Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इब्रानी 4:12 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

12 किल्हैकि परमेशरो बैण आसा ज़िऊंदअ, शगती आल़अ और दुही बाखा तिछी तलबारा का बी तिछअ। सह करा आत्मां, प्राण, गांठ-गांठ और हर ज़ोल़ ज़ुदै करी करै छ़िन्ह-बिन्ह। सह हेरा मनें गल्ला और म्हारी सोठ परखी। (यिर्मयाह 23:29; याशायाह 55:11)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

12 किबैकि परमेश्वरा रा वचन ज़िन्दा, प्रबल होर हर एक दोधारी तलवारी न बी ज़ादा तिछा सा होर प्राण, आत्मा, गोंठै-गोंठै बै होर जोड़ा-जोड़ा बै अलग केरिया आर-पार बिन्हा सा होर मनै रै विचार होर इच्छा बै परखा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

12 किबेकि परमेश्वरा रअ बचन जिऊंद, होर प्रबल होर हर एक दोधारी तुरारा का भी चोखा साहा; होर प्राण होर आत्मा बे होर गाँठ-गाँठ होर गुदे-गुदे अलग करी करे उआर पार बिन्हा होर मना री भाबना होर बचारा परेखा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इब्रानी 4:12
42 Iomraidhean Croise  

“बेज़ै बऊंणैं आल़अ ज़िम्मींदार आसा परमेशरे बैण खोज़णैं आल़ै ज़िहअ।


ज़ुंण मुंह नकाम्मअ समझ़ा और मेरी गल्ला नांईं मंदअ, तेऊ लै दोशा लाणैं आल़अ आसा मेरअ बैण, ज़ुंण मंऐं बोलअ, तेऊ करै लागणअ खिरी तेऊ लै दोश।


“ज़िन्दगी दैणैं आल़ी रोटी ज़ुंण स्वर्गा का आसा आई दी, सह आसा हुंह। ज़ुंण बी एसा रोटी का खाए, सह रहणअ सदा ज़िऊंदअ और ज़ुंण रोटी मुंह संसारे ज़िन्दगी लै दैणीं, सह हणअ मेरअ मास।”


सोभी शुणनै आल़े लागी तिंयां गल्ला दिलै और तिंयां लागै पतरस और होरी शधाणूं का पुछ़दै, “भाईओ, ऐबै तै हाम्हैं किज़ै करूंमैं?”


ज़ांऊं तिंयां प्राथणां करी मुक्कै ता सह ज़ैगा ज़िधी तिंयां कठा तै हुऐ दै तिधी हुई ज़ेही ज़ाज़री और तिंयां सोभ भर्हुऐ पबित्र आत्मां करै और परमेशरे बैणा रहै हैअ संघै खोज़दै लागी।


ज़ांऊं सभा दी बेठै दै लोगै ईंयां गल्ला शूणीं ता तिंयां हुऐ शधाणूं लै रोशै लाल-पिंऊंल़ै और तिंयां च़ाहा तै तिन्नां मारी पाणै।


“अह आसा सह ई ज़ुंणी बणैं विश्वासीए मंडल़ी मांझ़ै तेऊ स्वर्ग दूता संघै सीनै धारा दी तेऊ का गल्ला की और म्हारै पित्तर संघै त और तेऊ ई भेटै ज़िऊंदै बैण कि हाम्हां सेटा लै पजैल़े। (लुआह 19:1-6; 20:1-17; बधान 9:10-11)


किल्हैकि मुंह आसा खुशीए समादा दी पूरअ भरोस्सअ। परमेशरे तेसा शगती करै भेटअ सोभी उद्धार ज़ुंण खुशीए समादा दी विश्वास करा, पैहलै यहूदी और तिंयां बी ज़ुंण यहूदी निं आथी। (2 तिमुतुस 1:8)


पर ज़ुंण तेऊ आप्पू सेटा लै आसा शादै दै, च़ाऐ यहूदी, च़ाऐ यूनानी, तिन्नां लै आसा अह ई मसीहा परमेशरो ज्ञैन और शगती।


हाम्हैं निं तिन्नां ज़िहै आथी ज़ुंण परमेशरे बैणा ढबे तैणीं करा प्रच़ार। पर हाम्हैं खोज़ा परमेशरो बैण शुचै मनैं और मसीहे हका करै इहअ सोठी करै कि परमेशर आसा हाम्हां भाल़अ लागअ द।


पर हाम्हैं आसा हेरै दै इहै काम छ़ाडी ज़ेता करै हाम्हैं शर्मिंदै हणअ पल़े और नां हाम्हैं आपणैं आप च़लाक बणदै और नां परमेशरे बैणा दी मलाबट करदै आथी। हाम्हैं खोज़ा लोगा का मसीहे बारै सत्त। हरेक मणछ सका म्हारै बारै एसा गल्ला बोली कि हाम्हैं आसा शुचै।


पर ज़ांऊं तिंयां कदुष्ट लोग थारअ शोभलअ बभार भाल़ा ता तिन्नों कदुष्ट बभार जा प्रगट हई।


ताकि सह परमेशरे बैणा करै न्हैऊई शुचै हई करै पबित्र बणें।


परमेशरे बच़ाऊंणे शगती लोल़ी तम्हां लै टोपा ज़ेही हुई और पबित्र आत्में तलबारा ढाका ज़ुंण परमेशरो बैण आसा। (इब्रानी 4:12; याशायाह 49:2; 59:17)


तैही करा हाम्हैं कबल्लै परमेशरो शूकर, किल्हैकि ज़धू हाम्हैं तम्हां का खुशीओ समाद खोज़अ तम्हैं निं सह मणछे गल्ला समझ़ी पर तम्हैं मनअ सह परमेशरो बैण समझ़ी करै, ज़ुंण परमेशरो ई बैण आसा। हाम्हैं निं सह आपणीं बाखा खोज़ी। हाम्हैं करा एता लै बी परमेशरो शूकर कि तेऊ बदल़ी थारी ज़िन्दगी किल्हैकि तम्हैं करा एऊ खुशीए समादा दी विश्वास।


शांती दैणैं आल़ै परमेशरा करनै आप्पै तम्हैं पबित्र और थारी आत्मां, प्राण और देही लोल़ी म्हारै प्रभू ईशू फिरी एछणें तैणीं पूरै-पूरै नर्दोश और बच़ी रहै।


ज़ुंण थारै सैणैं तै, और ज़ुंणी तम्हां लै परमेशरो बैण आसा खोज़अ द, तिन्नां डाहा आद; कि तिन्नैं आपणीं ज़िन्दगी केही ज़िऊई और तिंयां किहै रहै मरनै तैणीं भरोस्सैमंद। तैही लागा हाम्हां बी तिन्नां ई ज़िहअ करनअ।


तिन्नैं आसा हेरअ द परखी कि परमेशरो समाद आसा बधिया और तिन्नां का इहअ बी आसा गअ द थोघ लागी कि इहअ बगत आसा एछणैं आल़अ ज़ेभै परमेशरा आप्पै करनअ राज़।


तेऊ दैनी आपणीं मरज़ी दी हाम्हां लै आपणैं शुचै बैणा करै ज़िन्दगी, ताकि हाम्हैं तेऊ बणांईं दी सोभी च़िज़ा मांझ़ै खास होए।


तम्हां लागा एकी दुजै संघै झ़ूरी करनी ई करनी, किल्हैकि तम्हां आसा परमेशरा का नऊंईं ज़िन्दगी भेटी दी। तम्हां निं अह ज़िन्दगी किज़ू एही च़िज़ा करै आथी भेटी ज़ुंण बरैबाद हणीं, पर अह आसा तेता करै भेटी दी ज़ुंण सदा लै हणीं। हाम्हां आसा नऊंईं ज़िन्दगी परमेशरे ज़िऊंदै और सदा रहणैं आल़ै बैणा करै भेटी दी।


सह आसा इहअ सर्वशक्तिमान कि तेऊ तै आपणैं दैहणै हाथै सात तारै ढाकै दै और तेऊए खाखा का निखल़ा ती ज़ेही दुही बाखा तिछी तलबार, और तेऊओ मुंह त इहअ च़मकदअ लागअ द कि ज़िहअ सुरज़ दपहरै च़मका। (मत्ती 17:2; प्रगट की दी गल्ला 19:15)


ता ज़ाती-ज़ाती मारना लै निखल़ा तेऊए मुंहां का एक तिछी तलबार और तेऊ करनअ लोहेओ राज़दंड लई करै तिन्नां दी राज़। सर्वशक्तिमान परमेशरा करनै आपणैं दुशमण इहै खतम ज़िहै लोग अंगूरो रस बणांआ। तेऊ करनी ईंयां सोभै गल्ला परमेशरा लै ज़ुंण सोभी प्रैंदै राज़ करा और ज़सरअ प्रकोप तिन्नां लै पल़णअ किल्हैकि तिन्नैं किअ पाप। (प्रगट की दी गल्ला 2:27)


तेखअ ज़ुंण सह शेतै घोल़ै दी शुंआर त तेऊ पाऐ तेऊ पशूए सारी फौज़ आपणीं तलबारा करै मारी ज़ुंण तलबार तेऊए खाखा का निखल़ा ती। काअ गरली चुटी तिन्नें ल्हासा खांदै ज़ुंण मारी पाऐ तै और तिंयां सोभ रज़ै।


आपणैं मना बदल़, ज़ै तूह इना बूरी गल्ला नांईं छ़ाडे, तै एछणअ हुंह छ़ेकै और मुंह करनअ तिन्नां झ़ुठी शिक्षा दैणैं आल़ै संघै तलबारा करै जुध ज़ुंण मेरी खाखा का निखल़ा। (प्रगट की दी गल्ला 2:5)


तिन्नें शोहरू पाणै मुंह मारी। तेभै लागणअ सोभी मंडल़ी का थोघ कि दिला और मना परखणैं आल़अ आसा हुंह आप्पै और तम्हां का लणअ मुंह हरेकी का तेऊए कामें साबै बदल़अ। (भज़न 7:9)


तेखअ भाल़ी मंऐं होर राज़गादी और तेथ दी तै लोग बेठै दै और तिन्नां लै त दैनअ द परमेशरै न्याय करनैओ हक, और तिन्नें आत्मां बी भाल़ी, तिन्नें मूंड तै प्रभू ईशूए गवाही दैणा लै और तेऊए बैणा दी विश्वास करनै पिछ़ू काटै दै। तिंयां तै तिंयां ज़ुंणी तेऊ पशूए नां ता पूज़ा की और नां तेऊए मोहर आपणैं माथै और हाथै लाई ती, तिंयां आसा लागै दै भी ज़िऊंदै हई करै प्रभू ईशू मसीहा संघै हज़ार साला तैणीं राज़ करदै। (दानिएल 7:22)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan