Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियों 2:18 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

18 मसीहा किअ हाम्हां लै इहअ कि ऐबै सका हाम्हैं सोभै बाप्पू सेटा तैहा ई पबित्र आत्मां करै पुजी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

18 किबैकि मसीह री बजहा न आसै सैभ एकी पवित्र आत्मा रै ज़रियै पिता रै नेड़े एज़ी सका सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

18 किवेकि तेहुरे साबे हामा दुही री एक आत्मा में बापू सेटा पजेरी दी हूँदा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियों 2:18
26 Iomraidhean Croise  

एता लै डेओआ तम्हैं संसारे सोभी ज़ातीए लोगा सेटा लै और तिन्नां बणांआ मेरै च़ेल्लै। संघा दैआ तिन्नां लै बाप्पू परमेशर, परमेशर शोहरू और परमेशर पबित्र आत्में नांओंऐं डुबकी।


ईशू बोलअ तिन्नां लै भी, “हुंह खोज़ा तम्हां का सत्त कि भेडो सह दुआर आसा हुंह ज़ेता बाती सोभै सका परमेशरा सेटा पुजी।


दुआर आसा हुंह, ज़ै कुंण मुंह करै भितरा लै डेओए तेऊ भेटणअ उद्धार। सह रहणअ भितरी-बागै एछदअ-डेऊंदअ और घाहा पाणीं खांदअ-पिंदअ लागी। (भज़न 23:1; याशायाह 40:11; यजकेल 34:15)


ईशू बोलअ तेऊ लै, “बात, सत्त और ज़िन्दगी आसा हुंह, मुंह बाझ़ी निं बाप्पू सेटा कोहै पुजी सकदअ।


किल्हैकि मसीहा ज़ुंण काम हाम्हां लै किअ सह आसा इहअ कि तेऊ खोल्हअ हाम्हां लै तिधा डेऊणा लै एक दुआर ज़िधी परमेशरा हाम्हां लै झींण करा, तेता लै हणअ हाम्हां खुश किल्हैकि हाम्हैं करा बडै भरोस्सै दी आशा कि परमेशरा करनी खुल्है दिलै हाम्हां संघै आपणीं महान गल्ला साझ़ू।


किल्हैकि तम्हां लै निं एही आत्मां आथी भेटी दी ज़ुंण तम्हां गुलाम बणांए ज़हा डौर हआ लागी दी। पर तम्हां आसा पबित्र आत्मां भेटी ज़ुंणी तम्हैं आपणीं लुआद हणां लै कल़टी दी ढाकै। ज़हा लै हाम्हैं हे बाप्पू, हे बाप्पू बोली करै हाक्का लाआ।


किल्हैकि हाम्हैं सोभ, कै यहूदी कै होरी ज़ातीए, कै गुलाम कै आज़ाद, हाम्हैं आसा एकी ई आत्मां और देही संघै डुबकी लई दी और हाम्हां सोभी लै आसा एक्कै ई पबित्र आत्मां दैनी दी ज़िहअ हाम्हैं एकी बतिल्लू का झुटा।


ठीक इहअ ई आसा म्हारअ एक्कै प्रभू और सह आसा ईशू मसीहा। तेऊ ई करै आसा सोभै गल्ला बणांईं दी और तेऊ ई करै आसा हाम्हैं ज़िऊंदै। (युहन्ना 1:3; 11:36)


किल्हैकि तम्हैं आसा शोहरू तै छ़ाडी परमेशरै आपणैं शोहरूए आत्मां म्हारै दिलै, ज़ुंण “बाप्पू, हे बाप्पू बोला”।


ऐबै सका हाम्हैं हिम्मत और बडै भरोस्सै डाही परमेशरा सेटा एछी किल्हैकि हाम्हैं करा मसीहा दी विश्वास।


इना सोभी गल्ला पिछ़ू करा हुंह पल़सी बाप्पू परमेशरा सेटा तम्हां लै माथअ टेकी करै प्राथणां


हाम्हैं सोभै विश्वासी आसा एकी ई देहीए आंगा ज़िहै और हाम्हां सोभी आसा एकी रंगे पबित्र आत्मां भेटी दी, ज़ेही तम्हां लै आशा आसा भेटी दी ज़ेभै तम्हैं परमेशरे आपणैं हणां लै आसा छ़ांटै दै।


ता, हर बगत रहा और सोभी साबै प्राथणां और अरज़ करदै लागी ज़ेऊ साबै पबित्र आत्मां तम्हां का रहैऊआ। एता ई लै रहा बिहुदै कि सोभी पबित्र लोगा लै रहा कबल्लै प्राथणां अरज़ करदै लागी।


हाम्हैं करा हर बगत बाप्पू परमेशरो शूकर, ज़ुंणी तम्हैं एता जोगी बणांऐं कि तम्हैं बी तेऊ प्रैशै दी पबित्र लोगे ज़ैदाता दी साझ़ू होए ज़ेते तेऊ आपणैं लोगा लै करार आसा की दी।


मुसा गूरो बधान निं किछ़ू गल्ला असली ज़ैगा पजैल़ी सकअ और तेते ज़ैगा आसा हाम्हां एही बडी आशा ज़ुंण ईशू मसीहा दी आसा, ज़हा करै हाम्हैं परमेशरा नेल़ सका डेऊई।


ऐहा ई ज़िभा करै करा हाम्हैं प्रभू और बाप्पू परमेशरे स्तोती, और एता ई करै दैआ हाम्हैं तिन्नां मणछा लै शाप, ज़ुंण परमेशरे आपणैं रुपा दी आसा बणैं दै।


ज़ेभै तम्हैं प्राथणां करा, तम्हैं बोला परमेशरा लै आपणअ बाप्पू। पर एसा गल्ला डाहा आद कि सह निं कोही लै भेदभाब करदअ। सह करा हरेकी मणछो न्याय तिन्नें कामां भाल़ी। तै ज़ेभै तैणीं तम्हैं एसा पृथूई दी परदेसी ज़िहै आसा, तम्हां लागा परमेशरो अदर डाही करै ज़िन्दगी ज़िऊंणीं। (2 इतिहास 19:7; भज़न; 28:4; याशायाह 59:18; यिर्मयाह 3:19; 17:10)


ज़ुंण ईशू मसीहा म्हारी तैणीं किअ तेता करै करा तम्हैं ऐबै परमेशरा दी विश्वास और थारी आशा और भरोस्सअ आसा ऐबै परमेशरा दी। किल्हैकि तेऊ किअ मसीहा मरी करै भी ज़िऊंदअ और तेऊ लै दैनअ खास्सअ अदर।


हुंह बोला इहअ तै कि मसीहा भुगतअ दुख और सह मूंअ म्हारै पापा पिछ़ू। सह मूंअ एकी बारी और तेऊ निं भी मरने ज़रुरत आथी। सह आसा त धर्मीं मणछ और सह मूंअ हाम्हां पापी लोगा लै एते तैणीं कि सह हाम्हां परमेशरा नेल़ आणी सके। तिन्नैं पाई तेऊए देही मारी पर सह किअ पबित्र आत्में शगती करै ज़िऊंदअ।


पर मेरै पैरै साथीओ, तम्हैं रहा एकी दुजै लै मज़त और हैअ दैंदै लागी। परमेशरे तिन्नां शुची शिक्षा दी डाहा कबल्लअ भरोस्सअ ज़ेता तम्हैं विश्वास करा, पबित्र आत्में मज़ता करै करा प्राथणां।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan