Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इब्रानी 2:14 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

14 ज़ै कि परमेशर ज़हा लै आपणैं लान्हैं बोला तिंयां बी आसा मणछ और ईशू बी बणअ तिन्नां ई ज़िहअ मासा-लोहू आल़अ मणछ। राख्सा का आसा शगती कि मौते डौर रहैऊई करै ड्रैओए पर मसीहा बणअ मणछ एते तैणीं कि तेऊए मौत होए और मौता हारी करै सह राख्से शगती खतम करे (रोमी 8:3; कुलुस्सी 2:15)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

14 किबैकि परमेश्वरै ज़ुणिबै औलाद बोलू, तिन्हां हागै एक शरीर सा, यीशु हर तैरहा न आसा सांही बणु होर तिन्हरी मौऊती न, शैतान, ज़ुणियै मौऊती पैंधै अधिकार केरू सा, नाश केरी सकला।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

14 एतकि तणी जेबा शोहरू शरीरा होर लोहू रे हिस्सेदार साहा, तेबा सह आपु भी त्यारे बराबर त्यारअ सहभागी होऊ, कि मऊती रे साबे तेऊ जासु मऊती परेदे शक्ति भेटी दी थी, मतलब शैताने सह नकामअ करू

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इब्रानी 2:14
32 Iomraidhean Croise  

ईशू बोलअ तेऊ लै, “शमौन, योने शोहरूआ, परमेशर आसा ताह करै खुश। अह गल्ल निं लोहू और मासा करै हूई। पर मेरअ बाप्पू ज़ुंण स्वर्गै आसा तेऊ की अह गल्ल ताह दी प्रगट।


“तेखअ बोल़णअ मुंह आपणीं बाऊंईं पाशल़ी आल़ै लै, ‘हे शापा दी पल़ै दै लोगो, मुंह सेटा का डेओआ सदा रहणैं आल़ी आगीए घैनै जैंदरी ज़ुंण राख्सा और तेऊए दूता लै आसा परमेशरै बणांईं दी।


तेऊ बैणै लई मणछे देही और झींण और सत्ता दी भर्हुई करै किअ हाम्हां जैंदरी बसेरअ, हाम्हैं भाल़अ तेऊओ इहअ प्रतप, ज़िहअ बाप्पूए तेऊ शोहरूए प्रतप हआ ज़ुंण आपणैं बाप्पूओ कलौतअ शोहरू हआ। (1 युहन्ना 4:9)


हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि ज़ेभै तैणीं गिंहूंओ दाणअ खेचै दी पल़ी करै नांईं मरदअ, तेभै तैणीं रहा सह एक्कै पर ज़ांऊं सह मरा, तेखअ लागा तेथ कई दाणैं।


किल्हैकि मसीहा दैनै आपणैं प्राण एते ई तैणीं, और तैही हुअ सह भी ज़िऊंदअ, सह ई आसा एक्कै ज़हा मूंऐं दै और ज़िऊंदै दुहै प्रभू बोला बछ़ैणा।


किल्हैकि ज़ुंण काम मुसा गूरो बधान म्हारै पापी सभाबा करै नांईं करी सकअ, सह काम किअ परमेशरै, मतलब तेऊ छ़ाडअ आपणअ शोहरू एऊ संसारा दी ताकि सह म्हारै पाप दूर करी सके। तेऊ धरी एही देही ज़ेही देही हाम्हां पापी मणछा का आसा। सह आअ म्हारै पापा लै बल़ीदान हणें तैणीं। ज़ांऊं तेऊ इहअ किअ, तेऊ रहैऊअ कि म्हारै पाप आसा असली दी हाम्हां बरैबाद करनै आल़ै और ज़ुंण बी पाप करा तेऊ लै भेटणीं सज़ा।


परमेशरै छ़ांटै तिंयां मणछ ज़हा अह संसार नकाम्मअ और बेकार समझ़ा ताकि सह तेता बरैबाद करे ज़ेता संसार खास समझ़ा।


भाईओ, म्हारी पृथूईए देही आसा हाड-मासा करै बणांईं दी, हाम्हैं निं एसा देही संघै परमेशरे राज़ा दी बझ़ी सकदै ज़ुंण स्वर्गै आसा। हाम्हैं निं स्वर्गै आपणीं एसा देही संघै बझ़ी सकदै ज़ुंण मरी सका, किल्हैकि तिधी निं मौत आथी।


पर ज़ांऊं ठीक बगत पुजअ, ता परमेशरै छ़ाडअ आपणअ शोहरू संसारा लै और तेऊओ ज़ल्म हुअ होरी मणछा ज़िहअ ई एकी ज़नानीए पेटा का। सह हुअ यहूदी घरानै दी पैईदा और तेऊ की सोभै गल्ला मुसा गूरे बधाने साबै।


इहअ करै पाई तेऊ संसारे लोगा दी राज़ करनै आल़ी आत्मिक शगती हारी और तिन्नों बणांअ सोभी सम्हनै तमास्सअ, और क्रूसा करै लागअ सोभी का थोघ कि संसार हेरअ राख्सा का आज़ाद करी।


एथ निं किछ़ै बैहम आथी कि अह गल्ल आसा पाक्की, ज़ुंण गल्ला परमेशरै प्रगट की तिंयां आसा सारी शुची मतलब, मसीहा हुअ मणछ देही दी प्रगट, पबित्र आत्मां की अह गल्ल साबत कि ज़ुंण गल्ला तेऊ की तिंयां आसा भली, सह भाल़अ स्वर्ग दूतै बी, सह च़कअ स्वर्गे प्रतपा दी उझै। लोगै खोज़अ तेऊए बारै सारै संसारे सोभी लोगा का। सारै संसारे लोगै किअ तेऊ दी विश्वास।


ऐबै आअ म्हारअ उद्धार करनै आल़अ ईशू मसीहा और तेऊ रहैऊअ हाम्हां का जश। तेऊ की मौते शगती खतम और तेऊ रहैऊअ हाम्हां का कि खुशीए समादा करै भेटा सदा रहणैं आल़ी ज़िन्दगी।


किल्हैकि परमेशर च़ाहा त इहअ कि सह हाम्हां ईशू मसीहे देहीओ बल़ीदान करी करै एकी ई बारी सोभी पबित्र करे। (इब्रानी 10:14)


तैही बोलअ तधू मसीहा परमेशरा लै ज़धू सह एऊ संसारा लै आअ, “बल़ीदान और भैंट निं तूह च़ाहंदअ, पर तंऐं दैनी मुल्है मेरी देही ज़ेता हुंह भैंट दैई सकूं।


एते ई तैणीं लोल़ी त तेऊ कि सोभी गल्ला दी आपणैं होरी भाई-बैहणी ज़िहअ मणछ बणें, ज़िहअ करै सह परमेशरो इहअ माहा परोहित बणें ज़ुंण झणैल़ू और भरोस्सैमंद होए। ताकि ज़ुंण बल़ीदान तेऊ तिन्नां लै किअ तेता करै तिन्नें पाप माफ होए।


किल्हैकि तेऊए हुई परिक्षा और तेऊ ज़िरअ दुख, तैही सका सह परिक्षा दी पल़ै दै मणछे मज़त करी।


किल्हैकि म्हारअ माहा परोहित ईशू मसीहा रहा म्हारै दाह-दुखा दी हाम्हां संघै, सह परखअ सोभी गल्ला लै हाम्हां ज़िहअ, पर तैबी निं तेऊ दी एक पाप बी निखल़अ।


तैही आसा मसीहा परमेशरा और लोगा मांझ़ै नऊंईं करारो खणोढी, ताकि हाम्हैं ज़ुंण परमेशरै आसा शादै दै हाम्हैं तेसा बरासते साझ़ू सदा लै होए ज़ेते तेऊ करार आसा की दी। किल्हैकि पैहली करारा दी हाम्हैं ज़ुंण पाप किऐ तै तेते सज़ा का बच़ाऊंणा लै दैनी तेऊ म्हारी तैणीं आपणीं ज़ान।


एऊ संसारा बणांणैं का पैहलै ई त परमेशरै आजू लै डाहअ द सोठी कि ईशू मसीहा हणअ पापा का बच़ाऊंणै आल़अ। पर सह हुअ ऐबै इना खिरीए धैल़ै एऊ संसारै थारी मज़त करना लै प्रगट।


“हुंह गअ त मरी और ऐबै भाल़, हुंह आसा जुगै-जुगै ज़िऊंदअ और मौते और सुरगे कुंज़ी आसा मुखा। (रोमी 6:9; 14:9)


सह दानअ और तेसे दूत शोटै स्वर्गा का पृथूई लै। सह बडी दानअ आसा सह ई सह निखल़ी ती पैहलै जुगै बी ज़हा लै राख्स और दोशी बी बोला। अह आसा सह ई ज़ुंण एऊ संसारे लोगा कबाता पांदअ आसा लागअ द। (युहन्ना 12:31)


ज़ुंण दुख ताह भुगतणै, तेता का निं डरी, किल्हैकि भाल़ै, राख्सा आसा तम्हां मांझ़ै कई लाऐ दै कैद खानै दी पाई ताकि तम्हां परखी सके; तम्हां लागणअ दसा धैल़ै सांगट ज़िरनअ, प्राण दैणैं तैणीं रहै विश्वासी बणीं, तै दैणअ मुंह ताल्है ज़िन्दगीओ मुगट।’ (याकूब 1:12)


तेसा बडी दानुईं मतलब सह पराणअ बडअ दानअ, ज़ुंण इबलीस और राख्स आसा, सह ढाकअ और हज़ारा साला लै डाहअ बान्हीं। (प्रगट की दी गल्ला 12:9)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan