Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




गलातियों 5:24 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

24 आजू लै आसा इहअ कि ज़ुंण मसीहा ईशूए आसा; तिंयां निं तिन्नां पापी सभाबे कामां ऐबै करी सकदै ज़ेता करनैओ हाम्हां पैहलै च़ाअ लागा त। किल्हैकि ईंयां बूरै काम आसा हाम्हैं क्रूसा दी छ़ड़ाऊई करै मारी हेरै दै!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

24 होर ज़ुण लोका यीशु मसीह रै सी, तिन्हैं पापी स्वभावा री सारी इच्छा होर लालचा सैंघै क्रूसा पैंधै च़ढ़ायै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

24 होर जोह यीशु मसीहा रे साहा, त्याहे शरीरा बे तेऊरी लालसा होर अभिलाषा समेत क्रुसा में चढ़ाऊ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




गलातियों 5:24
20 Iomraidhean Croise  

पर हाम्हैं लोल़ी प्रभू ईशू मसीहा ज़ेही ज़िन्दगी ज़िऊई। तिन्नां पराणीं बूरी गल्ला पूरी करने कोशिश निं करा ज़ेता थारी देहीओ बूरअ सभाब च़ाहा।


किल्हैकि हाम्हां का आसा थोघ कि म्हारअ पराणअ सभाब छ़ड़ाऊअ मसीहा ईशू संघै क्रूसा दी ताकि अह पापे देही खतम होए, और हाम्हैं आजू लै पापे गुलाम नां रहे बणीं।


शूणां, ज़ै तम्हैं एसा आपणीं देहीए पापी सभाबे साबै ज़िन्दगी काटे, ता तम्हैं हणैं परमेशरा का दूर, पर ज़ै तम्हैं पबित्र आत्में शगती करै आपणीं देहीए पापी सभाबा मारी पाए, तै रहणैं तम्हैं ज़िऊंदै।


पर ज़ै तम्हां दी परमेशरो आत्मां बस्सा, तै निं तम्हैं देहीए पापी सभाबे बशै आथी पर तम्हैं आसा पबित्र आत्में बशै। ज़ै कसा दी मसीहे आत्मां नांईं आथी, तै निं सह मसीहो आथी।


पर हरेक हणअ आपणीं बारी दी ज़िऊंदअ। मसीहा त पैहलअ ज़ुंण ज़िऊंदअ हुअ, ज़ांऊं मसीहा ज़िऊंदअ हुअ तै ज़सरअ मसीहा संघै पाक्कअ नातअ होए तिंयां हणैं मरी करै भी ज़िऊंदै ज़ेभै मसीहा भी फिरी एछणअ।


और तम्हैं आसा ईशू मसीहे, और मसीहा आसा परमेशरो।


कोई सका तम्हां मांझ़ै इहअ बी बोली, “रोटी आसा देहीए तैणीं, और देही आसा रोटीए तैणीं।” पर हुंह बोला इहअ कि परमेशरा करनी ईंयां दुहै गल्ला बरैबाद। अह देही निं कंज़रैई करना लै आथी, अह आसा प्रभूए तैणीं, और प्रभू करा म्हारी देहीए हेर-सभाल़।


तम्हैं भाल़ा तिन्नां ई गल्ला ज़ुंण थारी आछी का शुझिआ। ज़ै कहा आप्पू दी भरोस्सअ आसा सह आसा मसीहो, ता सह ज़ाणैं इहअ बी कि ज़िहअ सह मसीहो आसा, तिहै ई आसा हाम्हैं बी मसीहे।


ऐबै आसा मेरी पराणीं ज़िन्दगी मसीहा संघै क्रूसा दी छ़ड़ाऊई दी और ऐबै निं हुंह ज़िऊंदअ रहअ पर मसीहा आसा मुंह दी ज़िऊंदअ। हुंह ज़ुंण देही दी ऐबै ज़िऊंदअ आसा, ता हुंह आसा सिधअ तेऊ विश्वासा संघै ज़िऊंदअ, ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी आसा, ज़ुंणी मुल्है झ़ूरी की, और मेरी तैणीं आपणीं ज़ान दैनी।


ज़ांऊं तम्हैं मसीहे नांओंऐं डुबकी लई, थारअ च़ाल-च़लण हुअ मसीहा दी नऊंअ ज़िहअ कुंण नऊंऐं झिकल़ै बान्हां। इहअ करै बणैं तम्हैं सोभै परमेशरे लुआद ज़ांऊं तम्हैं मसीहा ईशू दी विश्वास किअ।


मसीहा दी निं ऐबै यहूदी और होरी ज़ाती मांझ़ै किछ़ै भेद आथी, नां कुंण मसीहा दी गुलाम आथी और नां कुंण आज़ाद, और नां कोई मर्ध, नां बेटल़ी, किल्हैकि तम्हैं सोभै आसा मसीहा ईशू दी एक।


किल्हैकि तम्हैं आसा मसीहा दी एक और तै आसा तम्हैं आबरामे असली लुआद और तेऊए बरासते हकदार बी और तम्हां भेटणीं तिंयां सोभै गल्ला ज़ुंण तेऊ आबरामा संघै आसा ती करार की दी।


मुर्ति पूज़ा, ज़ादू टोणअ, ज़ीद, झ़गल़ै, होरीए च़िज़ो मांण, रोश, बरोध, फूट, कल़बिश,


पर हुंह निं म्हारै प्रभू ईशूए क्रूसा छ़ाडी होरी किछ़ू गल्ला दी घमंड करनअ च़ाहंदअ, किल्हैकि तेऊए मौता करै निं हुंह संसारे किछ़ी गल्लो गुलाम रहा और मुंह प्रैंदै निं संसारे कोहै शगती राज़ करी सकदी।


इना सोभी गल्ला पिछ़ू करा हुंह पल़सी तम्हां लै प्राथणां। हुंह करा मसीहा ईशू लै तम्हां होरी ज़ाती का खुशीए समादा खोज़णेंओ काम और एता पिछ़ू आसा हुंह कैद खानै दी बंद किअ द।


अह आसा सह ई गल्ल ज़ुंण परमेशरै सदा लै आसा सोठी दी और ज़ुंण तेऊ म्हारै प्रभू मसीहा ईशू करै की पूरी।


अह गुप्त भेद आसा इहअ कि ज़ुंण यहूदी नांईं आथी तिंयां बी हुऐ मसीहा दी खुशीए समादा करै यहूदी संघै परमेशरे आत्मिक बरासते साझ़ू और तिंयां होरी ज़ातीए लोग बी आसा परमेशरे लोगा संघै साझ़ू और तिन्नां बी भेटणीं तिंयां गल्ला ज़ेते परमेशरै करार आसा की दी किल्हैकि तिंयां बी आसा मसीहा ईशू दी एक।


ज़ेभै तम्हैं मसीहा दी विश्वास किअ, थारअ खतैर निं मणछे हाथै हुअ ज़िहै यहूदी करा पर थारअ खतैर हुअ मसीहा करै, ज़ुंण थारै पाप करनैओ सभाब पाआ काटी।


मेरै पैरै भाईओ, हुंह करा तम्हां लै अरज़ तम्हैं सोठा एसा गल्ला, “तम्हैं आसा एऊ संसारै परदेसी” ज़सरअ असली घर स्वर्गै आसा, तम्हैं करनी तिन्नां पापी कामां का दूर रहणें कोशिश ज़ुंण थारै प्राण करनअ च़ाहा। नांईं ता तम्हैं निं परमेशरा नेल़ रही सकदै। (गलाती 5:24; 1 पतरस 4:2)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan