शधाणूं 9:29 - बाघली सराज़ी नऊंअ बधान29 शाऊलै किअ नधड़क हई करै किअ प्रभूए नांओं प्रच़ार; और यूनानी बोली बोल़णैं आल़ै यहूदी संघै रहअ हठल़दअ लागी, पर तिन्नें ती हर बगत एही सोठ कि शाऊल पाणअ त किहअ करै मारी। Faic an caibideilकुल्वी29 तै यूनानी भाषा बोलणु आल़ै यहूदी लोका सैंघै गलबात होर बैहस केरा ती पर ते शाऊला बै मारनै री कोशिश केरदै लागै। Faic an caibideilईनर सराजी मे नया नियम29 होर निधडक होई करे परमेश्वर ना प्रचार करदा। होर यूनानी भाषा बोलण आले यहूदियों संघे गला-बाता होर बाद-बिबाद करदा थी। पर त्याह तेऊ मारणे री स्कीमा बणाऊंदे लागे। Faic an caibideil |
मेरै पैरै साथीओ, हुंह आसा तम्हां लै तेसा नऊंईं ज़िन्दगीए बारै लिखणे कोशिश करदअ लागअ द ज़ेथ हाम्हैं सोभै साझ़ू आसा और ज़ुंण मसीहा ईशू बाती एछा। पर एभै च़ेतअ मंऐं इहअ कि हुंह दैंऊं तम्हां लै ऐहा च़िठी करै हौंसल़अ। हुंह करा तम्हां का अरज़ कि तम्हैं करा आपणैं विश्वासे रखबाली। परमेशरै आसा अह विश्वास एकी ई बारी और आपणैं सोभी लोगा लै दैनअ द ज़ुंण कधि निं बदल़दअ।
मिकाईल ज़ुंण परमेशरो एक प्रधान स्वर्ग दूत आसा, तेऊ बी निं इहअ किअ ज़ुंण इनै दखाअ करनै आल़ै लोगै किअ। ज़ांऊं राख्सै मिकाईल स्वर्ग दूता संघै एसा गल्ले बारै हठ की कि तिन्नां मांझ़ै मुसा गूरे ल्हासा दाबी डाहणेंओ हक कसा आसा, एही ता आसा मिकाईल स्वर्ग दूता इना लोगा का खास्सअ हक, तेऊ निं राख्सा लै बी नकदरी गल्ल बोली और नां तेऊ लै दोश लाअ। पर तेऊ बोलअ सिधअ इहअ, “परमेशरा नैरनअ तूह आप्पै।”