याकूब 5:12 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान12 पर ए मेरै भाईओ, सोभी का बडी गल्ल आसा अह कि ज़ेभै बाहिदअ करे तेभै निं झ़ुठअ सकल़्प करी, नां स्वर्गै, नां पृथूईए, नां कोई बी च़िज़े। थारअ “हाँ” करनैओ मतलब लोल़ी “हाँ” हुअ और थारी “नांह” करनैओ मतलब लोल़ी “नांह” हुअ। नांईं ता परमेशरा दैणीं तम्हां लै एकी धैल़ै सज़ा। Faic an caibideilकुल्वी12 पर हे मेरै विश्वासी भाइयो, सैभी न खरी गैल ऐ सा कि, कसमा हेरीत् खाँदै, न स्वर्गै री, न धौरती री, न कौसी होरी च़ीज़ै री, पर तुसरी गैला हाँ री हाँ, होर नैंई री नैंई हो, ताकि परमेश्वर तुसाबै सज़ा नी दै। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम12 पर हे मेरे भाईयो, सभी का श्रेष्ट गलअ यह साह कि कसम नांई खाए, नांई सरगा री नांई धरती री, होर नांई कासु होरी चीजा री थारी गला हाँ कि हाँ, या नांई कि नांई हो, कि तमे दण्ड रे लायक नांई ठहरे। Faic an caibideil |