Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियों 5:25 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

25 ओ मर्धो, आपणीं-आपणीं लाल़ी संघै करा झ़ूरी, ज़िहअ मसीहा बी विश्वासीए मंडल़ी संघै झ़ूरी करी करै आप्पू ई हुअ तिन्नां लै बल़ीदान।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

25 हे सैभे लाड़ैओ, आपणी-आपणी लाड़ी सैंघै झ़ुरी केरा, ज़ैण्ढा मसीहै भी मण्डली सैंघै झ़ुरी केरिया आपणी जांन भी मण्डली बै धिनी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

25 हे मर्दों आपणी-आपणी बेटड़ी संघा प्रेम डाहा, जेड़ा मसीहे भी कलीसिया संघा प्रेम करी करे आपणे आपु कलीसिया बे दिंना

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियों 5:25
21 Iomraidhean Croise  

ज़िहअ कि हुंह मणछो शोहरू निं एते तैणीं आथी आअ द की कुंण मेरी सेऊआ करे। पर हुंह आसा एते तैणीं आअ द कि हुंह होरीए सेऊआ करे और सोभी लोगे छ़ुटकारै लै आपणैं प्राण दैए।”


“ज़िन्दगी दैणैं आल़ी रोटी ज़ुंण स्वर्गा का आसा आई दी, सह आसा हुंह। ज़ुंण बी एसा रोटी का खाए, सह रहणअ सदा ज़िऊंदअ और ज़ुंण रोटी मुंह संसारे ज़िन्दगी लै दैणीं, सह हणअ मेरअ मास।”


“इहअ करै आपणीं और आपणैं पूरै छ़ुंडे करै हेर सभाल़। ज़हा दी पबित्र आत्मां तम्हैं सैणैं आसा बणांऐं दै। कि तम्हैं करै परमेशरे मंडल़ीए हेर-सभाल़, ज़ुंण तेऊ आपणैं लोहू करै मोल आसा लई दी। (भज़न 74:2)


मसीहा ईशू हुअ म्हारै बाप्पू परमेशरे मरज़ी करै म्हारै पापा लै बल़ीदान ताकि हाम्हां एऊ संसारे बूरै लोगा मांझ़ा का बच़ाऊए।


ऐबै आसा मेरी पराणीं ज़िन्दगी मसीहा संघै क्रूसा दी छ़ड़ाऊई दी और ऐबै निं हुंह ज़िऊंदअ रहअ पर मसीहा आसा मुंह दी ज़िऊंदअ। हुंह ज़ुंण देही दी ऐबै ज़िऊंदअ आसा, ता हुंह आसा सिधअ तेऊ विश्वासा संघै ज़िऊंदअ, ज़ुंण परमेशरे शोहरू दी आसा, ज़ुंणी मुल्है झ़ूरी की, और मेरी तैणीं आपणीं ज़ान दैनी।


आपणीं ज़िन्दगी ज़िऊआ होरी लै झ़ूरी करी करै, ज़ेही मसीहा हाम्हां लै झ़ूरी की ज़ुंण आप्पू ई थारै पाप दूर करना लै बल़ीदान हुअ। परमेशर त खुश किल्हैकि सह बल़ीदान त तेऊ लै खुशबूदार तेला ज़िहअ। (युहन्ना 13:34; गलाती 2:20)


ज़ेही विश्वासीए मंडल़ी मसीहे डरा हेठै आसा, तेही ई रहा सोभै बेटल़ी बी आपणैं-आपणैं मर्धे डरा हेठै।


एऊ साबै आसा इहअ ठीक कि मर्ध ज़ुंण आपणीं-आपणीं लाल़ी संघै आपणीं देही ज़ेही झ़ूरी डाहा, ता सह डाहा आप्पू ई लै झ़ूरी।


पर अह गल्ल आसा तम्हां लै बी, तम्हां मांझ़ै करै हरेक ज़ण्हअ आपणीं लाल़ी संघै आप्पू ज़ेही झ़ूरी, तैहीता मणछ आपणैं आम्मां-बाप्पू छ़ाडी करै आपणीं लाल़ी संघै रहणअ मिली, और तिंयां दुहै हणैं एक देही। लाल़ी बी लोल़ी कि सह आपणैं मर्धे डरा हेठै रहे।


ओ मर्धो, आपणीं-आपणीं लाल़ी संघै करा झ़ूरी और तिन्नां लै निं काठै रहा बणीं।


मसीहा हुअ सोभी लोगा लै पाप और मौता का छ़ुटकारै दैणें तैणीं बल़ीदान। तेऊए मौता करै दैनअ परमेशरै ठीक बगती सबूत कि सह च़ाहा सोभी लोगा बच़ाऊंणअ।


तिहअ ई ओ मर्धो, तम्हैं बी ज़िऊआ आपणीं बेटल़ी संघै जोग-सजोग डाही आपणीं लाल़ी संघै ज़िन्दगी। तम्हैं डाहणीं अह गल्ल आद कि तिंयां निं तम्हां ज़ेही पाक्की आथी। तैही करनअ तिन्नों अदर। किल्हैकि परमेशरै ज़ुंण दान आपणैं जशा करै आसा दैनअ द, तम्हैं आसा दुहै तेथ साझ़ू, और सह आसा सदा लै ज़िन्दगी। तम्हैं करै इहअ तै कि ज़ेभै तम्हैं प्राथणां करे तेभै परमेशर थारी शुणें।


और ईशू मसीहा बाखा बी लोल़ी तम्हां सोभी झींण और शांती भेटी ज़ुंणी भरोस्सैमंद हई करै परमेशरो सत्त प्रगट किअ। अह आसा सह पैहलअ ज़ुंण मरी करै भी ज़िऊंदअ हुअ और सह आसा एऊ संसारे सोभी प्रैंदै राज़ करनै आल़अ। (कुलुस्सी 1:8) सह आसा हाम्हां लै झणैल़ू और तेऊ बच़ाऊऐ हाम्हैं, तेऊ छ़ड़ैऊऐ हाम्हैं म्हारै पापा का आपणैं लोहू करै।


तिंयां लागै एही नऊंईं गिहा बोलदै, “तूह आसा एसा कताबा खोल्हणैं और एते मोहरा खोल्हणैं जोगी। “किल्हैकि तंऐं लऐ आपणअ बल़ीदान दैई लोहू करै हर ज़ाती, हर भाषा का, और हर रंगे लोगा और हर देशा का लऐ छ़ुटकारअ दैई परमेशरा लै लोग मोलै। (प्रगट की दी गल्ला 5:12)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan