Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इब्रानी 11:36 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

36 कई लोग बणांऐं सुहांगा-मखौला लै, कई च़िकै कोल़ै करै, कई डाहै बान्हीं और कई परखै कैद करी करै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

36 किछ़ लोका रा मज़ाक उड़ाणा होर कोड़ै लाइआ मारै खाँणी पौड़ी ज़ैबैकि किछ़ जंजीरा न बोनुइआ कैदा न पाऐ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

36 कई त्या एकु ठठे में उजाड़ने; होर कोड़े खांणे पर बानणे होर जेला बंधना में ढाकणे रे साबे परेखी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इब्रानी 11:36
45 Iomraidhean Croise  

तेखअ दैणअ हुंह तिन्नां होरी ज़ातीए हाथै ताकि मेरअ सुहांग-मखौल करी सके और कोल़ै करै च़िके; और क्रूसा दी मारी पाऐ। पर चिऊथै धैल़ै हणअ हुंह ज़िऊंदअ।”


पर तिन्नैं ज़िम्मींदारै तिंयां टैहलू च़िकै और कोई पाऐ मारी और कोई लै दैनअ पात्थरो ढो।


“तैहीता भाल़ा, मुंह छ़ाडणैं तम्हां सेटा लै आपणैं गूर, समझ़कार और शास्त्री। तम्हां पाणै तिन्नां मांझ़ै कई मारी और कई लै दैणीं क्रूसे सज़ा और कई च़िकणैं तम्हां आपणीं आराधना सभा दी कोल़ै करै और एकी नगरी का दुजी नगरी लै फिरनैं तम्हैं तिन्नां दरल़ाऊंदै।


इहअ शूणीं करै किअ पिलातुसै लोगा खुश करनै तैणीं बरोबा कैद खानै का आज़ाद, और ईशू दैनअ कोल़ै करै च़िकी क्रूसा दी छ़ड़ाऊंणा लै।


तिन्नां करनअ मेरअ सुहांग-मखौल। मुल्है पाणअ तिन्नां थुकी और तेखअ च़िकणअ कोल़ै करै। खिरी पाणअ तिन्नां हुंह मारी। पर हुंह हणअ चिऊथै धैल़ै मरी करै ज़िऊंदअ।”


किल्हैकि हुंह दैणअ होरी ज़ातीए हाथै। तिन्नां करनअ मेरअ सुहांग मखौल करी करै बेइज़ती और मुल्है पाणअ तिन्नां थुकी।


तेखअ हेरोदेस राज़ै और तेऊए सपाही किअ ईशूओ सुहांग और बैंज़णीं रंगे झिकल़ै बन्हैऊंईं छ़ाडअ बापस पिलातुसा सेटा लै।


सपाही बी आऐ नेल़ और मिल्लै रसा दी चुशू डबेऊई दैनअ तेऊ का च़ाखणा लै। तिंयां बी लागै तेऊए सुहांगा करदै। (भज़न 69:21)


फौज़ी दले सरदारै ढाकअ आजू एछी करै पल़सी और सह बझ़ैल़अ दूई शांघल़ी करै बान्हणैं और तेखअ लागअ लोगा पुछ़दअ, “अह कुंण आसा? एऊ किज़ै किअ?”


पर ज़ांऊं दूई साला बिती, ता पुरकियस फेस्तुस आअ फेलिक्से ज़ैगा दी राजपाल और फेलिक्सै डाहअ यहूदी खुश करने तैणीं पल़सी कैदी ई बणांईं।


तिन्नैं ढाकै तिंयां संघा डाहै दुजै धैल़ै तैणीं कैद खानै दी पाई किल्हैकि तेभै गई ती सान्ह पल़ी।


तिन्नैं ढाकै शधाणूं और तिंयां किऐ कैद खानै दी बंद।


तेखअ तिन्नैं सोभी तेऊए गल्ला मनी; शधाणूं शादै और तिंयां च़िकै और इहअ बोली करै छ़ाडै कि ईशूए नांओंआं दी निं कोही का भी गल्ला करी।


शाऊल त विश्वासीए मंडल़ी बरैबाद करदअ लागअ द। सह आसा त लागअ द घरै-घरै पेशी करै विश्वासी मर्धा और बेटल़ी घिशी-तल़िंगी करै कैद खानै दी पांदअ।


इना सोभी गल्ला पिछ़ू करा हुंह पल़सी तम्हां लै प्राथणां। हुंह करा मसीहा ईशू लै तम्हां होरी ज़ाती का खुशीए समादा खोज़णेंओ काम और एता पिछ़ू आसा हुंह कैद खानै दी बंद किअ द।


हुंह पल़सी आसा इधी मसीहा ईशूओ प्रच़ार करनै पिछ़ू कैद किअ द। हुंह करा तम्हां का अरज़ ज़ुंण परमेशरै एही ज़िन्दगी ज़िऊंणां लै आसा छ़ांटै दै ज़ेता करै मसीहो अदर होए ज़ुंणी तम्हैं शादै दै आसा।


हुंह करा प्राथणां कि ओनेसफोरसे सारै टबरा लै करे प्रभू झींण, किल्हैकि सह पुजअ कई बारी मुंह सेटा मेरी मज़त और हेर-सभाल़ करदअ। तेऊ निं मुंह सेटा इधी कैद खानै दी एछणा लै कधि शरम च़ेती।


एऊ खुशीए समादा खोज़णैं पिछ़ू आसा हुंह अपराधी ज़िहअ कैद खानै दी दाह-दुख ज़िरदअ लागअ द। पर परमेशरे खुशीए समादा हर ज़ैगा पुजणैं का निं कोहै रोक्की सकदअ।


ज़ुंण मसीहा दी विश्वास करनै पिछ़ू कैद तै किऐ दै, तम्हैं निं सिधै तिन्नां लै झणैल़ू बणैं पर तम्हैं दैनी खुशी-खुशी आपणीं ज़ैदात विश्वास नांईं करनै आल़ै बी निंणै। किल्हैकि तम्हां का आसा त थोघ कि तम्हां लै आसा एता का बधिया सदा रहणैं आल़ी ज़ैदात स्वर्गै डाही दी।


ज़ुंण दुख ताह भुगतणै, तेता का निं डरी, किल्हैकि भाल़ै, राख्सा आसा तम्हां मांझ़ै कई लाऐ दै कैद खानै दी पाई ताकि तम्हां परखी सके; तम्हां लागणअ दसा धैल़ै सांगट ज़िरनअ, प्राण दैणैं तैणीं रहै विश्वासी बणीं, तै दैणअ मुंह ताल्है ज़िन्दगीओ मुगट।’ (याकूब 1:12)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan