Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




याकूब 1:21 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

21 तैही करा मनें बूरै सभाब, ज़ीद-मिश और घमंड दूर करी करै मना परमेशरो बैण, ज़ुंण थारै दिला दी आसा बऊअ द और ज़ुंण थारी आत्मां लै उद्धार दैई सका।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

21 तैबै सारी गंदगी होर सैभ बुरी आदता बै दूर केरिया, परमेश्वरा रै तेई वचना बै बड़ै नम्रता सैंघै ग्रहण केरा, ज़ो तुसरै दिला न बाहुआ सा होर ज़ो तुसरै प्राणा रा उद्धार केरी सका सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

21 एकती तणी सारी मना री मइल होर बईर भाब री बढ़दी दूर करी करे, तेऊ बचन नम्रता संघे ग्रहण करे, जोह दिला में बऊ होर जोह थारे प्राणी रा उद्धार करी सका।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




याकूब 1:21
37 Iomraidhean Croise  

परमेशर हआ तिन्नां लै खुश ज़ुंण घमंड निं करदै, तिंयां हणैं एसा पृथूईए हाकम।


“आत्मां आसा ज़िन्दगी दैणैं आल़ी, देही करै निं कोई फाईदअ, ज़ुंण गल्ला मंऐं तम्हां का बोली तिंयां आसा आत्मां बी और ज़िन्दगी बी।


तेखअ शमौन पतरसै ईशू लै ज़बाब दैनअ, “हे प्रभू, हाम्हैं कसा सेटा लै च़ाल्लै डेऊई? सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगीए गल्ला आसा ताह सेटा ई।


तेखअ छ़ाडै मंऐं तेभी ताह सेटा लै लोग और अह हुई बडी बधिया गल्ल कि तम्हैं आऐ, और ऐबै आसा हाम्हैं सोभै इधी परमेशरे सम्हनै, ताकि ज़ुंण ताखा परमेशरै आसा खोज़अ द, तेता हाम्हैं बी शूणीं सके।”


“भाईओ, तम्हैं ज़ुंण आजू आबरामे लुआद आसा और ज़ुंण तम्हैं परमेशरा का डरा, तम्हां सेटा आसा हेरअ द सह उद्धार दैणैं आल़अ बैण पजैल़ी।


किल्हैकि मुंह आसा खुशीए समादा दी पूरअ भरोस्सअ। परमेशरे तेसा शगती करै भेटअ सोभी उद्धार ज़ुंण खुशीए समादा दी विश्वास करा, पैहलै यहूदी और तिंयां बी ज़ुंण यहूदी निं आथी। (2 तिमुतुस 1:8)


इस्राएली लोग आसा जैतूने बूटे शाण्हटी ज़िहै और पित्तर आबराम, इसहाक और याकूब आसा तेऊ बूटे ज़लैल़ै ज़िहै। होरी ज़ातीए लोग आसा ज़ंगली जैतूने बूटा ज़िहै। ज़ै एक शाण्हटी चोल़ी करै तूह ज़ंगली जैतून तेथ कलम किअ ता तेखअ भेटा ताह बी तेता ई का रस।


पैहलै किअ तम्हैं तिहअ पाप ज़िहअ थारै दिलै बोलअ, तम्हैं आसा तै पापे गुलाम। पर तेखअ लागै तम्हैं धैन-मन लाई मसीहे हर गल्ला मंदै। हुंह करा एता लै परमेशरो शूकर।


तेऊ खुशीए समादा करै करा परमेशर थारअ उद्धार ज़ै तम्हैं तेथ सदा विश्वास डाहे ज़ुंण मंऐं तम्हां का खोज़अ, नांईं ता थारअ विश्वास आसा फज़ूल।


परमेशरै आसा ईंयां करारा हाम्हां लै दैनी दी। मेरै पैरै भाईओ, तै ऐबै छ़ाडणैं हाम्हां सोभ पाप करनै और बूरी गल्ला करने सोठ निं डाहणीं ज़ेता करै म्हारी देही और आत्मां छ़ोत लागा। परमेशरे डरा हेठै ज़िन्दगी ज़िऊई करै हणअ हाम्हां सोभी गल्ला दी पबित्र।


ऐबै शूणअ तम्हैं होरी ज़ाती बी शुचअ बैण, ज़ुंण खुशीओ समाद आसा कि परमेशरै दैनअ तम्हां लै उद्धार। ज़ांऊं तम्हैं मसीहा दी विश्वास किअ तेऊ बणांऐं तम्हैं बी पबित्र आत्मां दैई करै आपणैं; ज़ेते तेऊ खास्सी साला पैहलै करार ती की दी।


आपणैं पराणैं पापी सभाबा और पराणैं च़ाल-च़लणा छ़ाडा पोर्ही ज़ुंण धोखै दी पाणै आल़ी च़ाहा दी भ्रष्ट आसा हुअ द।


इहअ करै झ़ुठअ बोल़णअ छ़ाडी करै बोला हरेक आपणैं साथी संघी का शुचअ, किल्हैकि हाम्हैं आसा आप्पू मांझ़ै एकी देहीए आंग। (कुलुस्सी 3:9; रोमी 12:5; जकर्याह 8:16)


नां होरी संघै नशर्म गल्ला करनी, नां सुहांगा मखौल करनअ, किल्हैकि ईंयां गल्ला निं हाम्हां शोभा दैंदी। पर तम्हैं लोल़ी परमेशरा लै शूकर किअ।


किल्हैकि म्हारअ ईशू मसीहे बारै खुशीओ समाद निं तम्हां सेटा सिधअ बैण पुजअ, पर सह पुजअ पबित्र आत्में शगती और तेऊए बडै निहंचै करै। ज़िहअ तम्हां का थोघ आसा कि हाम्हैं थारी भलाईए तैणीं तम्हां मांझ़ै रही करै किहअ बभार डाहअ।


तैही करा हाम्हैं कबल्लै परमेशरो शूकर, किल्हैकि ज़धू हाम्हैं तम्हां का खुशीओ समाद खोज़अ तम्हैं निं सह मणछे गल्ला समझ़ी पर तम्हैं मनअ सह परमेशरो बैण समझ़ी करै, ज़ुंण परमेशरो ई बैण आसा। हाम्हैं निं सह आपणीं बाखा खोज़ी। हाम्हैं करा एता लै बी परमेशरो शूकर कि तेऊ बदल़ी थारी ज़िन्दगी किल्हैकि तम्हैं करा एऊ खुशीए समादा दी विश्वास।


विश्वासी सखाऊ इहअ ई किल्हैकि परमेशरै किअ आपणअ जश प्रगट कि सह च़ाहा सोभी मणछा तिन्नें पापा का बच़ाऊंणअ और अह आसा तिन्नां लै दान।


हाम्हां फेर आसा बडै भारी खास्सै लोग ज़सरी ज़िन्दगी करै हाम्हां का थोघ लागा कि विश्वासो किज़ै मतलब हआ। तै एछा हरेक रोकणैं आल़ी च़िज़ा और उलझ़ण पाणै आल़ै पाप दूर करी करै ठुर्हा तेसा ठुर्हा दी सबर डाही करै ज़ेथ हाम्हां ठुहर्नअ लागा।


इहअ किज़ै आसा ज़ुंण हाम्हैं इहअ सोठा कि एऊ महान उद्धारे गल्ला नांईं मनी करै कै हाम्हैं बच़ी जाणैं ज़ुंण प्रभू ईशू आप्पै आसा खोज़अ द? अह उद्धारो समाद आसा हाम्हां लै तिन्नैं खोज़अ द ज़ुंणी सह तेऊ का आसा शूणअ द।


ज़िहअ हाम्हैं ईशू मसीहो खुशीओ समाद शूणअ, तिहअ ई शूणअ त तिन्नैं इस्राएली लोगै बी बशैघे ज़ैगा लै डेऊणेओ खुशीओ समाद। पर तिन्नैं निं तेतो विश्वास किअ। इहअ करै निं तेऊ समादो तिन्नां लै किछ़ै फाईदअ हुअ।


परमेशरा नेल़ एछा, तै एछणअ सह तम्हां नेल़ बी, हे पापी मणछो, पाप करनअ छ़ाडा, और हे दोगल़ै लोगो, आपणैं दिल करा शुचै। (जकर्याह 1:3; मलाकी 3:7)


ता सह लऐ एसा गल्ला समझ़ी कि ज़ुंण बी कबाता पेठै दै पापी मणछा राम्बल़ी बाता फरेऊई आणे, सह बच़ाऊआ तेऊए प्राण मौता का, परमेशरा करनै तेऊए पाप माफ। (सैणीं गल्ला 10:12)


ज़ांऊं तम्हैं परमेशरो सत्त मनअ, तम्हैं हेरै शुचै बणांईं। ऐबै लागा तम्हां आपणैं संघी विश्वासी संघै कबल्ली दिला-मना का झ़ूरी करनी।


तम्हैं आसा एते तैणीं खुश कि परमेशरै लाऐ तम्हैं पापे सज़ा भुगतणै का बच़ाऊई। थारै मसीहा ईशू दी विश्वास करनैओ मकसद आसा अह ई।


तैही छ़ाडा सोभी रंगो बूरअ बभार करनअ। होरी लै निं धोखअ दैणअ, नां छ़ल़-कपट करनअ। होरी लै निं ज़ल़ण करनी। कोहिए बारै निं बूरी गल्ला करनी।


मेरै पैरै भाईओ, हुंह करा तम्हां लै अरज़ तम्हैं सोठा एसा गल्ला, “तम्हैं आसा एऊ संसारै परदेसी” ज़सरअ असली घर स्वर्गै आसा, तम्हैं करनी तिन्नां पापी कामां का दूर रहणें कोशिश ज़ुंण थारै प्राण करनअ च़ाहा। नांईं ता तम्हैं निं परमेशरा नेल़ रही सकदै। (गलाती 5:24; 1 पतरस 4:2)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan