Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




याकूब 1:3 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

3 किल्हैकि तम्हां का आसा थोघ कि थारै विश्वासा परखी करै हआ सबर पैईदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

3 किबैकि तुसै जाँणा सी कि तुसरै विश्वासै रै जाँचिणै सैंघै धीरज़ पैदा होआ सा,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

3 यह समझी करे कि थारे बुशाह रे परेखणे में तसल्ली हुंदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




याकूब 1:3
15 Iomraidhean Croise  

खिरी तैणीं मुंह दी विश्वास डाही करै सबर करी सका तम्हैं आपणैं प्राण बच़ाऊई डाही।


ज़ेतरी बी गल्ला पैहलै का आसा पबित्र शास्त्रा दी लिखी दी, तिंयां आसा म्हारी शिक्षे तैणीं लिखी दी कि हाम्हैं सबर और पबित्र शास्त्रा करै हाम्हां हैअ और आशा होए।


ज़ुंण भलै कामां दी टेकी रहे, और प्रतप, अदर और ज़िन्दगीए लोल़-तोप करदअ होए, तिन्नां लै दैणीं परमेशरा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


पर अज़ी निं हाम्हां तिंयां सोभै गल्ला भेटी ज़ुंण हाम्हां लै परमेशरै आसा दैणीं की दी, तैही आसा हाम्हां अज़ी बी तिन्नां गल्ला भेटणें आशा। हाम्हैं करा सबर और हाम्हैं रहा तिन्नां गल्ला तेभै तैणीं न्हैल़ै लागी ज़ेभै तैणीं हाम्हां तिंयां भेटी निं जाए।


हाम्हां का आसा एसा गल्लो थोघ कि ज़ुंण लोग परमेशरा संघै झ़ूरी करा, तिन्नां लै करा परमेशर सोभी गल्ला भलाई पैईदा; मतलब तिंयां ई ज़ुंण परमेशरै आप्पू लै आसा छ़ांटै दै।


किल्हैकि घल़ी-पलो हल़कअ ज़िहअ कष्ट करा हाम्हां लै ज़रूरी सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी और प्रतप पैईदा।


हुंह करा एही प्राथणां परमेशर तम्हां आपणीं शगती करै होर बी खास्सै जोधै बणांए, ताकि तम्हैं हर दुख तकलिफी सबर करी करै खुशी-खुशी ज़िरी सके।


तैही करा हाम्हैं आप्पू बी परमेशरे होरी मंडल़ी दी थारै बारै घमंड कि तम्हैं ज़िरै बडै भारी सांगट और खरी, पर तज़ी बी किअ तम्हैं खास्सअ सबर और थारअ भरोस्सअ आसा मसीहा दी अज़ी बी पाक्कअ।


हाम्हैं करा प्राथणां कि म्हारअ प्रभू ईशू मसीहा एसा गल्ला थारै दिलै पाए कि परमेशर तम्हां लै केतरी झ़ूरी करा और ज़ेभै लोग तम्हां कष्ट दैए तेभै सह सबर करना लै थारी मज़त करे ज़ेही तेऊ आप्पू सबर किअ।


किल्हैकि तम्हां लागा सबर करनअ ज़रूरी, ताकि परमेशरे मरज़ी पूरी करी करै तम्हां करारो फल भेटी सके।


हाम्हां फेर आसा बडै भारी खास्सै लोग ज़सरी ज़िन्दगी करै हाम्हां का थोघ लागा कि विश्वासो किज़ै मतलब हआ। तै एछा हरेक रोकणैं आल़ी च़िज़ा और उलझ़ण पाणै आल़ै पाप दूर करी करै ठुर्हा तेसा ठुर्हा दी सबर डाही करै ज़ेथ हाम्हां ठुहर्नअ लागा।


हुंह निं च़ाहंदअ कि तम्हैं लापरबाह होए, पर हुंह च़ाहा इहअ कि तम्हैं तिन्नां ज़िहै काम करे ज़ुंण विश्वास और सबर करी करै परमेशरै ज़ुंण करार आसा की दी तेसा बरासते हकदार आसा।


इना दुखो मकसद हआ कि थारअ विश्वास परमेशरा दी पाक्कअ शुझिए। थारअ ईशू मसीहा दी विश्वास आसा सुन्नैं का बी खास्सअ किम्मती। ज़ुंण बरैबाद बी सका हई तेऊ सुन्नैं बी परखा और आगी करै करा तेऊ शुचै, ज़ै थारअ विश्वास परखणैं और दुखा दी पाक्कअ रहे, एता करै भेटणीं तम्हां तैहा धैल़ी खास्सी खुशी, प्रतप और अदर ज़ेभै ईशू मसीहा सारै संसारा दी प्रगट हणअ। (याकूब 1:12; आयूब 23:10; भज़न 66:10; याशायाह; 48:10)


इहअ निं कि तम्हैं बणैं सिधी बभारा करने समझ़ डाहणैं आल़ै, तम्हां लागा आप्पू बी काबू दी रहणअ ताकि तम्हैं तेही बूरी गल्ला नां करे ज़ेता तम्हैं करनअ च़ाहा। तम्हैं निं सिधै आप्पू काबू करनै आल़ै रही, तम्हां लागा दुखा दी सबर बी करनअ। तम्हैं सिधै सबर डाहणैं आल़ै बी निं लोल़ी रहै, तम्हां लागा तेही ज़िन्दगी बी ज़िऊंणीं ज़ेता करै परमेशर खुश हआ।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan