Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




याकूब 2:11 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

11 तैही ज़ुंणी इहअ बोलअ, “तूह निं कंज़री गल्ला करी”, और तेऊ ई बोलअ इहअ बी, “तूह निं हत्या करी।” एते तैणीं कि तूह निं किधी कंझ़रूअ आथी पर हत्या की, तैबी हुअ तूह बधाने साबै दोशी। (लुआह 20:13-14)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

11 तैबै ज़ुणियै ऐ बोलू कि, “तू व्यभिचार हेरी केरदा,” तेइयै ऐ बी बोलू कि, “तू हत्या हेरी केरदा,” पर तैं व्यभिचार ता नी केरू पर हत्या केरी ता तैबै भी तू बिधानै रै खिलाफ़ च़लणू आल़ा ठहरू।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

11 एकती तणी कि जूणी यह बोलू, तमे ब्यभिचार नांई करे तेऊ ही यह भी बोलुदा साहा, तूह कासी नांई मारे, एतकि तणी तांई ब्यभिचार तअ नांई करू पर हत्या करी तेबा भी तूह व्यवस्था रे साबे पापा री बजाह आलअ होऊ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




याकूब 2:11
11 Iomraidhean Croise  

तेऊ बोलअ ईशू लै, “कुंण ज़िहअ हुकम?” ईशू बोलअ तेऊ लै, “हत्या निं करनी, नां कंज़रै हणअ, च़ोरी निं करनी, झ़ुठी गवाही निं दैणीं।


तूह इना हुकमा ता ज़ाणा होए कि हत्या निं करनी, कंज़रै निं हणअ, च़ोरी निं करनी, झ़ुठी गवाही निं दैणीं, धोखअ निं दैणअ और आपणैं आम्मां-बाप्पूए करनी सेऊआ-च़ाकरी।” (लुआह 20:12-16; रोमी 13:9)


तूह इना हुकमा ता ज़ाणा होए कि हत्या निं करनी, कंज़रै निं हणअ, च़ोरी निं करनी, झ़ुठी गवाही निं दैणीं और आपणैं आम्मां-बाप्पूए करनी सेऊआ-च़ाकरी।”


मुसा गूरे बधाना दी आसा इहै कई हुकम, “कंज़रैई निं करनी, हत्या निं करनी, च़ोरी निं करनी, मांण निं करनअ।” इना छ़ाडी ज़ै बधाना दी कोई होर बी हुकम आसा होए ता तिन्नां सोभिओ नचोल़ भेटा एसा गल्ला दी, “तूह करै आप्पू फेर रहणैं आल़ै होरी मणछा लै बी तेही झ़ूरी ज़िहअ तूह आप्पू लै झ़ूरा।” (लुआह 20:13-16; लेबी बधान 19:18)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan