युहन्ना 1:51 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान51 तेखअ बोलअ ईशू, “हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि तम्हां भाल़णअ स्वर्ग खुल्हअ द और परमेशरो स्वर्ग दूत हेरनअ तम्हां मुंह मणछे शोहरू लै उंधै एछदअ और उझै डेऊंदअ।” (मूल़ 28:12) Faic an caibideilकुल्वी51 तैबै प्रभु यीशुऐ तेइबै बोलू, “हांऊँ तुसाबै सच़-सच़ बोला सा तुसा स्वर्गा बै खुला, होर परमेश्वरा रै स्वर्गदूता बै हांऊँ मांहणु रै बेटै सैंघै ओसदै होर ऊझै ज़ाँदै हेरणा।” Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम51 तहुकि तेऊ बोलू, हाऊं तमाब सच-सच बोला कि तमे सरगा का खोलूदा, होर परमेश्वरा रअ स्वर्गदूता बे मणशा रे शोहरू पेंदे उतरते ऊझे नाहंदे हरने। Faic an caibideil |
एथ निं किछ़ै बैहम आथी कि अह गल्ल आसा पाक्की, ज़ुंण गल्ला परमेशरै प्रगट की तिंयां आसा सारी शुची मतलब, मसीहा हुअ मणछ देही दी प्रगट, पबित्र आत्मां की अह गल्ल साबत कि ज़ुंण गल्ला तेऊ की तिंयां आसा भली, सह भाल़अ स्वर्ग दूतै बी, सह च़कअ स्वर्गे प्रतपा दी उझै। लोगै खोज़अ तेऊए बारै सारै संसारे सोभी लोगा का। सारै संसारे लोगै किअ तेऊ दी विश्वास।
इना गल्ला भाल़णैं का बाद शुझुअ मुखा स्वर्गै एक घुआल़ी दुआर। तेखअ शूणअ मंऐं कि मुल्है आसा कुंण बोलदअ लागअ द और सह आसा त सह ई ज़ुंणी मुंह संघै पैहलै गल्ला की ती और ज़सरै बोल नादा ज़िहै तै। तेखअ बोलअ तेऊ मुल्है, “उझै एछ इधा लै, और मुंह रहैऊंणीं ताखा तिंयां गल्ला, ज़ुंण आजू पाक्कै दी हणीं।” (प्रगट की दी गल्ला 22:6)