Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 10:28 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

28 हुंह दैआ तिन्नां लै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी। तिन्नां निं मेरै हाथा का कोहै छ़ड़ैऊई सकदअ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

28 होर हांऊँ तिन्हां बै हमेशा री ज़िन्दगी देआ सा। तिन्हां कैधी भी नाश नैंई होंणा, होर कोई तिन्हां बै मेरै हौथा न छड़ाई नी सकदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

28 होर हाऊं तयाबे अनन्त जीबन दिंदा। त्या कधी नष्ट नांई हुँणी, होर त्या कासी मेरे हाथा का नांई छीनणी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 10:28
60 Iomraidhean Croise  

“किल्हैकि झ़ुठै मसीहा और झ़ुठै गूर निखल़णैं और तिन्नां पाणै ज़ादू करी करै बडै-बडै नछ़ैण और च़मत्कार रहैऊई कबाता। ज़ै तिन्नों बश च़ले ता तिन्नां पाणै परमेशरे छ़ांटै दै लोग बी कबाता। (मत्ती 24:24)


तेखअ बोलअ ईशू ज़ोरै लैल़ पाई इहअ, “हे बाप्पू, मंऐं सभाल़ी आपणीं आत्मां तेरै हाथै।” इहअ बोली करै शोटै तेखअ ईशू प्राण।


सह आसा मेरअ बाप्पू ज़ुंणी तिंयां मुल्है आसा दैनी दी सह आसा सोभी का बडअ और तेऊए हाथा का निं कोहै तिन्नां छ़ड़ैऊई सकदअ।


ईशू बोलअ तेसा लै, “हुंह करा मूंऐं दै लोगा बी ज़िऊंदै, हुंह ई दैआ तिन्नां लै ज़िन्दगी। ज़ै कुंण मुंह दी विश्वास करे, सह ज़ै मरी बी जाए, सह हणअ भी ज़िऊंदअ।


थोल़ी घल़ी बाद निं एऊ संसारे लोग निं मुंह भाल़ी सकदै। पर तम्हैं सका मुंह भाल़ी इहअ करै कि हुंह आसा ज़िऊंदअ और तम्हैं बी रहणैं ज़िऊंदै।


किल्हैकि तंऐं दैनअ सोभी मणछो हक मुल्है ताकि ज़ुंण तंऐं मुल्है दैनै, तिन्नां लै हुंह सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी दैई सके।


अह हुअ तै कि ईशू आप्पै बोलअ द सह बैण पूरअ होए, “ज़ुंण तंऐं मुल्है आसा दैनै दै तिन्नां मांझ़ै निं मंऐं एक बी बरैबाद किअ।”


ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी विश्वास करे, तेऊ भेटणीं सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी; पर ज़ुंण शोहरू नांईं मंदअ, सह निं तेसा ज़िन्दगी भाल़ी सकदअ, तेऊ लै भेटणीं परमेशरा का सज़ा।”


पर ज़ुंण तेऊ पाणीं झुटे ज़ुंण मुंह दैणअ, तेऊ निं कधि चिशै एछणी। होर ता होर, ज़ुंण पाणीं मुंह तेऊ लै दैणअ, तेते निखल़णीं तेऊ दी ज़िन्दगी दैणैं आल़ी सोबल़ और तेता दैणीं तेऊ लै सदा लै ज़िन्दगी।”


“हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि ज़ुंण मेरअ बैण शूणीं करै मुंह छ़ाडणैं आल़ै दी विश्वास करा, सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आसा तेऊए और तेऊ लै निं सज़ा हणीं। पर सह मुक्कअ मौता पार करी करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी लै डेऊई।


“खतम हणैं आल़ी रोटी लै निं मैन्थ करा। पर तेसा रोटी लै करा मैन्थ ज़ुंण सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी तैणीं रहा। ज़ुंण तम्हां लै मुंह मणछे शोहरू दैणीं। किल्हैकि बाप्पू परमेशरै आसा मुंह दी ई मोहर लाई दी।”


ज़हा मेरअ बाप्पू परमेशर मुल्है दैए, सह एछणअ मुंह सेटा लै, तेऊ निं हुंह कधि बागै काढदअ।


“हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि ज़ुंण विश्वास करे, सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी आसा तेऊए।


तेखअ शमौन पतरसै ईशू लै ज़बाब दैनअ, “हे प्रभू, हाम्हैं कसा सेटा लै च़ाल्लै डेऊई? सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीए गल्ला आसा ताह सेटा ई।


तिंयां सोभ रहै स्तिफनुसा लै पात्थरै बाहंदै लागी और सह रहअ इहअ बोली करै प्राथणां करदअ लागी, “हे प्रभू ईशू, मेरी आत्मां कर ढाक आप्पू का।” (भज़न 31:5)


एकी मणछ आदमे पाप करनै पिछ़ू आई सोभी मणछा लै मौत। पर ऐबै दैनअ परमेशरै हाम्हां सोभी लै महान दान और तेऊ बणांऐं हाम्हैं आप्पू संघै धर्मीं। अह गल्ल बी आसा पाक्की हाम्हां करनअ मसीहा संघै स्वर्गै राज़। अह हणअ तेता करै ज़ुंण एकी मणछै मसीहा ईशू हाम्हां लै किअ।


किल्हैकि मसीहा ज़ुंण काम हाम्हां लै किअ सह आसा इहअ कि तेऊ खोल्हअ हाम्हां लै तिधा डेऊणा लै एक दुआर ज़िधी परमेशरा हाम्हां लै झींण करा, तेता लै हणअ हाम्हां खुश किल्हैकि हाम्हैं करा बडै भरोस्सै दी आशा कि परमेशरा करनी खुल्है दिलै हाम्हां संघै आपणीं महान गल्ला साझ़ू।


ज़िहअ सोभी मणछै पाप किअ और तिंयां सोभ मूंऐं, तिहै ई बणांणैं परमेशरा मसीहे जशा करै तिंयां धर्मीं और तिन्नां भेटणीं सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


ऐबै बणांऐं हाम्हैं धर्मीं इहअ करै कि मसीहा ईशू मूंअ म्हारी तैणीं और तेऊ बहाऊअ आपणअ पबित्र लोहू म्हारै पापे तैणीं। तेऊ ई ईशू बच़ाऊंणै हाम्हैं परमेशरे रोशा का।


किल्हैकि पाप करनैओ नतिज़अ आसा मौत, पर ज़ुंण दान हाम्हां लै परमेशर दैआ सह आसा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी ज़ुंण म्हारै प्रभू ईशू करै भेटा।


ऐबै ज़ुंण ईशू मसीहा दी विश्वास करा तिन्नां लै निं सज़ा हणीं। तिंयां निं देहीए साबै ज़िन्दगी काटदै पर तिंयां ज़िऊआ पबित्र आत्में साबै ज़िन्दगी।


किल्हैकि ज़सरै बारै परमेशरा का पैहलै ई का थोघ आसा, तेऊ छ़ांटै तिंयां आपणैं शोहरू ज़िहै हणां लै, ताकि सह तेऊओ शोहरू सोभी भाई बैहणी मांझ़ै ज़ेठअ होए।


मुंह आसा एसा गल्लो भरोस्सअ कि ज़ुंणी परमेशरै तम्हां दी बधिया काम करनअ शुरू किअ, तेऊ ई करनअ सह ईशू मसीहे फिरी एछणें धैल़ी तैणीं पूरअ।


भाईओ, तम्हां लागा हर बगत परमेशरो शूकर करनअ, तम्हां लै करा प्रभू झ़ूरी किल्हैकि परमेशरै आसा पैहलै ई तम्हैं पबित्र आत्मां करै पापा का दूर किऐ दै और थारै विश्वास करनै पिछ़ू उद्धार हणां लै छ़ांटै दै। (इफिसी 1:4-5; 1 पतरस 1:1-5; बधान 33:12)


पर परमेशरै की मुल्है झींण। तेऊ किअ इहअ तै कि मंऐं ज़ुंणी सोभी का खास्सअ पाप किअ, मसीहा ईशू मुंह करै एसा गल्ला रहैऊए कि तेऊ मुल्है किहअ सबर किअ और ज़ुंण मंऐं किअ तेते निं तेऊ परबाह की। तेऊ किअ इहअ एते तैणीं कि होर लोग बी बादा का तेऊ दी विश्वास करे और तिन्नां सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटे।


ईशू मसीहे बारै अह समाद लोगा का खोज़णैं पिछ़ू आसा हुंबी इधी कैद किअ द। मुंह निं एते शरम लागदी, किल्हैकि मुखा आसा थोघ कि मसीहा ज़हा दी हुंह आशा डाहा; सह सका मेरै विश्वासे तेऊए फिरी एछणें धैल़ी तैणीं हेर-सभाल़ करी।


तैहीता ज़ुंण ईशू करै परमेशरा सेटा एछा, सह सका तिन्नों पूरअ उद्धार करी, किल्हैकि सह आसा तिन्नां लै अरज़ करना लै सदा ज़िऊंदअ। (1 युहन्ना 2:1-2; 1 तिमुतुस 2:5)


परमेशर करा आपणीं महान शगती करै थारी हेर-सभाल़ किल्हैकि तम्हैं करा ईशू दी विश्वास। तेऊ डाहणैं आजू बी तम्हैं खिरीए तैहा धैल़ी तैणीं बच़ाऊई ज़ेभै मसीहा फिरी एछणअ। तेभै लागणअ तम्हां का थोघ कि परमेशरै हेरै तम्हैं पाप और मौता का पठी बच़ाऊई।


अह बैण ज़ुंण आप्पू ई ज़िन्दगी आसा अह हुअ हाम्हां लै प्रगट और हाम्हैं भाल़अ आपणीं आछी। ऐबै आसा हाम्हैं तेते गवाह और हाम्हैं खोज़ा तेऊ ई सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीओ समाद तम्हां का, ज़ुंण बाप्पू परमेशरा संघै त और हाम्हां लै हुअ प्रगट।


तिंयां मसीहे बरोधी निखल़ै दै ता आसा हाम्हां ई मांझ़ा का, पर असली दी नांईं तै तिंयां म्हारै आथी! किल्हैकि, ज़ै तिंयां म्हारै हंदै, तै रहंदै तिंयां हाम्हां संघै। पर हाम्हां का दूर नाठै तिंयां एते तैणीं कि इहअ थोघ लागे कि तिंयां निं हाम्हां सोभी संघै आथी।


ज़ुंण हाम्हां अह सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटी अह आसा परमेशरै हाम्हां लै करार की दी।


होर सह गवाही आसा अह कि परमेशरै आसा हाम्हां लै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी दैनी दी और सह ज़िन्दगी आसा हाम्हां तेऊए शोहरू करै भेटी।


हुंह यहूदा आसा ईशू मसीहो टैहलू और याकूबो भाऊ। हुंह लिखा एसा च़िठी तम्हां लै ज़ुंण परमेशरै आसा शादै दै। बाप्पू परमेशर करा तम्हां लै झींण और सह करा मसीहा ईशू दी थारी हेर-सभाल़।


तम्हां लागा सदा निहंचै दी रहणअ कि परमेशर करा तम्हां लै झ़ूरी, ज़ेही तम्हां तैहा धैल़ीए आशा बी आसा ज़ेभै म्हारअ प्रभू ईशू मसीहा फिरी एछणअ तेभै दैणीं तेऊ तम्हां लै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी किल्हैकि सह आसा हाम्हां लै झणैल़ू।


सिधअ परमेशर ई आसा एक्कै ज़ुंण तम्हां का ठोहल़ लागणै का बच़ाऊई सका और सह सका नर्दोश और खुश करी ज़ेभै सह तम्हां आप्पू सम्हनै आपणैं प्रतपा दी खल़ै करे। तेऊ बच़ाऊऐ हाम्हैं प्रभू ईशू मसीहा करै। प्रतप, राज़ और अदर आसा पैहलै ई का तेऊए, आझ़ बी आसा तेऊए ई और आजू बी रहणीं सारी सदा लै तेऊए ई। तथास्तू।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan