Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




गलातियों 1:4 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

4 मसीहा ईशू हुअ म्हारै बाप्पू परमेशरे मरज़ी करै म्हारै पापा लै बल़ीदान ताकि हाम्हां एऊ संसारे बूरै लोगा मांझ़ा का बच़ाऊए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

4 आसरै परमेश्वर होर पिता री इच्छा रै मुताबक मसीह यीशुऐ आपणै-आपा बै आसरी पापा री तैंईंयैं धिना, ताकि आसै ऐई बर्तमान बुरी दुनिया रै लोका रै बुरै असरा न बच़लै।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

4 तेऊ आपणे आपा वै महारे पापा री तणी दीने, कि महारे परमेश्वर होर बापू री इच्छा रे साबे हामा एउ बर्तमान बुरे संसारा का छुड़ाए।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




गलातियों 1:4
56 Iomraidhean Croise  

“ज़ुंण बेज़अ झ़ाकल़ै पल़अ सह आसा तिन्नां मणछे बारै ज़ुंण बैण ता शूणां, पर एऊ संसारे फिकर और धन-माये धोखै करै पाआ तेऊ बैणा बिसरी। तिंयां निं तिहअ करदै ज़िहअ परमेशर च़ाहा कि तिंयां करे।


ज़िहअ कि हुंह मणछो शोहरू निं एते तैणीं आथी आअ द की कुंण मेरी सेऊआ करे। पर हुंह आसा एते तैणीं आअ द कि हुंह होरीए सेऊआ करे और सोभी लोगे छ़ुटकारै लै आपणैं प्राण दैए।”


किल्हैकि अह आसा मेरअ लोहू, अह आसा परमेशरे मणछा नऊंईं करार। अह बहाऊंणअ तम्हां मांझ़ै कई मणछे पाप माफ करना लै बल़ीदान करी करै।


तेखअ नाठअ ईशू दुजी बारी प्राथणां करदअ और तेऊ की एही प्राथणां, “हे मेरै बाप्पू, ज़ै मेरै झुटै बाझ़ी अह दुखो बतिल्लू नांईं हटी सकदअ तै लोल़ी तेरी मरज़ी पूरी हुई।”


तम्हैं करै एऊ साबै प्राथणां (लुका 11:2) ‘हे परमेशर म्हारै बाप्पू, तूह ज़ुंण स्वर्गै आसा, सोभी लोल़ी तेरै पबित्र नांओंए कदर की,


“हुंह मणछो शोहरू निं एते तैणीं आथी आअ द कि कुंण मेरी सेऊआ करे पर हुंह आसा एते तैणीं आअ द कि हुंह होरीए सेऊआ करे और सोभी लोगे छ़ुटकारै लै आपणैं प्राण दैए।”


तेखअ च़की ईशू रोटी और परमेशरो शूकर करी करै दैनी चोल़ी करै तिन्नां लै इहअ बोली, “अह आसा मेरी देही, ज़ुंण मंऐं तम्हां लै दैनी, मुंह आद करना लै करै तम्हैं इहअ ई।”


“हे परमेशर ज़ै हई सके ता; तै कर मुखा एसा घल़ी एऊ दुखा दूर। तैबी ज़िहअ हुंह च़ाहा तिहअ निं पर ज़िहअ तूह च़ाहा तिहअ लोल़ी हुअ।”


“हुंह आसा असली फुआल। असली फुआल दैआ आपणीं भेडे तैणीं ज़ान।


ऐबै हणअ एऊ संसारो न्याय और एऊ संसारा आपणैं बशै करी राज़ करनै आल़ै राख्सा भेटणीं सज़ा। सह काढणअ ऐबै बागा लै।


“हुंह निं आपणीं बाखा किछ़ै करदअ, हुंह आसा मेरै बाप्पू छ़ाडअ द, और तेऊ खोज़अ मुखा कि किहअ न्याय करनअ। मेरअ न्याय आसा शुचअ इहअ करै कि हुंह निं आपणीं मरज़ी करदअ पर हुंह च़ाहा तेऊए मरज़ी पूरी करनअ ज़ुंणी हुंह स्वर्गा का आसा छ़ाडअ द।


“किल्हैकि हुंह निं आपणीं मरज़ी पूरी करदअ पर हुंह आसा तेऊए मरज़ी पूरी करदअ पृथूई दी आअ द ज़ुंणी हुंह स्वर्गा का आसा छ़ाडअ द।


हुंह लिखा एसा च़िठी रोम नगरी रहणैं आल़ै तिन्नां सोभिए नांओंऐं, ज़हा लै परमेशर झ़ूरी करा और तेऊए पबित्र हणां लै आसा शादै दै। मेरी आसा म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहा का अरज़ कि तम्हां सोभी लै लोल़ी झींण और शांती सदा हुई। (इफिसी 1:2)


एऊ संसारे लोगा ज़िहै निं बणां; थारै मना बदल़णैं संघै लोल़ी थारअ च़ाल च़लण इहअ ठीक हुअ ज़िहअ परमेशर च़ाहा। ताकि तम्हैं इहै काम करे ज़ुंण परमेशरा शोभा और ज़ुंण भलै और सिध्द आसा।


परमेशरै दैनअ ईशू म्हारै पाप करनै पिछ़ू मणछे हाथै ढाकणैं और मारनै और मरी करै किअ सह परमेशरै भी ज़िऊंदअ ताकि हाम्हैं परमेशरा संघै धर्मीं होए। (याशायाह 53:5,12)


परमेशर ज़हा का सोभिए दिलो थोघ आसा तेऊ का हआ इहअ बी थोघ कि पबित्र आत्मां किज़ै बोला? किल्हैकि सह करा पबित्र मणछा लै परमेशरे मरज़ी दी हाम्हां लै अरज़।


किल्हैकि ज़ुंण काम मुसा गूरो बधान म्हारै पापी सभाबा करै नांईं करी सकअ, सह काम किअ परमेशरै, मतलब तेऊ छ़ाडअ आपणअ शोहरू एऊ संसारा दी ताकि सह म्हारै पाप दूर करी सके। तेऊ धरी एही देही ज़ेही देही हाम्हां पापी मणछा का आसा। सह आअ म्हारै पापा लै बल़ीदान हणें तैणीं। ज़ांऊं तेऊ इहअ किअ, तेऊ रहैऊअ कि म्हारै पाप आसा असली दी हाम्हां बरैबाद करनै आल़ै और ज़ुंण बी पाप करा तेऊ लै भेटणीं सज़ा।


परमेशरे की हाम्हां लै एही झींण कि ज़हा शोहरू संघै परमेशर सोभी का खास्सी झ़ूरी बी करा त सह बी दैनअ तेऊ हाम्हां सोभी बच़ाऊंणा लै, ज़ै परमेशर इहअ सका करी तै सह होर सोभै गल्ला कै हाम्हां लै दैई निं सकदअ?


तैही खोज़अ मंऐं सह सोभी का ज़रूरी समाद तम्हां का ज़ुंण प्रभू ईशू मसीहा का भेटअ। सह समाद आसा इहअ कि ईशू मूंअ म्हारै पाप माफ करना लै ज़िहअ तेऊए बारै पबित्र शास्त्रा दी लिखअ द बी आसा।


तिन्नें आछी आसा एऊ संसारा बश करनै आल़ै राख्सै कांणी की दी कि तिंयां सत्त नां भाल़ी सके। ताकि तिंयां मसीहे प्रतपा लै खुशीए समादा दी भरोस्सअ नांईं करे। किल्हैकि अह आसा मसीहा ई ज़हा करै हाम्हां का थोघ लागा कि परमेशर किहअ आसा।


ऐबै आसा मेरी पराणीं ज़िन्दगी मसीहा संघै क्रूसा दी छ़ड़ाऊई दी और ऐबै निं हुंह ज़िऊंदअ रहअ पर मसीहा आसा मुंह दी ज़िऊंदअ। हुंह ज़ुंण देही दी ऐबै ज़िऊंदअ आसा, ता हुंह आसा सिधअ तेऊ विश्वासा संघै ज़िऊंदअ, ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी आसा, ज़ुंणी मुल्है झ़ूरी की, और मेरी तैणीं आपणीं ज़ान दैनी।


पर हुंह निं म्हारै प्रभू ईशूए क्रूसा छ़ाडी होरी किछ़ू गल्ला दी घमंड करनअ च़ाहंदअ, किल्हैकि तेऊए मौता करै निं हुंह संसारे किछ़ी गल्लो गुलाम रहा और मुंह प्रैंदै निं संसारे कोहै शगती राज़ करी सकदी।


परमेशरै छ़ांटै हाम्हैं पैहलै ई मसीहा दी एक हणां लै तिहै ई कामां करना लै ज़िहअ सह च़ाहा।


तम्हैं आसा तै एऊ जुगे लोगा ज़िहै ज़ुंण तेऊ राख्से साबै च़ला तै ज़ुंण तिन्नां कदुष्ट आत्मों राज़अ आसा ज़हा हाम्हैं इना संसारे आछी करै हेरी निं सकदै। सह ई राख्स करा तिन्नां लोगा मांझ़ै काम ज़ुंण परमेशरो अदर निं करदै।


एऊ मोक्कै समझ़ा भलाई करना किम्मती, किल्हैकि ईंयां धैल़ै आसा बूरै। (आमोस 5:13; कुलुस्सी 4:5)


आपणीं ज़िन्दगी ज़िऊआ होरी लै झ़ूरी करी करै, ज़ेही मसीहा हाम्हां लै झ़ूरी की ज़ुंण आप्पू ई थारै पाप दूर करना लै बल़ीदान हुअ। परमेशर त खुश किल्हैकि सह बल़ीदान त तेऊ लै खुशबूदार तेला ज़िहअ। (युहन्ना 13:34; गलाती 2:20)


किल्हैकि म्हारअ अह जुध निं लोहू और मणछा संघै आथी, पर म्हारअ मल्ल जुध आसा प्रधाना, हाकमा, एऊ संसारे न्हैरै मुखियै संघै और बूरी आत्मिक सैना संघै ज़ुंण सरगै आसा।


म्हारै प्रभू और बाप्पू परमेशरो प्रतप लोल़ी जुगै-जुगै हंदअ रहअ। तथास्तू


हाम्हैं करा हर बगत आपणैं बाप्पू परमेशरा सेटा थारै विश्वासे काम, झ़ूरी लै मैन्थ, और म्हारै प्रभू ईशू मसीहा दी पाक्की आशा और परमेशरा लै काम करनअ आद।


ऐबै करा हाम्हैं एही प्राथणां कि म्हारअ बाप्पू परमेशर और म्हारअ प्रभू ईशू पजैल़े ऐबै हाम्हां तम्हां सेटा आप्पै।


ताकि प्रभू थारै मना इहअ मज़बूत करे, कि ज़ांऊं म्हारअ प्रभू ईशू मसीहा आपणैं सोभी पबित्र लोगा संघै फिरी एछे, ता तिंयां म्हारै परमेशर बाप्पू सम्हनै पबित्रता दी नर्दोश निखल़े। (कुलुस्सी 1:22; इफिसी 5:27)


हाम्हैं करा आपणैं प्रभू ईशू मसीहा और म्हारै बाप्पू का प्राथणां ज़ुंण हाम्हां लै झ़ूरी करा और सह ज़सरअ जश हाम्हां लै सदा लै हैअ और पाक्की आशा दैआ।


मसीहा हुअ सोभी लोगा लै पाप और मौता का छ़ुटकारै दैणें तैणीं बल़ीदान। तेऊए मौता करै दैनअ परमेशरै ठीक बगती सबूत कि सह च़ाहा सोभी लोगा बच़ाऊंणअ।


तेऊ मसीहा दैनी म्हारी तैणीं आपणीं ज़िन्दगी, ताकि सह हाम्हां म्हारै सोभी पापा का आज़ाद करी और हाम्हां शुचै करे ताकि हाम्हैं तेऊए आपणैं खास लोग होए। ज़ुंण भलै ई भलै काम च़ाहा करनै। (लुआह 19:5; बधान 4:20; 7:6; 14:2; भज़न 72:14; 130:8; यजकेल 37:23)


परमेशरै निं सह आजू एछणैं आल़अ संसार, ज़ेते बारै हाम्हैं लिखदै आसा लागै, तेतो हक निं तेऊ स्वर्ग दूता लै दैनअ पर सह दैनअ प्रभू ईशू लै।


तिन्नैं आसा हेरअ द परखी कि परमेशरो समाद आसा बधिया और तिन्नां का इहअ बी आसा गअ द थोघ लागी कि इहअ बगत आसा एछणैं आल़अ ज़ेभै परमेशरा आप्पै करनअ राज़।


तै मसीहा ज़ुंणी आप्पू ई अमर आत्मां करै परमेशरे सम्हनै आपणअ नर्दोश लोहू बल़ीदान किअ, सह सका थारी सोर मौता बाखा निंणै आल़ै कामां का पबित्र लोहू करै शुची करी ताकि तम्हैं ज़िऊंदै परमेशरे सेऊआ करी सके।


हे कंज़री बेटल़ी ज़िहै विश्वास घात करनै आल़ै मणछो! तम्हां का इहअ थोघ बी निं आथी कि संसारे गल्ला संघै संगत डाहणीं आसा परमेशरा संघै ज़ीद करनी? ज़ुंण बी संसारो संघी हणअ च़ाहा, सह बणां आप्पू ई परमेशरो दुशमण। (युहन्ना 2:15-16)


“ज़ेभै ईशू क्रूसा दी मूंअ, तेऊए देही दी दैनी म्हारै पापा पिछ़ू सज़ा। तेऊ किअ अह एते तैणीं कि पाप हाम्हां दी आजू राज़ नां करे, पर ऐबै हाम्हैं तिन्नां धर्मीं गल्ला करे ज़ुंण परमेशर च़ाहा। ज़ुंण कोल़े मार तेऊ ज़िरी, हाम्हैं हुऐ तेता करै च़ांगै।” (गलाती 3:13; याशायाह 53:4-5,12)


हुंह बोला इहअ तै कि मसीहा भुगतअ दुख और सह मूंअ म्हारै पापा पिछ़ू। सह मूंअ एकी बारी और तेऊ निं भी मरने ज़रुरत आथी। सह आसा त धर्मीं मणछ और सह मूंअ हाम्हां पापी लोगा लै एते तैणीं कि सह हाम्हां परमेशरा नेल़ आणी सके। तिन्नैं पाई तेऊए देही मारी पर सह किअ पबित्र आत्में शगती करै ज़िऊंदअ।


सह ई आसा म्हारै पापो प्राशत-बल़ीदान, सिधअ म्हारै ई निं पर सारै संसारे पाप माफ करना लै बी आसा सह ई।


हाम्हैं समझ़ी झ़ूरी इहअ करै कि तेऊ प्रभू दैनै म्हारी तैणीं आपणैं प्राण बी। इहअ ई लागा हाम्हां बी आपणैं भाई-बंधा लै हर गल्ला लै तैर रहणअ च़ाऐ हाम्हां मरनअ बी किल्है निं पल़े।


और ईशू मसीहा बाखा बी लोल़ी तम्हां सोभी झींण और शांती भेटी ज़ुंणी भरोस्सैमंद हई करै परमेशरो सत्त प्रगट किअ। अह आसा सह पैहलअ ज़ुंण मरी करै भी ज़िऊंदअ हुअ और सह आसा एऊ संसारे सोभी प्रैंदै राज़ करनै आल़अ। (कुलुस्सी 1:8) सह आसा हाम्हां लै झणैल़ू और तेऊ बच़ाऊऐ हाम्हैं, तेऊ छ़ड़ैऊऐ हाम्हैं म्हारै पापा का आपणैं लोहू करै।


तिंयां लागै एही नऊंईं गिहा बोलदै, “तूह आसा एसा कताबा खोल्हणैं और एते मोहरा खोल्हणैं जोगी। “किल्हैकि तंऐं लऐ आपणअ बल़ीदान दैई लोहू करै हर ज़ाती, हर भाषा का, और हर रंगे लोगा और हर देशा का लऐ छ़ुटकारअ दैई परमेशरा लै लोग मोलै। (प्रगट की दी गल्ला 5:12)


तेखअ शुझुअ मुखा इहअ कि हर ज़ाती, हर खांनदानी का लोग और हर भाषा का आसा एतरै खास्सै लोग, ज़हा कुंण गिणी निं सकदअ, तिंयां आसा शेतै झिकल़ै बान्हीं करै और आपणैं हाथै खज़ूरे शाण्हटी ढाकी राज़गादी और मिम्मूं आजू खल़्हुऐ दै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan