Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




इफिसियों 1:1 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

1 अह च़िठी आसा पल़सी बाखा ज़ुंण परमेशरे मरज़ी दी मसीहा ईशूओ शधाणूं आसा। हुंह लिखा इफिसुस नगरी रहणैं आल़ै परमेशरे तिन्नां पबित्र मणछा लै ज़ुंण मसीहा ईशू दी भरोस्सैमंद आसा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

1 हांऊँ पौलुसा ऐ चिट्ठी लिखदा लागा सा। परमेश्वर चाहा ती कि हांऊँ मसीह यीशु रा एक प्रेरित बणनू। हांऊँ मसीह रै विश्वासी लोका बै ज़ो इफिसुस शैहरा न रौहा सी लिखदा लागा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

1 पौलुस री तरफा का जोह परमेश्वरा री इच्छा का यीशु मसीह रे प्रेरित साहा, त्याह पवित्र होर मसीह यीशु में बिश्बासी लोका रे ना जोह इफिसुस में साहा,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




इफिसियों 1:1
27 Iomraidhean Croise  

“ज़ुंण थोल़ै का थोल़ै दी भरोस्सैमंद आसा सह हणअ खास्सै दी बी भरोस्सैमंद और ज़ुंण थोल़ै का थोल़ै दी बेईमान आसा सह आसा खास्सै दी बी बेईमान।


ज़ांऊं तेसा पूरै टबरा संघी मन बदल़ी करै डुबकी लई ता तेसा की अरज़ कि, ज़ै तम्हैं मुंह प्रभूए विश्वासी समझ़ा, तै रहा तम्हैं मेरै घरै। तेसा निंयैं हाम्हैं मनैंऊंईं आपणैं घरा लै।


पल़सी छ़ाडै प्रिस्किला और अकबिला इफिसुस नगरी पुजी करै तिधी और आप्पू लागअ आराधना कोठी दी डेऊई करै यहूदी लोगा का ईशूए बारै खोज़दअ।


पर तिन्नां लै इहअ बोली करै लागअ सह तिधा का हांढदअ, “ज़ै परमेशर च़ाहे तै एछणअ हुंह तम्हां सेटा लै फिरी।”


हनन्याह दैनअ ज़बाब, “हे प्रभू, मंऐं आसा एऊ मणछे बारै कई लोगा का शूणअ द कि एऊ आसा येरुशलेम नगरी तेरै पबित्र लोगा संघै बडअ उपद्रभ किअ द।


अह च़िठी आसा मंऐं पल़सी, मसीहा ईशूए टैहलू लिखी दी, ज़ुंण परमेशरै आपणैं खुशीए समादा खोज़दअ शधाणूं आसा छ़ांटअ द।


हुंह लिखा एसा च़िठी रोम नगरी रहणैं आल़ै तिन्नां सोभिए नांओंऐं, ज़हा लै परमेशर झ़ूरी करा और तेऊए पबित्र हणां लै आसा शादै दै। मेरी आसा म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहा का अरज़ कि तम्हां सोभी लै लोल़ी झींण और शांती सदा हुई। (इफिसी 1:2)


ऐबै ज़ुंण ईशू मसीहा दी विश्वास करा तिन्नां लै निं सज़ा हणीं। तिंयां निं देहीए साबै ज़िन्दगी काटदै पर तिंयां ज़िऊआ पबित्र आत्में साबै ज़िन्दगी।


हाम्हैं करा आपणैं हाथै काम करी करै कमाई और लोग बोला हाम्हां लै बूरअ। हाम्हैं दैआ तिन्नां लै बर्गत ज़ुंण हाम्हां लै शाप दैआ। हाम्हैं रहा तिन्नें ज़िरदै लागी ज़ुंण हाम्हां बदनाम करा।


एते तैणीं कि मंऐं आसा तिमुतुस तम्हां सेटा लै छ़ाडअ द ज़ुंण प्रभू दी विश्वासा करनै आल़ै मांझ़ै मेरअ सोभी का पैरअ आसा। तेऊ फरेऊणअ तम्हां का मेरअ मसीहा ईशू दी च़ाल-च़लण आद, ज़िहअ हुंह हर ज़ैगा, और हर एकी मंडल़ी दी प्रच़ार करा।


अह च़िठी आसा मुंह पल़सी और मसीहा दी मेरै भाई तिमुतुसा बाखा ज़ुंण परमेशरे मरज़ी दी मसीहा ईशू लै शादै दै और शधाणूं आसा। हुंह लिखा एता परमेशरे तेसा विश्वासी मंडल़ी लै ज़ुंण कुरिन्थ नगरी दी आसा और सारै अखाया लाक्कै दी सोभी पबित्र लोगा लै।


हुंह पल़सी ज़ुंण शधाणूं आसा, हुंह निं कसा मणछा बाखा या कसा मणछे बोलै शधाणूं आथी। पर हुंह आसा मसीहा ईशू और तेऊ परमेशरै शधाणूं छ़ांटअ द ज़ुंणी ईशू मरी करै भी ज़िऊंदअ किअ।


ज़ांऊं तम्हैं मसीहे नांओंऐं डुबकी लई, थारअ च़ाल-च़लण हुअ मसीहा दी नऊंअ ज़िहअ कुंण नऊंऐं झिकल़ै बान्हां। इहअ करै बणैं तम्हैं सोभै परमेशरे लुआद ज़ांऊं तम्हैं मसीहा ईशू दी विश्वास किअ।


मसीहा दी निं ऐबै यहूदी और होरी ज़ाती मांझ़ै किछ़ै भेद आथी, नां कुंण मसीहा दी गुलाम आथी और नां कुंण आज़ाद, और नां कोई मर्ध, नां बेटल़ी, किल्हैकि तम्हैं सोभै आसा मसीहा ईशू दी एक।


इहअ करै ज़ुंण आबरामा ज़िहअ परमेशरा दी विश्वास करा तिन्नां सोभी लै दैणीं परमेशरा बर्गत ज़ेही तेऊ आबरामा लै बर्गत दैनी।


किल्हैकि परमेशरै किअ तम्हां लै बतेर्हअ, मंऐं शूणअ प्रभू ईशू दी थारै पाक्कै विश्वासे बारै और हर ज़ैगा सोभी विश्वासी भाई लै थारी झ़ूरी करनी।


किल्हैकि हाम्हैं आसा तेऊ परमेशरै बणांऐं दै और मसीहा ईशू दी आसा हाम्हैं नऊंऐं मणछ तिन्नां भलै कामां लै बणांऐं दै ज़ुंण परमेशरै पैहलै ई आसा म्हारै बारै सोठअ द कि हाम्हैं करे।


पर ज़ुंण तम्हैं दूर आसा तै, ऐबै आणै परमेशरै तम्हैं मसीहे लोहू करै आप्पू नेल़ ज़ुंण मसीहा थारी तैणीं बहाऊअ।


परमेशरै किऐ हाम्हैं मूंऐं दै मांझ़ा का मसीहा संघै ज़िऊंदै और मसीहा ईशू संघै स्वर्गै राज़ दैई करै किअ तेऊ म्हारअ अदर


प्रभू दी भरोस्सैमंद टैहलू तुखिकुस, ज़ुंण विश्वासा दी मेरअ पैरअ भाई आसा, तेऊ खोज़णीं तम्हां का सोभै गल्ला, कि तम्हां का बी मेरी दशा थोघ लागे कि हुंह केही हालता दी आसा रहंदअ लागअ द।


हाम्हैं लिखा एता मसीहा दी तिन्नां पबित्र और भरोस्सैमंद भाई-बैहणी लै ज़ुंण कुलुस्स नगरी रहा। म्हारै बाप्पू परमेशर और प्रभू ईशू मसीहा का आसा मेरी एही अरज़ कि तम्हां सोभी लोल़ी झींण और शांती सदा हुई।


पशू और इना दस राज़ै करनअ मिम्मूं संघै जुध पर मिम्मूंए हणीं तिन्नां का ज़ीत; किल्हैकि सह आसा प्रभूओ प्रभू, और माहा राज़अ, और ज़ुंण शादै दै आसा, और छ़ांटै दै आसा, और विश्वासी आसा, तिंयां बी ज़ितणैं।”


ज़ुंण दुख ताह भुगतणै, तेता का निं डरी, किल्हैकि भाल़ै, राख्सा आसा तम्हां मांझ़ै कई लाऐ दै कैद खानै दी पाई ताकि तम्हां परखी सके; तम्हां लागणअ दसा धैल़ै सांगट ज़िरनअ, प्राण दैणैं तैणीं रहै विश्वासी बणीं, तै दैणअ मुंह ताल्है ज़िन्दगीओ मुगट।’ (याकूब 1:12)


“इहअ ता आसा मुखा थोघ कि तूह रहा तिधी, ज़िधी राख्स राज़ करा और मेरै नांओंआं दी रहा तूह टेकी, मुंह दी विश्वास करना लै निं तूह तिन्नां धैल़ै बी पिछ़ू हटी, ज़िना धैल़ै मेरअ भरोस्सैमंद गवाही अन्तिपास, तम्हां मांझ़ा का तिधी पाअ मारी।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan