Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियों 1:20 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

20 अह आसा सह ई महान शगती ज़ेता करै तेऊ मसीहा भी ज़िऊंदअ किअ और मसीहा आपणीं दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी बशैल़अ। (इब्रानी 10:22; भज़न 110:1)

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

20 इस्तेमाल केरिया तेइयै मसीह बै मूँएंदै न ज़िन्दा केरु होर स्वर्गा न आपणी दैहिणी धिरै आदरा री ज़ैगा बशाऊ,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

20 जोह तेऊ मसीहा रे बारे में करू कि तेऊ मुएँदे मेंज़ा का जिऊंदअ करी करे स्वर्गीय जागहा में आपणी धूरा फेरा,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियों 1:20
33 Iomraidhean Croise  

तेखअ बोलअ ईशू तेऊ लै, “तंऐं हेरअ आप्पै बोली, पर हुंह बोला तम्हां का इहअ बी कि एभा पोर्ही भाल़णअ तम्हां हुंह मणछो शोहरू सर्वशक्तिमान परमेशरे दैहणै बेठअ द और सरगे बादल़ा दी भाल़णअ तम्हां एछदअ।”


ईशू आअ तिन्नां सेटा और बोलअ, “स्वर्ग और पृथूईओ सारअ हक दैनअ मुल्है।


ईशू बोलअ, “हाँ, हुंह आसा, तम्हां भाल़णअ हुंह मणछो शोहरू सर्वशक्तिमान परमेशरे दैहणै बेठअ द और सरगै बादल़ा संघै एछदअ।” (दानिएल 7:13; भज़न 110:1)


तिन्नां च़ेल्लै संघै गल्ला करनै का बाद च़कअ परमेशरै ईशू तिन्नें आछी सम्हनै उझै स्वर्गा लै। संघा बशैल़अ सह आपणीं दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी। (1 पतरस 3:22)


एता निं कोहै मुखा छ़ड़ैऊई सकदअ, पर हुंह दैआ एता आप्पै। मुंह आसा एता दैणैंओ हक बी और बापस लणेंओ हक बी। मुल्है आसा परमेशरै अह हुकम दैनअ द।”


हुंह और मेरअ बाप्पू आसा एक्कै।”


“पर सह किअ परमेशरै चिऊथै धैल़ै ज़िऊंदअ, और प्रगट बी किअ।


कसा लै अह गल्ला नुआहरी किल्है ज़ाण्हिंआं कि परमेशर करा मूंऐं दै मणछा ज़िऊंदै?


तै लआ तम्हैं सोभ और सारै इस्राएली प्रभू ईशू मसीहा नासरीए नांओंए शूणीं। “ज़ुंण तम्हैं क्रूसा दी छ़ड़ाऊई करै मारअ सह किअ परमेशरै मरी करै भी ज़िऊंदअ और तेऊए शगती करै और तेऊए नांओंए हुअ अह मणछ राम्बल़अ ज़ुंण तम्हां सम्हनै राज़ी राम्बल़अ आसा खल़्हुअ द।


“परमेशरै दैनी ईशू लै सोभी का बडी पदबी। तेऊ बणांअ सह हाम्हां सोभिओ उद्धार करनै आल़अ ज़ुंण हाम्हां प्रैंदै राज़ करे। सह बोला हाम्हां इस्राएली लै कि पाप करनअ छ़ाडा ताकि सह म्हारै पाप माफ करी सके। (लुका 24:47)


पबित्र आत्में शगती करै मरनै का बाद भी ज़िऊंदअ हई करै हुई अह गल्ल प्रगट कि सह आसा परमेशरो शोहरू। सह आसा ईशू मसीहा म्हारअ प्रभू।


हाम्हां लै निं ऐबै कोहै सज़ा दैई सकदअ किल्हैकि प्रभू ईशू ई आसा ज़ुंण म्हारी तैणीं मूंअ और म्हारी तैणीं मरी करै भी हुअ ज़िऊंदअ और सह ई आसा परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी बेशी करै हाम्हां बाखा परमेशरा सेटा अरज़ करनै आल़अ।


परमेशरा लै शूकर ज़ुंण म्हारै प्रभू मसीहा ईशूओ बाप्पू आसा, तेऊ दैनी हाम्हां लै मसीहा दी स्वर्गे ज़ैगा दी सोभी रंगे आत्मिक बर्गत। किल्हैकि हाम्हैं हुऐ मसीहा संघै एक।


हुंह च़ाहा मसीहा समझ़णअ और परमेशर मुंह दी बी तेसा शगती करै काम करे ज़ेता करै तेऊ मसीहा मरी करै ज़िऊंदअ किअ ताकि हुंह तिहै दुख ज़िरी सकूं ज़िहै मसीहा दुख ज़िरै और तेऊए मौतो साझ़ू हई सकूं।


किल्हैकि सह मसीहा ई त परमेशरा संघै सोभी गल्ला बणांणैं आल़अ, स्वर्गै या पृथूईए, भाल़ी दी होए या नांईं भाल़ी दी होए, कै राज़गादी, कै राज़, कै गुप्त संसारे शगती। सारी च़िज़ा आसा तेऊ करै और तेऊए ई अदर करना लै बणांईं दी।


तै ज़ै ऐबै तम्हैं परमेशरै मसीहा संघै ज़िऊंदै किऐ, तै रहा तिन्नां गल्ला लोल़ै लागी ज़ुंण परमेशरै तम्हां लै स्वर्गै आसा डाही दी और ज़िधी मसीहा आप्पू परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी आसा बेठअ द। (मत्ती 6:20)


सह शोहरू ई आसा तेऊए प्रतपो प्रैशअ और सह तेऊ ई करै लागा हाम्हां का थोघ की परमेशर किहअ आसा, सह आसा हर गल्ला दी तेऊ ई ज़िहअ और तेऊए बैणा दी आसा एही शगती कि सारअ भ्रमंड रहा तिहअ ई काम करदअ लागी ज़िहअ सह आसा, तेऊ किऐ मणछे पाप दूर और तेखअ बेठअ सह स्वर्गै सर्वशक्तिमान परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी।


पर म्हारअ माहा परोहित मसीहा हुअ आप्पू ई म्हारै पापा पिछ़ू बल़ीदान, सह बल़ीदान आसा सारी सदा लै। ऐबै आसा सह परमेशरे दैहणीं बाखा सोभी का बडी पदबी दी बेठअ द।


ईशू आसा म्हारी तैणीं, सह बच़ाऊआ हाम्हां और सह करा म्हारी एही हेर सभाल़ ज़िहअ एक फुआल आपणीं भेडे करा। म्हारै मनैं शांती दैणैं आल़ै परमेशरै किअ प्रभू ईशू मरी करै ज़िऊंदअ। इहअ करी करै की परमेशरै हाम्हां लै सदा रहणैं आल़ी करार मसीहे क्रूसा दी बहाऊऐ दै लोहू दी प्रगट। (युहन्ना 10:11; शधाणूं 2:24; रोमी 15:33)


पर हाम्हैं भाल़ा ईशू! सह किअ थोल़ी घल़ी स्वर्ग दूता का धख होछ़अ ताकि सह परमेशरे झींणा करै सह सोभिए तैणीं मरे। तेऊ ज़िरअ दुख और सह मूंअ, और तेऊ लै दैनअ प्रतप और अदरो मुगट।


म्हारै प्रभू ईशू मसीहे बाप्पू और परमेशरो करा शूकर। अह आसा तेऊए महान झींण कि म्हारअ हुअ नऊंअ ज़ल्म। किल्हैकि तेऊ किअ प्रभू ईशू मसीहा मरी करै ज़िऊंदअ। ऐबै ज़िऊआ हाम्हैं म्हारी ज़िन्दगी पूरी आशा डाही।


ज़ांऊं मंऐं सह भाल़अ, ता तेऊए च़रणैं पल़अ हुंह मुल्दै ज़िहअ। तेखअ बोलअ तेऊ मुंह प्रैंदै आपणअ दैहणअ हाथ डाही करै, “डरै निं आथी, हुंह आसा आदी और अंत और हुंह आसा सह ज़ुंण सदा ज़िऊंदअ रहा। (याशायाह 44:6; 8:17)


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan