Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




कुलुस्सी 3:5 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान

5 तैही निं तम्हैं ऐबै आपणैं पराणैं पाप करने सभाबे बशै रहा, मतलब-कंज़रैई, छ़ोता, बूरी सोठ, कंज़री आछ और मांण निं करा ज़ुंण मुर्ति पुजा बराबर हआ।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

कुल्वी

5 तैबै तुसै आपणै पापी आदती न जुड़ेदै बुरै कोमा केरना बन्द केरा, ज़ुण धौरती पैंधै सी, मतलब व्यभिचार, छ़ोता, दुष्कामना, बुरी ईच्छा होर लालची मता बणा। ऐ सिर्फ़ मूर्ति री पूजा केरनै ज़ैण्ढा सा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

ईनर सराजी मे नया नियम

5 एतकि तणी आपणे त्याहा अंगा मारी पा जोह धरती पंेदे साहा, मतलब ब्यभिचार, अशुद्धता, दुष्कामना, बुरी लालसा होर लोभ जोह मूर्ति पूजा रे बराबर साहा।

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




कुलुस्सी 3:5
34 Iomraidhean Croise  

“किल्हैकि निक्की सोठ, हत्या, पराई बेटल़ी सेटा डेऊणअ, कंज़रैई, च़ोरी, झ़ुठी गवाही और निंदा निखल़ा मणछे मना का।


तैहीता परमेशरै तिंयां च़िल़्हखरै कंज़रैईए काम करदै दैनै छ़ाडी; इधी तैणीं कि तिन्नें बेटल़ी बी बदल़अ आपणअ बभार ज़ुंण तेऊ असली सभाबा का उंबल़अ आसा तिन्नैं छ़ाडअ आपणैं लाल़ै संघै सुत्तणअ और तिंयां लागी आप्पू मांझ़ै कंझ़रदी।


इहअ करै भर्हुऐ तिंयां सोभी रंगे पाप, निक्की सोठ, मांण, ज़ीद-मिश करै और कपट, हत्या, झ़गल़ै, छ़ल़, दुजे च़िज़ा आप्पू लै च़ाहणैं आल़ै और च़ुगली करनै आल़ै।


नां आपणीं देहीए आंगा बूरै कामें अस्त्र-शस्त्र हणां लै पापा लै सभाल़ा, पर आपणैं आप्पू मूंऐं दै मांझ़ा का ज़िऊंदै समझ़ी करै दैआ आपणीं ज़िन्दगी परमेशरा लै धर्में अस्त्र-शस्त्र बणांईं करै।


किल्हैकि हाम्हां का आसा थोघ कि म्हारअ पराणअ सभाब छ़ड़ाऊअ मसीहा ईशू संघै क्रूसा दी ताकि अह पापे देही खतम होए, और हाम्हैं आजू लै पापे गुलाम नां रहे बणीं।


पर मुंह भितरी आसा एक होर शगती ज़ुंण मेरी बुधि संघै जुध करा। अह शगती बणांआ मुंह पापे गुलाम ज़ुंण मुंह भितरी आसा।


ज़धू हाम्हैं आपणीं बूरी सोठे साबै काम करा तै और ज़धू हाम्हैं बधान मना तै, हाम्हैं च़ाहा तै होर बी खास्सअ पाप करनअ। हाम्हैं की सह बूराई ज़ेता करै हाम्हैं परमेशरा का सदा लै दूर हुऐ तै।


शूणां, ज़ै तम्हैं एसा आपणीं देहीए पापी सभाबे साबै ज़िन्दगी काटे, ता तम्हैं हणैं परमेशरा का दूर, पर ज़ै तम्हैं पबित्र आत्में शगती करै आपणीं देहीए पापी सभाबा मारी पाए, तै रहणैं तम्हैं ज़िऊंदै।


मुखा खोज़अ कई लोगै थारै बारै इहअ कि तम्हां मांझ़ै आसा मंडल़ी दी कई लोग एही कंज़रैई दी पल़ै दै, कि इहअ निं तिंयां लोग बी करदै ज़हा का परमेशरो थोघ निं आथी कि शोहरू डाही आपणीं सौतेली आम्मां। (लेबी बधान 18:8; बधान 22:30)


तम्हां मांझ़ै बी ज़िऊआ तै कई ज़ण्हे एही ज़िन्दगी, पर प्रभू ईशू मसीहे नांओंऐं और पबित्र आत्में शगती किऐ तम्हैं धोई करै पबित्र और परमेशरा संघै धर्मीं।


कोई सका तम्हां मांझ़ै इहअ बी बोली, “रोटी आसा देहीए तैणीं, और देही आसा रोटीए तैणीं।” पर हुंह बोला इहअ कि परमेशरा करनी ईंयां दुहै गल्ला बरैबाद। अह देही निं कंज़रैई करना लै आथी, अह आसा प्रभूए तैणीं, और प्रभू करा म्हारी देहीए हेर-सभाल़।


कंज़रैई करनै का रहा दूर! देही दी निं होर पाप तेतरअ असर करदै ज़ेतरअ अह पाप करा। कंज़रैई करनै आल़अ मणछ करा आपणीं देहीए खलाफ पाप।


किधी इहअ निं हआ ज़ेभै हुंह तम्हां सेटा भी फिरी एछूं तेभै पल़े मुंह परमेशरा सम्हनै शर्मिंदअ हणअ और मुंह तिन्नां लै शोग करनअ पल़े ज़ुंणी पैहलै निक्कै काम, शर्मिंदै करनै आल़ै काम और कंज़रैई ज़िहै पाप करनै अज़ी बी आपणअ मन निं बदल़अ।


आजू लै आसा इहअ कि ज़ुंण मसीहा ईशूए आसा; तिंयां निं तिन्नां पापी सभाबे कामां ऐबै करी सकदै ज़ेता करनैओ हाम्हां पैहलै च़ाअ लागा त। किल्हैकि ईंयां बूरै काम आसा हाम्हैं क्रूसा दी छ़ड़ाऊई करै मारी हेरै दै!


तिन्नां निं बूरै काम करी करै बी लाज़-शरम एछदी, तिंयां आसा शर्मिंदै करनै आल़ै कामें बशै पल़ै दै। तिंयां रहा कबल्लै इना नशर्म कामां करदै लागी और तिंयां निं और तिंयां च़ाहा कबल्लअ इहअ ई करनअ।


ज़ेभै तम्हैं मसीहा दी विश्वास किअ, थारअ खतैर निं मणछे हाथै हुअ ज़िहै यहूदी करा पर थारअ खतैर हुअ मसीहा करै, ज़ुंण थारै पाप करनैओ सभाब पाआ काटी।


किल्हैकि परमेशर च़ाहा इहअ कि तम्हैं बणां पबित्र मतलब-कंज़रैई का रहै दूर


एऊ कामां निं सिधअ आपणीं देही खुश करने च़ाहा पूरी करना लै करी, और नां तिन्नां होरी ज़ाती ज़िहअ हई ज़हा का परमेशरो थोघ निं आथी।


किल्हैकि ढबै-धेल्लै लै मांण आसा सोभी बूराईओ मूल़, कई लोगै छ़ाडअ सुलै-सुलै मसीहे बारै शिक्षा दी विश्वास करनअ किल्हैकि तिंयां च़ाहा ढबै, होर बी खास्सै ढबै और तिंयां पल़ै कई साबै इहै दुखा दी ज़िहअ कुंण मणछ आप्पू तलबारा करै छ़िन्ह-बिन्ह करा।


इहअ निं हआ कि कोई मणछ पापी होए, या ज़िहअ कदुष्ट आबरामो पोचअ एसाब त, ज़ुंणी एकी बारी रोटी पिछ़ू आपणअ ज़ेठै हणैंओ पदबी बी पाई आपणैं भाऊ का बेच़ी। (कुलुस्सी 3:5; मूल़ 25:31-34)


बैहो करनअ सोभी अदर, और आपणीं ज़िन्दगीए साथी संघै रहणअ भरोस्सैमंद और नर्दोश किल्हैकि परमेशरा दैणीं कंज़रै और पराई बेटल़ी सेटा डेऊणैं आल़ै लै सज़ा।


थारअ सभाब निं ज़ैदातो मांण करनै आल़अ लोल़ी हुअ। ज़ुंण तम्हां का आसा तेता ई दी रहा खुश। किल्हैकि परमेशरै आसा आप्पै इहअ बोलअ द, (भज़न 37:25; बधान 31:8; यहोशू 1:5) “मुंह निं तम्हैं कधि कल्ही शोटणै और हुंह निं तम्हां लै दैणअ कधि बिसरदअ।”


तम्हां मांझ़ै लल़ाई-झ़गल़ै किधा का आऐ? तिंयां कै थारै मनें बूराई करने च़ाहा करै निं आऐ ज़ुंण थारै आंगै-आंगै जुधा करदै रहा लागी।


मेरै पैरै भाईओ, हुंह करा तम्हां लै अरज़ तम्हैं सोठा एसा गल्ला, “तम्हैं आसा एऊ संसारै परदेसी” ज़सरअ असली घर स्वर्गै आसा, तम्हैं करनी तिन्नां पापी कामां का दूर रहणें कोशिश ज़ुंण थारै प्राण करनअ च़ाहा। नांईं ता तम्हैं निं परमेशरा नेल़ रही सकदै। (गलाती 5:24; 1 पतरस 4:2)


“पर ज़ुंण मुंह दी भरोस्सअ नांईं डाहे, तिंयां पाणै ज़ोरा-ज़ोरी तेऊ समुंदरा दी ज़ुंण गंधका करै ज़ल़ा, सह आसा दुजी मौत। अह इहअ नतिज़अ हणअ तिन्नां लोगो बी ज़ुंण होरी लोगा सम्हनै मेरअ नांअ लणै का डरा, ज़ुंण बूरै काम करा, ज़ुंण होरी मारी पाआ, ज़ुंण कंज़रैई करा, ज़ुंण ज़ादू करा, मुर्तिए पूज़ा करा और झ़ुठअ बोला।” (1 कुरिन्थी 6:9-10; इफिसी 5:5)


पर बूरै करनै आल़ै, ज़ादू करनै आल़ै, कंज़रै, हत्या करनै आल़ै, मुर्ति पूज़ा करनै आल़ै और हरेक झ़ुठअ च़ाहणैं आल़अ और बोल़णैं आल़ै निं कधि नगरी दी डेऊई सकदै।


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan