Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




गलातियों 3:14 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

14 मसीहा किअ अह एते तैणीं कि होरी ज़ातीए लोगा बी सह बर्गत भेटे ज़ुंण मसीहा ईशू करै परमेशरै आबरामा लै की ती दैणीं और मसीहा दी विश्वास करी करै हाम्हां पबित्र आत्मां भेटे ज़ेते तेऊ हाम्हां लै करार आसा ती की दी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

14 ऐ मसीहै ऊँईरी तैंईंयैं केरू, कि अब्राहमै री आशीष यीशु मसीह री बजहा न होरी ज़ाति तैंईंयैं पुजली, होर आसै बशाह री बजहा न तेसा आत्मा बै पालै, ज़ुणिरा वायदा तेइयै आसा सैंघै केरू ती।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

14 यह तेबा होऊ की अब्राहमा री आशीष मसीहे यीशु में अन्यजाति तणी पूजे होर हामा बुशाहा रे साबे तेसा आत्मा पाए, ज़ासकी प्रतिज्ञा होई दी आसा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




गलातियों 3:14
48 Iomraidhean Croise  

ज़ै तम्हैं बूरै हई करै बी आपणैं शोहरू लै राम्बल़ी च़िज़ा दैई सका, तै थारअ स्वर्गे रहणैं आल़अ बाप्पू परमेशर आपणैं मांगणैं आल़ै लै पबित्र आत्मां किल्है निं दैई सकदअ।”


“भाल़ा, ज़ुंण करार मेरै बाप्पू परमेशरै आसा की दी, सह करनी मुंह तम्हां दी पूरी और ज़ेभै तैणीं तम्हैं स्वर्गा का शगती निं भेटे तेभै तैणीं रहै एसा ई नगरी।”


ईशू बोली ती ईंयां गल्ला पबित्र आत्में बारै दी, ज़ुंण विश्वास करनै आल़ै लै एछणैं आल़ी ती। किल्हैकि पबित्र आत्मां निं अज़ी बी आई ती। किल्हैकि ईशू निं अज़ी बी आपणैं प्रतपा दी पुजी त।


इहअ करै परमेशरे दैहणै हाथा का सोभी का बडअ पद लई करै और बाप्पू का सह पबित्र आत्मां पाई करै ज़सरी करार की ती, सह दैनी तेऊ हाम्हां दी ज़ुंण तम्हैं भाल़ा और शूणां।


“ईशू का सुआई निं होर कोहै उद्धार करी सकदअ; किल्हैकि सरगा हेठै निं एऊ संसारै मणछा लै परमेशरै होर कोहै नांअ आथी दैनअ द ज़हा करै हाम्हां उद्धार भेटी सके।”


“हाम्हैं आसा इना सोभी गल्ला आपणीं आछी भाल़णैं आल़ै, पबित्र आत्मां बी, ज़ुंण परमेशरै आपणैं तिन्नां हुकम मनणै आल़ै लै आसा दैनी दी।”


किल्हैकि हाम्हैं सोभ, कै यहूदी कै होरी ज़ातीए, कै गुलाम कै आज़ाद, हाम्हैं आसा एकी ई आत्मां और देही संघै डुबकी लई दी और हाम्हां सोभी लै आसा एक्कै ई पबित्र आत्मां दैनी दी ज़िहअ हाम्हैं एकी बतिल्लू का झुटा।


तै भाईओ, परमेशरै की आबरामा और तेऊए “लुआदा” लै करार। तेथ निं “खास्सी लुआदे” बारै आथी लिखअ द। तेथ आसा लिखअ द, “एक लुआद” मतलब “मसीहा”। (मत्ती 1:1)


हुंह च़ाहा तम्हां का सिधअ इहअ ज़ाणनअ कि तम्हां कै पबित्र आत्मां यहूदी बधाने साबै कामां करी करै भेटी? नां, तम्हैं शूणअ खुशीओ समाद और तम्हैं किअ तेथ विश्वास और तै भेटी तम्हां पबित्र आत्मां। (गलाती 3:5; शधाणूं 15:8-10)


किल्हैकि तम्हैं आसा शोहरू तै छ़ाडी परमेशरै आपणैं शोहरूए आत्मां म्हारै दिलै, ज़ुंण “बाप्पू, हे बाप्पू बोला”।


मसीहा किअ हाम्हां लै इहअ कि ऐबै सका हाम्हैं सोभै बाप्पू सेटा तैहा ई पबित्र आत्मां करै पुजी।


तम्हैं होरी ज़ातीए विश्वासी बी आसा कठा परमेशरे होरी लोगा संघै पबित्र आत्में शगती करै कठा ज़ोल़ै दै किल्हैकि तम्हैं आसा मसीहा दी एक हुऐ दै। इहअ करै हुऐ तम्हैं सह कोठी ज़िधी परमेशर रहा।


हुंह करा परमेशरा सेटा एही अरज़ कि सह आपणैं प्रतपे साबै एऊ दाना दैए और तेऊए पबित्र आत्मां तम्हां लै शगती दैए ज़ेता करै थारअ दिल मज़बूत होए।


परमेशरे पबित्र आत्मां लै निं आपणीं ज़िन्दगी करै शोग दैआ, ज़हा करै तम्हां लै छ़ुटकारे धैल़ी लै छ़ाप आसा लाई दैनी दी। (इफिसी 1:13-14; याशायाह)


ज़ांऊं तम्हैं परमेशरो सत्त मनअ, तम्हैं हेरै शुचै बणांईं। ऐबै लागा तम्हां आपणैं संघी विश्वासी संघै कबल्ली दिला-मना का झ़ूरी करनी।


बूराईए बदल़ै बूराई निं करा और नां गाल़ी दैणैं आल़ै लै बदल़ै दी गाल़ी दैआ, पर एते उंबल़ी दैआ लोगा लै बर्गत। किल्हैकि परमेशरै आसा तम्हैं होरी लै बर्गत दैंदै शादै दै। ज़ै तम्हैं इहअ करे ता परमेशरा दैणीं तम्हां लै बी बर्गत।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan