Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इब्रानी 13:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

5 थारअ सभाब निं ज़ैदातो मांण करनै आल़अ लोल़ी हुअ। ज़ुंण तम्हां का आसा तेता ई दी रहा खुश। किल्हैकि परमेशरै आसा आप्पै इहअ बोलअ द, (भज़न 37:25; बधान 31:8; यहोशू 1:5) “मुंह निं तम्हैं कधि कल्ही शोटणै और हुंह निं तम्हां लै दैणअ कधि बिसरदअ।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

5 आपणी ज़िन्दगी बै धना रै लालचा न मुक्त रखा होर ज़ो किछ़ तुसा हागै सा, तुसै तेईन सन्तुष्ट रौहा, किबैकि परमेश्वरै आपु बोलू सा, “मूँ तुसै कैधी नी छ़ौड़नै होर न कैधी त्यागणै।”

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

5 थारा स्बभाब लालची ना हो, होर जोह तमा सेटा साहा तभी परेदे सन्तोष करा, किबेकि तेऊ आपे ही बोलू दा साहा, महा तूह कधी नांई छाढ़नअं, होर नाह कधी तूह त्याहगणअं।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इब्रानी 13:5
46 Iomraidhean Croise  

“आप्पू लै निं पृथूई दी धन-माया कठा करा, ज़िधी किल़ै और खई लागा और च़ोर पाआ च़ोरी।


“तैही बोला हुंह तम्हां लै इहअ कि आपणीं ज़िन्दगी लै इहअ फिकर निं करी कि किज़ै खाणअ किज़ै पिणअ? नां आपणीं देही लै फिकर करी कि हाम्हां किज़ै बान्हणअ? ज़िन्दगी आसा रोटी का और देही आसा झिकल़ै का खास्सी किम्मती।


“ऐबै काल्ला धैल़ीओ फिकर निं तम्हैं करी, किल्हैकि काल्ला एछणैं आल़ी धैल़ी हेरनअ आपणअ फिकर आप्पै करी और आझ़ा लै आसा आझ़ो दुख ई बतेर्हअ।”


मांण, निक्की सोठ, कपट, धोखअ दैणअ, होरी बेटल़ी लै कंज़री सोठ, निंदा करनी, ज़ीद, झ़ुठअ बोल़णअ, घमंड और ऐडी गल्ला बाखा निंयां।


ता सपाही बी पुछ़अ तेऊ सेटा एछी करै “हाम्हैं कै करूं?” युहन्ना बोलअ तिन्नां लै, “थोघै बाझ़ी कूट-मार निं कोही लै करी और नां कसा लै झ़ुठअ दोश लाई और आपणीं मज़दूरी दी रहै खुश।”


ज़ुंण बेज़अ झ़ाकल़ै पल़अ सह आसा तिन्नां मणछे बारै ज़ुंण बैण ता शूणां, पर सुलै-सुलै पल़ा तिन्नां फिकर, धन-माया और ज़िऊंणें सुखा दी और तिन्नें फसल बी निं हंदी।


इहअ करै भर्हुऐ तिंयां सोभी रंगे पाप, निक्की सोठ, मांण, ज़ीद-मिश करै और कपट, हत्या, झ़गल़ै, छ़ल़, दुजे च़िज़ा आप्पू लै च़ाहणैं आल़ै और च़ुगली करनै आल़ै।


पर मेरअ बोल़णैंओ मतलब आसा इहअ कि, ज़ै कुंण तम्हां मांझ़ै मसीहा दी विश्वासी भाई हई करै बी, कंज़रै, मांण करनै आल़ै, या मुर्ति पुजणैं आल़ै, आपणीं गल्ला करै बेइज़ती करनै आल़ै, शराबी, या बूरै करनै आल़ै होए, ता तिन्नें साथ निं करी आथी, इना इहै मणछ संघै निं रोटी बी खाई।


च़ोर, मांण करनै आल़ै, शराबी, गाल़ी दैणैं आल़ै, बूरै कामां करनै आल़ै निं परमेशरे राज़ा दी बरासते हकदार हणैं आथी।


हाम्हां दुख ता हआ, पर हाम्हैं निं कल्ही आथी; हाम्हां दैआ लोग उंधै दाबणी पर हाम्हैं उखल़ा भी उझै।


ज़िहअ पबित्र लोगा लै ज़रूरी आसा, तिहअ ई निं तम्हैं बी कंज़रैई, छ़ोत लागणै आल़ै काम या मांण करनै ज़ेही निं गल्ला बी करा।


किल्हैकि तम्हां का आसा एसा गल्लो थोघ कि कसा कंज़रै और कदुष्ट मणछ या मांण करनै आल़ै मणछे, ज़ुंण मुर्ति पुजा करनै आल़ै बराबर आसा, ईंयां इहै निं मसीहे और परमेशरे राज़ा दी साझ़ू हणैं।


तैही निं तम्हैं ऐबै आपणैं पराणैं पाप करने सभाबे बशै रहा, मतलब-कंज़रैई, छ़ोता, बूरी सोठ, कंज़री आछ और मांण निं करा ज़ुंण मुर्ति पुजा बराबर हआ।


सह नां शराबी और नां हर बगत च़िखणैं आल़अ लोल़ी हुअ, सह लोल़ी झणैल़ू, मेल़-ज़ोल़ करनै आल़अ हुअ और नां सह ढबै-धेल्लैओ मांण करनै आल़अ लोल़ी हुअ।


तिंयां च़ाहा हर बेटल़ी संघै कंझ़रनअ ज़ुंण बी तिन्नां का शुझिआ। तिंयां हआ हर बगत इहै पाप करने मोक्कै लोल़ै लागै दै। तिंयां पाआ तेऊ मणछा कबाता ज़ुंण मसीहा दी पाक्कअ विश्वास निं करदअ और तिंयां कराऊआ तिन्नां का बी पाप। तिन्नों मांण निं कधि खतम हंदअ, परमेशरा दैणीं तिन्नां लै सज़ा।


ईंयां गूरू हणैं मांण करनै आल़ै, तिन्नां पाणै तम्हैं आपणीं बणांईं दी कथ्या खोज़ी कबाता ताकि तम्हां का तिन्नां ढबै भेटे। परमेशरै आसा खास्सी साला पैहलै हेरअ द इने बारै सोठी कि तेऊ दैणीं इना लै सज़ा और सह आसा एता करना लै तैर। तेऊ करनै पाक्कै दी तिंयां बरैबाद।


तिन्नां लै एछणी घोर खरी ज़ुंण इना एही गल्ला करा। तिन्नों बभार आसा कैना ज़िहअ ज़ुंणी रोशै आपणअ भाऊ पाअ त मारी, तिंयां आसा बलाम गूरा ज़िहै पापी ज़ुंणी आपणैं ढबे मांणै परमेशरे लोगा का पाप कराऊअ मरनै कोराहा ज़िहै ज़ुंणी मुसा गूरो बरोध किअ। (2 पतरस 2:15; 1 युहन्ना 3:22; मूल़ 4:3-8; गणांई 16:19-35; 22:7; 24:12-14)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan