Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




युहन्ना 1:14 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

14 तेऊ बैणै लई मणछे देही और झींण और सत्ता दी भर्हुई करै किअ हाम्हां जैंदरी बसेरअ, हाम्हैं भाल़अ तेऊओ इहअ प्रतप, ज़िहअ बाप्पूए तेऊ शोहरूए प्रतप हआ ज़ुंण आपणैं बाप्पूओ कलौतअ शोहरू हआ। (1 युहन्ना 4:9)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

14 होर बचनै एक मांहणु रा रूप लेऊ होर अनुग्रह होर सच़ाई न पूरै होईया आसरै बिच़ा न रौहै, होर आसै तिन्हरी ऐण्ढी महिमा हेरी, ज़ैण्ढी बापू रै एकलौते बेटै री महिमा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

14 होर बचन शरीरा मे देहधारी होऊ; होर अनुग्रह होर सच्चाई का परिपूर्ण होई करे हामा मेंझे डेरा करू हामे तेऊरी एडी महिमा हेरी, जेडे बापू रे एकी शोहरू री महिमा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




युहन्ना 1:14
60 Iomraidhean Croise  

याकूबा का हुअ युसुफ; ज़ुंण मरिअमो लाल़अ त। मरिअमा का हुअ पबित्र आत्मां करै ईशू ज़ुंण मसीहा आसा।


आझ़ आसा हुअ राज़ै दाबेदे नगरी बेतलेहम तम्हां लै उद्धार दैणैं आल़ैओ ज़ल्म, और अह ई आसा मसीहा पबित्र प्रभू।


तेसा दैनअ आपणैं ज़ेठै शोहरू लै ज़ल्म और तेसा पल़ेटअ सह झिकल़ै दी और तेखअ डाहअ सह च़राठी भितरी। किल्हैकि तिन्नां निं सराईं भितरी रहणा लै ज़ैगा भेटी ती।


पतरस और तेऊए होर साथी तै निंजै भर्हुऐ दै और ज़ांऊं तिंयां राम्बल़ै बिऊंछ़ुऐ ता तेखअ शुझुई तिन्नां का ईशू झ़ामण लागअ द और तिन्नां का शुझुअ इहअ बी कि दूई ज़ण्हैं आसा होर ईशू संघै खल़्हुऐ दै।


सारी सृष्टी का पैहलै आसा त एक, ज़हा लै बैण बोला, सह बैण त परमेशरा संघै, सह बैण ई त परमेशर,


ईशू बोलअ तेसा लै, “मंऐं ताखा किज़ै बोलअ त कि, ज़ै तूह विश्वास करे तै भाल़णअ ताह परमेशरो प्रतप।”


ईशू बोलअ तेऊ लै, “बात, सत्त और ज़िन्दगी आसा हुंह, मुंह बाझ़ी निं बाप्पू सेटा कोहै पुजी सकदअ।


ईशू बोलअ तेऊ लै, “हे फिलिप्पुस, एतरै धैल़ै ओर्ही आसा हुंह तम्हां संघै, और तूह कै मुंह बछ़ैणदअ निं आथी? ज़ुंणी हुंह भाल़अ, तेऊ भाल़अ बाप्पू, तूह इहअ किल्है बोला कि बाप्पू निं हाम्हैं भाल़ी।


“सह प्रतप ज़ुंण तंऐं मुल्है आसा दैनअ द, सह आसा दैनअ द मंऐं तिन्नां लै कि तिंयां लोल़ी तिहै एक हुऐ ज़िहै हाम्हैं एक आसा।


हे मेरै बाप्पू, हुंह च़ाहा इहअ कि ज़ुंण तंऐं मुल्है आसा दैनै दै, तिंयां लोल़ी मुंह आप्पू संघा तिधी हुऐ ज़हा ज़ैगा हुंह आसा। ताकि तिंयां तेऊ प्रतपा भाल़े ज़ुंण तंऐं मुल्है दैनअ। किल्हैकि तूह करा एऊ संसारे मूल़ का पैहलै ओर्ही मुंह संघै झ़ूरी। (युहन्ना 14:3)


पिलातुसै बोलअ ईशू लै, “तूह बोला कि हुंह आसा राज़अ, मंऐं आसा लअ द एते तैणीं ज़ल्म। संसारा लै आसा आअ द एते तैणीं कि सत्ते गवाही दैंऊं। तिंयां सोभ ज़ुंण शुचै झ़ूरा तिंयां बछ़ैणा एसा गल्ला कि ज़ुंण मंऐं बोलअ सह आसा शुचअ।” (1 युहन्ना 4:6)


ईशू की गलील लाक्के काना गराऊंऐं अह पैहलअ नछ़ैण रहैऊई करै आपणैं प्रतपा प्रगट और तेऊए च़ेल्लै बी हुअ तेऊ दी विश्वास कि अह आसा मसीहा।


“किल्हैकि परमेशरै की सारै संसारा संघै एही झ़ूरी कि तेऊ दैनअ आपणअ कलौतअ शोहरू बल़ीदान हणां लै ताकि ज़ुंण बी तेऊ दी विश्वास करे सह निं लोल़ी मूंअ, पर तेऊ लोल़ी सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटी।


ज़ुंण तेऊ दी विश्वास करा तेऊ निं सज़ा भेटणीं। पर ज़ुंण तेऊ दी विश्वास नांईं करा, तेऊ लै गअ इहअ करै दोश लागी कि तेऊ निं परमेशरे कलौतै शोहरू दी विश्वास किअ। (युहन्ना 5:10)


“ज़िन्दगी दैणैं आल़ी रोटी ज़ुंण स्वर्गा का आसा आई दी, सह आसा हुंह। ज़ुंण बी एसा रोटी का खाए, सह रहणअ सदा ज़िऊंदअ और ज़ुंण रोटी मुंह संसारे ज़िन्दगी लै दैणीं, सह हणअ मेरअ मास।”


तै समझ़णअ तम्हां सत्त और तेऊ सत्ता दैणीं तम्हां लै तिन्नां गल्ला का आज़ादी ज़ेते तम्हैं गुलाम आसा।”


परमेशरै की प्रभू ईशू ज़िऊंदै करी करै सह ई करार म्हारी लुआदा लै पूरी, ज़िहअ भज़ने कताबा दी दुजै भज़ना दी मसीहे बारै आसा लिखअ द, (भज़न 2:7) ‘तूह आसा मेरअ शोहरू आझ़ दैनअ मंऐं ताल्है ज़ल्म।’


किल्हैकि ज़ुंण काम मुसा गूरो बधान म्हारै पापी सभाबा करै नांईं करी सकअ, सह काम किअ परमेशरै, मतलब तेऊ छ़ाडअ आपणअ शोहरू एऊ संसारा दी ताकि सह म्हारै पाप दूर करी सके। तेऊ धरी एही देही ज़ेही देही हाम्हां पापी मणछा का आसा। सह आअ म्हारै पापा लै बल़ीदान हणें तैणीं। ज़ांऊं तेऊ इहअ किअ, तेऊ रहैऊअ कि म्हारै पाप आसा असली दी हाम्हां बरैबाद करनै आल़ै और ज़ुंण बी पाप करा तेऊ लै भेटणीं सज़ा।


आबराम, इसहाक और राज़अ दाबेद बी आसा तिन्नें ई पित्तर, और मसीहा बी आसा देहीए साबै तिन्नां ई मांझ़ै इस्राएली ज़ुंण सोभी लै आसा परम प्रधान परमेशर जुगा-जुगा लै भगती और ज़ै-ज़ैकार करनै जोगी। तथास्तू।


पैहलअ मणछ आदम आसा त पृथूईए माटै करै बणांअ द; पर दुजअ मणछ मसीहा आसा स्वर्गा का आअ द। (युहन्ना 3:31)


पर तेऊ बोलअ हर बगत इहअ, “ताल्है आसा मेरअ जश ई बतेर्हअ। किल्हैकि मेरी शगती करा कमज़ोरी दी खास्सअ काम।” तैही करनअ मुंह आपणीं कमज़ोरी प्रैंदै बडै नंदा दी घमंड कि ईशू मसीहे शगती लोल़ी मुंह प्रैंदै बणीं रही।


पर ज़ांऊं ठीक बगत पुजअ, ता परमेशरै छ़ाडअ आपणअ शोहरू संसारा लै और तेऊओ ज़ल्म हुअ होरी मणछा ज़िहअ ई एकी ज़नानीए पेटा का। सह हुअ यहूदी घरानै दी पैईदा और तेऊ की सोभै गल्ला मुसा गूरे बधाने साबै।


हुंह ज़ुंण परमेशरे सोभी लोगा का होछ़अ आसा परमेशरै दैनअ मुल्है आपणैं जशा करै मोक्कअ। हुंह सका होरी ज़ातीए लोगा का खुशीओ समाद खोज़ी कि मसीहा आसा बेअन्त बर्गतो मूल़


किल्हैकि बाप्पू परमेशरे खुशी आसा एता ई दी कि तेऊओ सारअ सभाब मसीहा दी बस्से


परमेशरे बारै बुधि और ज्ञैन आसा गुप्त भढारा ज़िहअ। तेतो थोघ त सिधअ मसीहा का और तेऊ ई किअ सह सोभी लोगा लै प्रगट।


इहअ निं हआ कि ईंयां लोग तम्हां कबाता पाए, मसीहा मणछे देही ता बान्हीं, तज़ी बी त सह सोभी साबै परमेशर।


एथ निं किछ़ै बैहम आथी कि अह गल्ल आसा पाक्की, ज़ुंण गल्ला परमेशरै प्रगट की तिंयां आसा सारी शुची मतलब, मसीहा हुअ मणछ देही दी प्रगट, पबित्र आत्मां की अह गल्ल साबत कि ज़ुंण गल्ला तेऊ की तिंयां आसा भली, सह भाल़अ स्वर्ग दूतै बी, सह च़कअ स्वर्गे प्रतपा दी उझै। लोगै खोज़अ तेऊए बारै सारै संसारे सोभी लोगा का। सारै संसारे लोगै किअ तेऊ दी विश्वास।


सह शोहरू ई आसा तेऊए प्रतपो प्रैशअ और सह तेऊ ई करै लागा हाम्हां का थोघ की परमेशर किहअ आसा, सह आसा हर गल्ला दी तेऊ ई ज़िहअ और तेऊए बैणा दी आसा एही शगती कि सारअ भ्रमंड रहा तिहअ ई काम करदअ लागी ज़िहअ सह आसा, तेऊ किऐ मणछे पाप दूर और तेखअ बेठअ सह स्वर्गै सर्वशक्तिमान परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी।


किल्हैकि परमेशरे निं स्वर्ग दूता मांझ़ै कोही लै इहअ बोलअ ज़ुंण तेऊ बोलअ ईशू लै, (2 शमूएल 7:14; 1 इतिहास 17:13; भज़न 2:7) “तूह आसा मेरअ शोहरू, आझ़ किअ मंऐं अह प्रगट कि तूह आसा मेरअ शोहरू!” इहअ बी निं तेऊ कोही स्वर्ग दूता लै बोलअ, “हुंह हणअ तेऊओ बाप्पू और सह हणअ मेरअ शोहरू?”


तैही बोलअ तधू मसीहा परमेशरा लै ज़धू सह एऊ संसारा लै आअ, “बल़ीदान और भैंट निं तूह च़ाहंदअ, पर तंऐं दैनी मुल्है मेरी देही ज़ेता हुंह भैंट दैई सकूं।


किल्हैकि ज़ुंण पाप दूर करी करै पबित्र करा और ज़ुंण पापा का छ़ुटी करै पबित्र हुऐ, तिन्नां सोभिओ बाप्पू आसा एक्कै ई, तैही निं ईशू तिन्नां लै आपणैं भाई और बैहणी बोल़णा लै शरम लागदी।


तैही निं प्रभू मसीहा बी माहा परोहित हणैं बड़ाई आप्पू लई। पर तेऊओ अदर किअ परमेशरै ज़ुंणी सह छ़ांटअ और तेखअ बोला सह तेऊ लै इहअ, (भज़न 2:7) “तूह आसा मेरअ शोहरू, आझ़ किअ मंऐं अह प्रगट कि तूह आसा मेरअ शोहरू!”


हाम्हैं हेरअ शोहरू भाल़ी और हाम्हैं दैआ तेऊए गवाही कि बाप्पू छ़ाडअ आपणअ शोहरू संसारा लै उद्धार दैणें तैणीं।


ज़ुंण झ़ूरी परमेशर हाम्हां संघै करा, सह हुई इहअ करे प्रगट कि परमेशरै छ़ाडअ आपणअ कलौतअ शोहरू संसारा दी ताकि हाम्हां तेऊ करै सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी भेटे।


हुंह बोला एता; तै कि कई लोग ज़ुंण होरी आपणीं झ़ुठी शिक्षा करै कबाता पाआ तिंयां गऐ हर ज़ैगा पुजी। तिंयां बोला इहअ कि ईशू मसीहा निं एऊ संसारै मणछे देही दी आअ ई आथी। ज़ै कुंण मणछ इहअ बोला, सह ई मणछ आसा मसीहो बरोधी, ज़ुंण लोगा सदा कबाता पाआ।


सह आसा लोहू करै छ़ल़िकै दै झिकल़ै बान्हीं और तेऊओ नांअ आसा “परमेशरो बैण”।


तेखअ शूणअ मंऐं राज़गादी सेटा का एक ज़ोरै इहअ बोलदअ, “भाल़, एभा पोर्ही बस्सणअ परमेशर मणछा जैंदरी, और तेऊ करनअ तिन्नां मांझ़ै बसेरअ, और तिंयां हणैं तेऊए लोग और परमेशरा रहणअ आप्पू ई तिन्नां संघै और सह ई हणअ तिन्नों परमेशर। (लेबी बधान 26:11-12; यजकेल 37:27)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan