Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियों 2:14 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

14 मसीहा किअ आप्पै हाम्हां मांझ़ै मेल़-ज़ोल़। पैहलै ती ज़ेही एक दुआल ज़ुंण यहूदी और होरी ज़ाती ज़ुदै करा ती। तिंयां करा तै एकी दुजै संघै नफरत। पर ऐबै पाई मसीहा सह दुआल ढोल़ी और तिंयां दूई दल किऐ एक। (गलाती 3:28; इफिसी 2:15)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

14 मसीहै आपु आसरै बिच़ा न शान्ति बणाई सा। पैहलै ऐण्ढा लागा ती कि ज़ैण्ढै एक दीवारै यहूदी होर होरी ज़ाति अलग केरी सा। तिन्हैं एकी दुज़ै सैंघै नफरत केरी। पर ऐबै मसीहै सौ दीवार चोड़ी सा होर दुऐ छ़ुण्ड एक केरनै री तैंईंयैं बणाऐ सी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

14 किबेकि सह महारे शरीरा रा मेल साहा, जूणी यहूदी होर अन्यजाती बे एक करी होर अलग करणे आली दिबार जोह मझे साहा, काहडी दीनी।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियों 2:14
28 Iomraidhean Croise  

न्हैरै और मौते छ़ैल्ली दी बेशणै आल़ै लै प्रैशअ होए। “तेऊ खोज़णीं हाम्हां का सुंबल़ी बात ताकि हाम्हैं शांती दी ज़िऊई सके।” (याशायाह 58:8; 60:1-2; 9:2)


“स्वर्गै हुअ परमेशरो प्रतप पृथूई दी ज़हा मणछा लै परमेशर खुश आसा, तिन्नां शांती होए।”


मेरी आसा होर बी भेडा ज़ुंण एऊ भडैल़ै दी नांईं आथी। मुंह आसा तिंयां झाल़णीं बी ज़रूरी। तिन्नां शुणनअ मेरअ बोल, और, तेखअ हणअ मेरी भेडो एक्कै छ़ुंड, और हुंह एक्कै फुआल। (याशायाह 56:8; यजकेल 34:23; 37:24)


नां कि सिधअ तेसा ज़ाती लै, पर एते तैणीं बी कि परमेशरे छिंघुऐ दै बच्च़ै बी कठा करे।


“ईंयां गल्ला बोली मंऐं तम्हां का तै कि तम्हां मुंह दी शांती भेटे, संसारा दी हआ तम्हां भारी कष्ट, पर हैअ डाहै, मंऐं हेरअ संसार ज़िती।”


पतरसै बोलअ तिन्नां लै, “तम्हां का आसा एसा गल्लो थोघ कि होरी ज़ाती संघा रहणअ या तिन्नां सेटा डेऊणअ हआ यहूदी लै बधाने साबै गलत। पर परमेशरै खोज़अ मुखा इहअ, ‘कोही मणछा लै निं लागी ज़ुठै और छ़ोतलै बोलदै।’


ज़ुंण बैण तेऊ इस्राएली सेटा पजैल़अ, ईशू मसीहा ज़ुंण सोभिओ प्रभू आसा तेऊ करै खोज़अ शांती दैणैं आल़अ खुशीओ समाद। (भज़न 107:20; 147:18; याशायाह 52:7; नहूम 1:15)


ज़ै हाम्हैं परमेशरे आछी दी विश्वासा करै आसा धर्मीं बणांऐं दै, तै आसा म्हारअ परमेशरा संघै मेल़-ज़ोल़ तेता करै हुअ द ज़ुंण म्हारै प्रभू ईशू मसीहा हाम्हां लै किअ।


मसीहा दी निं ऐबै यहूदी और होरी ज़ाती मांझ़ै किछ़ै भेद आथी, नां कुंण मसीहा दी गुलाम आथी और नां कुंण आज़ाद, और नां कोई मर्ध, नां बेटल़ी, किल्हैकि तम्हैं सोभै आसा मसीहा ईशू दी एक।


मसीहा किअ क्रूसा दी ज़ान दैई करै मुसा गूरो बधान तेते बिधी और रबाज़ा संघी खतम ताकि सह यहूदी और होरी ज़ातीओ आप्पू लै मेल़-ज़ोल़ करी करै एक नऊंअ लोगो दल बणांए।


मसीहा आणअ दुही लै अह मेल़-ज़ोल़ करनैओ खुशीओ समाद तम्हां होरी ज़ाती लै ज़ुंण तेऊ का दूर आसा तै और यहूदी लै बी ज़ुंण नेल़ तै। (इफिसी 2:13; शधाणूं 2:39)


ज़ुंणी स्वर्गै और पृथूई दी सोभै गल्ला बणांईं।


हाम्हैं सोभै विश्वासी ज़ुंण मसीहा दी विश्वास करा हाम्हैं आसा तेऊए देहीए आंगा ज़िहै। ज़ेही एक मणछे देही तेते सोभी आंगा करै कठा हआ ज़ुल़ी दी और देहीओ हरेक आंग करा राम्बल़ै करै काम और देही हआ बझ़ी करै पाक्की। इहअ ई ज़ांऊं हाम्हैं सोभै तेऊ कामां करा ज़ुंण मसीहा हाम्हां लै आसा दैनअ द, हाम्हैं बझ़ा पाक्कै और सैणैं और एकी दुजै संघै करा हाम्हैं होर बी खास्सी झ़ूरी।


और मसीहा करै परमेशर सोभी आप्पू सेटा लै बापस आणे। तेऊ की मसीहे क्रूसा दी बहाऊऐ दै लोहू करै स्वर्ग और पृथूईए सोभी च़िज़ा दी शांती।


तम्हैं गऐ मसीहा संघै संसारा लै मरी ज़ेभै सह मूंअ ता तम्हैं किऐ एऊ संसारा बश करनै आल़ी आत्मिक शगती का आज़ाद। ऐबै किल्है काटा तम्हैं एते साबै ज़िन्दगी।


एसा नऊंईं ज़िन्दगी दी नां ता कुंण यूनानी रह, नां यहूदी, नां खतैर आल़अ नां खतैर किऐ बाझ़ी, नां ज़ंगली नां परदेसी, नां टैहलू, नां गुलाम, पर सिधअ मसीहा आसा सोभ किछ़ और सह आसा तम्हां सोभी दी ज़िऊंदअ।


सह आसा मसीहा ई थारअ परमेशरा संघै और एकी दुजै संघै मेल़-ज़ोल़ करा, थारअ सभाब लोल़ी तिहअ शांती दी रहअ। तम्हैं आसा तेऊ एते ई तैणीं एक देही हणां लै शादै दै। कबल्लै रहा परमेशरो शूकर करदै लागी।


ईशू आसा म्हारी तैणीं, सह बच़ाऊआ हाम्हां और सह करा म्हारी एही हेर सभाल़ ज़िहअ एक फुआल आपणीं भेडे करा। म्हारै मनैं शांती दैणैं आल़ै परमेशरै किअ प्रभू ईशू मरी करै ज़िऊंदअ। इहअ करी करै की परमेशरै हाम्हां लै सदा रहणैं आल़ी करार मसीहे क्रूसा दी बहाऊऐ दै लोहू दी प्रगट। (युहन्ना 10:11; शधाणूं 2:24; रोमी 15:33)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan