीहा मरी करै भी ज़िऊंदअ और तेऊ लै दैनअ खास्सअ अदर।


तम्हां फेर रहा तिंयां लोग ज़ुंण परमेशरा दी विश्वास निं करदै तिंयां सका इहअ तम्हां लै दोश लाई कि थारै काम आसा बूरै। तैही डाहणअ धैन कि तम्हैं किहअ बभार करा, ताकि तिंयां थारअ भलअ बभार भाल़े। खिरीए धैल़ी मनणी तिन्नां अह गल्ल कि थारअ बभार आसा भलअ और खिरी करनअ परमेशरो अदर ज़ेभै मसीहा ईशू संसारे न्याय करदअ पृथूई लै फिरी एछणअ। (मत्ती 5:16; तितुस 2:7-8)


ज़ै तम्हां का प्रच़ार करनैओ बरदान आसा, ता तम्हां लागा परमेशरो बैण प्रच़ार करनअ। ज़ै तम्हां का होरीए मज़त करनैओ बरदान आसा, ता तेऊ करै पूरअ ज़ोर लाई ज़ुंण तम्हां लै परमेशरै आसा दैनअ द। तेखअ तम्हैं ज़िहअ बी करे तेता करै हणअ मसीहा ईशू बाती परमेशरो प्रतप। सारअ प्रतप और राज़ आसा सदा-सदा लै तेऊओ ई! तथास्तू।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan