गलातियों 2:9 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान9 ज़हा मणछा मंडल़ीए थाम्ह मना, मतलब-याकूब, पतरस और युहन्ना, तिन्नैं बछ़ैणअ सह बरदान ज़ुंण मुल्है परमेशरै दैनअ। तिन्नैं मनैं हुंह और बरनबास आपणैं संघी काम करनै आल़ै। तिन्नैं दैनअ हाम्हां लै होरी ज़ाती मांझ़ै खुशीए समादा खोज़णा लै होर बी हौंसल़अ और आप्पू रहै तिंयां यहूदी लोगा मांझ़ै काम करदै लागी। Faic an caibideilकुल्वी9 ज़ुण मांहणु मण्डली रै थौम्बै बुझ़िया ती, मतलब याकूब, पतरस होर यूहन्नै तेई अनुग्रह रा वरदान ज़ुण मुँभै मिलु ती पछ़ियाणु, तिन्हैं मेरै होर बरनबासा सैंघै हौथ मिलाईया ऐ रिहाऊ कि ते आसा सैंघै सहमत हुए, कि आसै खुशी रा समाद शनाणै री तैंईंयैं होरी ज़ाति हागै जालै ते यहूदी लोका हागै जालै। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम9 होर जेबेरे त्याहे तेऊ अनुग्रह बे जोह माहा भेटा थी जुण थी तेबा याकूबे होर कैफा, होर यूहन्ना जोह कलीसिया रे थांबे समझी थी माहा बे बरनबासा बे संगति करी करे, धुरे हाथ देई करे हामा अन्यजाति सेटा बे नाठे, होर त्या खतना कारीदे सेटा बे। Faic an caibideil |
परमेशरै रहैऊई मुखा अह गल्ल कि मुंह लागणअ येरुशलेम नगरी डेऊणअ और तैही नाठअ हुंह, ज़ुंण खुशीओ समाद हुंह होरी ज़ाती लै प्रच़ार करा, तिंयां सोभै गल्ला खोज़ी मंऐं बाढै तिन्नां का, पर खोज़अ मंऐं ज़ुदअ ज़िहअ हई करै तिन्नां ई का ज़ुंण तिन्नां मांझ़ै बडै सैणैं तै, ताकि इहअ निं होए कि ज़ुंण मंऐं आझ़ तैणीं मैन्थ की या ज़ुंण मुंह आजू करनअ सह बरैबाद नां डेओए।
ज़ै मेरै एछणैं दी देर बी होए ता हुंह च़ाहा इहअ कि तूह एसा गल्ला समझ़े कि परमेशरे टबरे होरी विश्वासी संघै किहअ बर्ताअ लागा करनअ। एसा मंडल़ी दी आसा तिंयां सोभै लोग ज़ुंण मसीहा दी विश्वास करा और तिंयां सोभै आसा ज़िऊंदै परमेशरे। ईंयां विश्वासी करा मज़त और ईंयां डाहा शुची शिक्षा पाक्की ज़िहअ घरे आथरी और थाम्ह घरे मज़त करा और पाक्कै डाहा टकैल़ी।
ज़ुंण ज़िते सह बणांणअ मुंह परमेशरे मांदरै एक थाम्ह, और सह निं भी कधि बागै निखल़णअ, और मुंह आपणैं परमेशरो नांअ और आपणैं परमेशरे नगरी पबित्र ज़ैगा, मतलब-नऊंऐं येरुशलेम मांदरो नांअ ज़ुंण मेरै परमेशरा सेटा स्वर्गा का एछणैं आल़अ आसा, आपणअ नऊंअ नांअ लिखणअ मुंह तेऊ दी। (प्रगट की दी गल्ला 21:2; याशायाह 65:15; यजकेल 48:35)